個人陳述寫作服務

標準分 (Z-Score) 等級
>115 較高
85-115   中等
70-84   稍遜
� <70   較差 為方便老師參考,本計劃已編訂《各卷原始分數、標準分及等級轉換表》),老師在批改測驗卷後,可直接利用原始分查考同學在該卷的標準分及對照等級,以了解學生在九個測驗的表現。. Research Background Information 研究背景 2. 」我從來沒有看過一個人可以在現場馬上寫出一篇這麼棒的作文!從他身上我真的學到很多東西,我現在碰到題目很快的就能寫出一個完整而且強而有力的thesis sentence。口說我相信是很多考生碰到的一項很大的難關,但是菁英由於是小班制的關係,有很充足機會能夠在課堂上與老師和同學互相練習口說,很感謝Mia和Cindy兩位老師,讓我的口說進步很多,尤其是Mia老師,雖然他每次都會lecture us about how we are lacking in vocab等等!但他讓我克服了口齒不清與不斷重複一些字會的障礙,所以很感謝他,也謝謝菁英讓我考到理想的分數。.   在第八章學會教兒童進行簡單的創造式寫作之後,第九章就進階到全語言兒童英語寫作歷程。第九章旨在介紹寫作工作坊進行之方式,亦簡單說明其應用,並提出教學建議。作者積極倡導寫作工作坊的精神,再三強調英語寫作教學不應侷限於拼字、句型、結構的傳授與教導,更須積極培養兒童運用寫作來思考、溝通與表達。   第三部份「英語讀寫教學之活動示例」從簡單介紹閱讀教學活動的第十章開始。作者詳細記錄其國小教學現場的閱讀教學活動,包括實際師生互動中的對話亦如實呈現。作者配合在臺灣英語為外語的教學環境,同時運用「由下而上」與「由上而下」的「交互式」模式,說明實際在臺灣的英語教學現場中,如何進行有意義的閱讀教學。   第十一章作者亦經實際教學後,列舉適合臺灣國小英語課程的寫作教學活動共十五則。同樣呼應本書全語言概念的教學,作者先從如何提供學童大量真實語料(authentic language)談起,再由此呈現其經歷大量聽、說、讀英語的班級,是如何搭配英語聽、說、讀進行英語寫作。全章將教學活動分成適合低、中、高年級的教學活動,除詳細說明活動流程,列出活動所需的相關資源之外,更進一步記錄教師於活動後的反思。   第十二章為本書終章,可謂英語讀寫教學活動百寶箱,作者整理了近五十則英語讀寫教學活動,包括教學活動、練習活動、評量活動等。全部教學活動以三大部份呈現:閱讀基本能力之養成活動、閱讀延伸至寫作之整合活動、和獨立讀寫活動。各大部份再細分為適用於各種不同主題、情境的活動示例。除了教學活動之外,亦同時呈現教師反思、學生作品、學生意見回饋。 結語   本書書名訂為「讀讀、談談、寫寫」,正如楊茂秀教授所說,就是因為讀寫不能分開,要學「讀」、也必同時學「寫」,而這本書正是一群教育者在「談」英語讀寫。讀者可以逐章慢慢讀來,也可以隨興地從任何一個篇章開始讀起。各篇章從不同角度切入,帶領讀者看見各種不同的可能性。不同篇章或輕鬆、或嚴肅、或閒談、或論理,各章雖具備不同的特質,以不同的風格呈現兒童學習讀寫的許多不同風貌,然而各章仍有其共通之處。其中最重要的共通點,就是這群作者都十分重視發展孩童的思考能力,也多方琢磨如何替孩童建構出有意義的讀寫學習經驗。希望讀者無論是按部就班地逐章閱讀,或是隨興地跳入其中任何一章一窺究竟,都可以感受到這份重要的信念,並將之帶入各自的教學當中。. Jasmine Place, Denver, Colorado, 80222, USA. Ä»¥ã€Œåœ–畫」「故事」「書」- 培養閱讀與寫作能力 李玉貴∕台北市國語實小教師 摘要 本文旨在說明以圖畫故事書培養國小. "I am interested in English literature" 這句話表達不夠清楚,而I was concentrated on Milton and Shakespeare in college" 就明白的説出了申請人的志趣及研究範圍。 2. A Meta-analysis of writing instruction for adolescent students. 研究 本研究選了40位中學中文老師,分析他們對四份作文批改樣本的批改素質的判斷能力。結果顯示:語文老師多從宏觀角度作出判斷,他們認為,整篇文章批改數量多的作文,其老師的批改素質較佳。至於對每個批改素質的判斷,有些老師的水準未如理想。 研究結果表明,一些語文老師對語文批改素質的判斷能力存在一些問題,他們從有關作文卷批改數量的多少來決定對老師批改「整體印象」的好壞,並且籠統地以「整體印象」作為判斷批改素質高低的參照點,因而不能作出正確的判斷。 難以判斷別人改得好與不好,這是目前語文教學面對的問題。 一般人只憑作文卷中老師所寫紅字數量,來判斷老師批改作文的素質。事實並不合理。 好生作文的毛病少,老師可批改的地方少,所寫的紅字自然就少。 可是,在一句或一段文字中,老師偵察到錯誤後,應在它前面改、中間改、後面改,或改詞語、或改句子、或增或刪,一切一切,老師都是在一念之間作出決定的,這個決定是否恰當?外人難以判斷。因為要判斷這樣改好不好,除了要聽老師事後的解釋外,還要聽一聽那份作文卷的主人(學生)的意見,他能否明白老師的批改?他有能力按老師的指示去修訂自己的文章嗎?即使有能力修改,他又願意去修改嗎?這些問題,我們都應作深入研究。 在作文中的批改,就是一種給學生學習寫作的「提示」。老師便是一個「提示者」。這個提示者所發出的「提示」(批改),其素質對改進學生的寫作能力起重要作用。. ,2007))。同學要勤加練習,才能寫得好。Graham & Perin (2007)指出讓同學一起學習如何去計畫、修改和編輯作文,這些方法可幫助學生提高寫作能力。 Sadder, B. 〈紅高粱家族〉為莫言在文學創作的代表著作,其中的〈紅高粱〉與〈高粱酒〉兩個章節更曾經被大陸著名導演張藝謀拍攝成電影「紅高粱」,在兩岸三地的華人圈中掀起喧然大波,更奠定了莫言在文壇中的地位。〈紅高粱家族〉為莫言中篇小說系列的集結,合為一部家族演義的小說,故事以山東高密東北鄉為背景,配合對日抗戰時期左右的歷史時間,創作出獨樹一格的歷史小說。我們可以試著將〈紅高粱家族〉以時間與空間的橫向與縱向觀念來看這一篇小說,藉此剖析莫言在小說中所創造的歷史情境與時代氛圍。 以小說的時間來看,莫言打破了中國慣用的線性歷史時間敘述的方式,一反過去編年體的歷史紀錄與小說線性時間發展的脈落,反倒以「類似」後現代的方式跳躍式的進行小說創作。筆者在此特別強調「類似」後現代一詞,最主要是因為筆者認為莫言並不熟悉什麼叫做後現代創作的思維,然而莫言以跳躍式的方式來敘述故事的時間,是為強調故事的傳說性、口述性,這樣的口述性質更可解釋為貼近大眾、人民的一種表現。除此之外,跳躍式的方式來呈現時間更有打破歷史大敘述的目的。過去在戰後中國歷史小說的創作基本上都以歷史大敘述的手法來呈現,如:周立波《山鄉巨變》、杜鵬程《保衛延安》、吳強《紅日》這些戰爭為背景的歷史小說就是多為大敘述的方式來呈現文學作品。然而莫言在〈紅高粱家族〉中雖以抗戰時期為歷史背景,然而他雖著重的是在當時代下的小人物,並非抗戰戰役的勝負關係。 接著以小說所呈現的空間來看更能發現莫言在時間與空間上巧妙的配合,他所陳述的空間以山東高密東北鄉為主要發生地點,對於同時期其他空間所發生的事件並沒有給予太多的連結與敘述,似乎有意營造一個封閉的空間來突顯當地小人物的生活情況。而小說中的空間場域基本上是以高粱地上的生活為主要背景,莫言企圖以一片火紅高粱地的意象來表現戰亂、死亡、血腥的屍體不斷堆積在高梁田中,「火紅」是血的代表,更隱含著這塊土地上無數小人物的屍體與無數場戰役所留下來的辛酸血淚;至於高梁則是象徵著此塊土地上的小人物堅韌挺拔的生命力。 多少年後,這些地方的土壤還是無比肥沃,種在這裡的高粱長得兇猛,性格鮮明,油汪汪的莖葉上,凝聚著一種類似雄性動物生殖器官的蓬勃生機。 上面這一段話談到的是土壤的肥沃,以及高粱生長蓬勃的情形。依上面我們所說的,高粱可以象徵著這一塊土地上的小人物的話,這一邊我們可以把「高梁長得兇猛」解讀為小人物在這一塊土地上的堅韌性格,在一次又一次的戰役中存活下來。此外高梁所生長的土地也是莫言所要表現的重點,小人物這塊土地上奮戰,卻沒有逃離家園的意思,也可比擬高梁生長在這土地上的「土地意識」。   小說中所突顯的主要意涵是小人物生樣茂,然而在小人物的樣茂中莫言所要突顯的是人性的脆弱、不值、醜陋、骯髒、堅韌、壯闊。以此下面將之分成三大不分來探討〈紅高粱家族〉中小說人物。 (1) 脆弱、不值:小說全書的背景時代是在民國初年至抗戰時期的時代,當時的中國處於半殖民與動盪的狀態,莫言在小說中並沒有明確的把中國當時世界局勢與大時代環境狀況明確描繪說明,不過卻用了許多的篇幅在描寫山東高密的生活情景,小人物的種高梁與釀高梁成為生活的重心。不過外來入侵的戰亂(不論是國共內戰、軍閥割據、日本入侵、土匪橫行)打亂了樸實小人物原有的生活,動盪的環境下小人物們不是逃難就是死亡,不然就是依附當權的軍閥。其中在〈狗道〉一章中描寫「安子」這角色在井中活活惡死這一段最能看出生命的脆弱。 母親從我小舅舅身上得到溫暖,小舅舅從我母親身上得到涼爽,母親和小舅舅在漫長的井底生活中真正做到相依為命。   我們可以從這段話中看出戰亂中小人物的悲情。對安子與倩兒而言,戰爭並不只是殺戮與槍彈聲響,而是無情的飢餓與遺忘,是歲月的流逝與死亡的侵襲。莫言在此描寫戰爭的另一故事是一反本來在描寫高梁地上的戰爭生活,他營造出井底的獨立空間,探討人在面對飢餓與死亡的心情轉變,此外更呈現出戰爭的多樣面貌。 (2)醜陋、骯髒:為了生存下去太平盛事中人性的道德倫理全被吞噬而去,戰爭下的爾虞我詐,是為了生存下去的不擇手段。〈紅高粱家族〉中〈高梁殯〉一章節中所描寫的鐵板會、膠高大隊、冷支隊、日本軍隊四方各自使用技倆分化彼此之間的關係的大混戰,可看出人性的醜陋。鐵板會、膠高大隊、冷支隊同樣是打著反抗日本外族的名號,實際上卻是擴充自己的勢力 ,以至於到最後遭受日本軍隊的攻擊而潰不成軍。莫言有意在此批判中國人不團結的性格,在有了部分的成果之後彼此互相仇視廝殺導致外族的入侵。似乎在數千年來各個朝代的亡國故事都因為不團結而導致的結果,莫言對於這樣的民族性格予以批判,利用軍閥互相攻伐的故事片段,說明他對於中國人醜陋、骯髒、不團結的民族性格感到悲嘆。 (3)堅韌、壯闊:莫言在〈紅高粱家族〉中所描寫的歷史故事雖可算是記載歷史小人物的事蹟,然而他的創作內容中不乏出現大敘述的民族情感與事蹟,因而產生部分的矛盾。筆者認為這與中國傳統的歷史教育有關,大一統與民族情感的歷史情境教育影響了莫言的創作。雖然說莫言所要呈現的是地方小人物的故事,然而卻也離不開抗戰英勇事蹟的「偉大」神格化的色彩,這樣的人物以余占鰲為代表。小說中余占鰲英勇無敵的形象,以及堅忍不拔的個性在在顯示出神格化形象。也許我們可以解讀為近似神話故事的英雄形象,然而筆者認為這樣的形象塑造與中國民族性格脫不了關係。   然而除了余占鰲代表的英雄形象外,其他小人物也有著堅忍、壯闊的性格,例如二奶奶戀兒遭受日本人侵犯身體一段,莫言利用了現身救女的故事內容,呈現了故事的浪漫維美,卻多少也帶有部分的民族情感。若除去政治、民族層面的思考,筆者認為這段人性的描寫是最符合真、善、美的故事內容。 我們不妨拿莫言的此篇作品來與台灣的三大大河小說做比較,以筆者自己觀點認為,莫言不論是在文字技巧或是劇情安排上都比台灣的大河小說出色。或許有許多學者會不認同此一觀點,然而是事實的事情就必須說出來,自己所不如人的也必須持承認,鍾肇政語言技巧的生澀、李喬歷史敘述的著重導致小說令讀者讀起來如史書般沉重、東方白小說的厚重卻無法明確的掌握篇幅來描寫其主要意涵,這一些都是不如莫言〈紅高粱家族〉家族的地方。筆者陳任這一方面的陳述或許太過武斷,然而限於篇幅的關係筆者並不深入探究,有待之後在其他篇幅中另行討論。   .

何萬貫(2009)。《友情如海》。商務印書館。共143頁。
何萬貫(2009)。《愛情如蜜》。商務印書館。共149頁。
何萬貫(2009)。《我的老師》。商務印書館。共158頁。
何萬貫(2010)。<從寫作量和批改方法分析新舊課程中的質與量問題>。《基礎教育學報》。第18卷,第1期,頁135-154。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫困難問題同學之讀寫能力>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫障礙學生之教材的設計原理>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。《讀寫易:初中中文讀寫輔助教材》DVD。香港教育局。頁200頁。
何萬貫(2010)。<朗讀:幫助讀寫困難的學生提高閱讀能力的方法>。《基礎教育學報》。第18卷,第2期,頁105-122。
何萬貫(2010)。《中學生組詞能力》。香港:香港中文大學香港教育研究所。共185頁。. 背景
面對著大量的作文,老師多半會隨意性地進行批改,並無全盤計劃。所謂隨意性地進行批改,是指進行類似「明顯的錯誤一定要改正」、「可刪的就刪」、「採用彈性大和泛泛之論」的評語這樣的批改。明顯地,這樣的批改是沒有多大針對性的,並不能因應個別學生的情況而作出實質性的引導。
怎樣的批改才是好的批改?語文老師對作文批改素質的判斷能力如何?這方面的研究似乎比較欠缺。本研究重點在於找出目前中文老師在對作文批改素質的判斷能力方面存在的問題以及問題的實質。. |苏ICP备14023230号
地址:南京市仙林大道18号马群321人才大厦A座606
Billing Address: IPAYLINKS LTD, 6 PROSPECT WAY,ROYAL OAK INDUSTRIAL ESTATE,
DAVENTRY, NORTHAMPTONSHIRE, THE UNITED KINGDOM. 06 開始閱讀:圖書分級與引導式閱讀 〈節錄〉

江少蒼

前言

閱讀能力的培養在語言學習歷程之中扮演重要的角色,也是奠定語言基礎的關鍵。英語繪本教學近年來日益受到國小老師的青睞,它不僅是一個優良的教學工具,更是一種提供全語言情境的重要媒介。除此之外,在英語程度有落差的教室裡,提供有趣的繪本可以滿足不同程度學童的語言需求,足以彌補教科書單一語言程度的缺陷。此章主要分五大部份:一、獨立閱讀的重要:說明發展孩童獨立閱讀能力的重要性;二、分級圖書系統與可讀性:介紹英語繪本圖書分級制度;三、繪本教學的基本步驟:提供增強閱讀策略的教學流程;四、結合繪本情境之單字教學:說明如何利用英語繪本加強單字,討論單字教學概念及5分鐘迷你課程單字教學;五、結合繪本情境之句型教學:介紹與意義結合的教學活動以及單字牆的應用。

獨立閱讀的重要

獨立閱讀指的是由孩童自行挑選讀物,獨立進行閱讀的活動。推行兒童英語獨立閱讀活動在世界各國已有相當歷史,美國學校各州進行的每日獨立閱讀時間(Daily Independent Reading Time,DIRT)、放下一切去讀書(Drop Everything and Read,DEAR)、自由閱讀(Free Voluntary Reading,FVR)、持續默讀(Sustained Silent Reading,SSR)、不被打擾的持續默讀(Uninterrupted Sustained Silent Reading,USSR),不同版本的獨立閱讀課程可看出美國教育界對此能力的重視。在紐約市的課堂上,默讀已被融入課堂活動之一,訓練學童持續閱讀15到25分鐘是語文課程的重點。此項措施讓從不接觸課外讀本的孩子,增加了廣泛閱讀的機會。

臨近的香港推行持續默讀課程也有20年之久,學生每日在學校固定時間會進行挑選書本,默讀後做簡短的回答問題和相關的寫作活動。而韓國的閱讀運動更是如火如荼的進行,許多人認為韓國學童近幾年在國際競賽上優異的表現與該國閱讀能力的推行有密切的關係。.   在第八章學會教兒童進行簡單的創造式寫作之後,第九章就進階到全語言兒童英語寫作歷程。第九章旨在介紹寫作工作坊進行之方式,亦簡單說明其應用,並提出教學建議。作者積極倡導寫作工作坊的精神,再三強調英語寫作教學不應侷限於拼字、句型、結構的傳授與教導,更須積極培養兒童運用寫作來思考、溝通與表達。

  第三部份「英語讀寫教學之活動示例」從簡單介紹閱讀教學活動的第十章開始。作者詳細記錄其國小教學現場的閱讀教學活動,包括實際師生互動中的對話亦如實呈現。作者配合在臺灣英語為外語的教學環境,同時運用「由下而上」與「由上而下」的「交互式」模式,說明實際在臺灣的英語教學現場中,如何進行有意義的閱讀教學。

  第十一章作者亦經實際教學後,列舉適合臺灣國小英語課程的寫作教學活動共十五則。同樣呼應本書全語言概念的教學,作者先從如何提供學童大量真實語料(authentic language)談起,再由此呈現其經歷大量聽、說、讀英語的班級,是如何搭配英語聽、說、讀進行英語寫作。全章將教學活動分成適合低、中、高年級的教學活動,除詳細說明活動流程,列出活動所需的相關資源之外,更進一步記錄教師於活動後的反思。

  第十二章為本書終章,可謂英語讀寫教學活動百寶箱,作者整理了近五十則英語讀寫教學活動,包括教學活動、練習活動、評量活動等。全部教學活動以三大部份呈現:閱讀基本能力之養成活動、閱讀延伸至寫作之整合活動、和獨立讀寫活動。各大部份再細分為適用於各種不同主題、情境的活動示例。除了教學活動之外,亦同時呈現教師反思、學生作品、學生意見回饋。

結語

  本書書名訂為「讀讀、談談、寫寫」,正如楊茂秀教授所說,就是因為讀寫不能分開,要學「讀」、也必同時學「寫」,而這本書正是一群教育者在「談」英語讀寫。讀者可以逐章慢慢讀來,也可以隨興地從任何一個篇章開始讀起。各篇章從不同角度切入,帶領讀者看見各種不同的可能性。不同篇章或輕鬆、或嚴肅、或閒談、或論理,各章雖具備不同的特質,以不同的風格呈現兒童學習讀寫的許多不同風貌,然而各章仍有其共通之處。其中最重要的共通點,就是這群作者都十分重視發展孩童的思考能力,也多方琢磨如何替孩童建構出有意義的讀寫學習經驗。希望讀者無論是按部就班地逐章閱讀,或是隨興地跳入其中任何一章一窺究竟,都可以感受到這份重要的信念,並將之帶入各自的教學當中。. 緒論〈節錄〉

閱讀、寫作、思考:建構有意義的讀寫經驗

  推動此書成形最主要的動力,來自於我深信閱讀寫作有助於發展創造思考、批判思考的能力,特別是第二語言閱讀寫作。研究顯示,閱讀寫作能力明顯和創造思考能力直接相關(Wang, 2012a);個人花在有意義的閱讀寫作時間越多,其創造思考表現越佳(Wang, 2012b)。在自然資源越來越缺乏的時代,公民思考力必然成為最重要的國家競爭力。因此,教兒童閱讀寫作是培養小小思考家的重要起點。然而在臺灣,著重於教兒童有意義地讀寫英文的書卻似乎不多。

  閱讀寫作在政府全力推動下(吳清基,2010;教育部,2013),配合其全面提升英語能力計畫(教育部,2009),英語閱讀寫作受到各方的重視,其重要性在本書各篇章均不斷提及,在此不再贅述。問題是,英語閱讀寫作這麼重要,那教師或家長知道該怎麼帶領孩子讀寫英語嗎?根據「英語教材教法研究室」多次對國小英語教師發出的問卷顯示,超過百分之七十以上的教師希望我們能多舉辦英語閱讀或寫作教學研習活動。換句話說,身為專業英語教育者,他們瞭解英語閱讀寫作的重要,也希望多了解如何能更有效地帶領孩童進行英語閱讀或寫作。

大綱架構

  本書從介紹整個社會文化脈絡開始,再進入理論概念及教學策略的論述,最後以呼應主軸概念的實際教學活動作總結,完整呈現如何發展多元英語讀寫能力的可能性。全書分成三大部份,包含背景知識、理論策略、實務活動:第一部份「兒童英語讀寫之背景與脈絡」,談的是教兒童讀寫之前,必須先瞭解的相關知識。第二部份「英語讀寫教學之概念與策略」,著重於開始英語讀寫教學時,所應具備的態度和所能運用的策略。第三部份「英語讀寫教學之活動示例」,則是在教學之後的成果,教學者詳實記錄各種兒童英語讀寫教學活動流程及其反思。

各章摘要

  在第一部份「兒童英語讀寫之背景與脈絡」中,第一章作者於前兩節中深入淺出地說明臺灣國內中小學英語寫作教學之社會與文化背景。其次,強調閱讀與寫作教學不可分割之理論基礎,第四節為全章之精華與重心,探討國小英語讀寫教學之原則與實務。此章綜觀社會文化背景,從宏觀的角度(macro-scope)呈現英語閱讀與寫作納入教學活動的重要性。

  在本書第二章中,作者娓娓道出兒童讀寫能力發展的各階段樣貌,從臺灣學童如何學習外國語言─英語,探討兒童外語讀寫能力發展,提出相應的教學策略,並提供豐富的閱讀教學參考資源。全章帶領讀者認識影響國內學童英語讀寫能力發展的因素,從微觀的角度(micro-scope)檢視在不同讀寫發展階段中提升兒童讀寫能力的可能性。

  本書第三章全面檢視英語讀寫能力的基石─字母拼讀(phonics)。此章探討何謂字母拼讀,字母拼讀在英語的學習,尤其是閱讀的學習所扮演的角色,以及在臺灣英語為外語的學習情境中,字母拼讀對國小學童英語讀寫學習的功效與侷限,並提出字母拼讀教學活動的建議。

  第四章則進入閱讀材料的介紹與選擇建議。此章主要聚焦於介紹不同的童書繪本實體書。作者以閱讀理論,帶出兩種取向的教學,再據以介紹適用的閱讀材料,並依照不同文類,列舉著名的兒童文學讀物,有助於教師或家長選擇適合孩子的英語閱讀材料。

  第二部份「英語讀寫教學之概念與策略」以跳脫論述文章模式的第五章開始,意指活潑跳躍─脫離制式思考(think outside the box)─亦是重要的教學態度。此章以散文風格呈現另外一種教學選項,完全擺脫約定成俗的學習框架,徹底以兒童為中心,作者以童詩入手,充分表現兒童文學於英語教學的立場。

  第六章提供教師和家長教兒童閱讀的起步,除介紹教兒童開始閱讀時所需的圖書分級之外,並仔細說明繪本閱讀教學的基本步驟。全文從發展孩童獨立閱讀的重要性開始,其次闡明如何根據孩童程度選擇適合程度的圖書,再提出繪本閱讀的具體教學建議,最後以相應的單字句型教學策略作結。

  在第六章瞭解如何教兒童理解文本之後,第七章就進階到引導兒童與文本互動,也就是帶領兒童思考閱讀內容、在學英文的同時學思考。第七章主要介紹如何以英語繪本進行批判識讀(critical literacy),內容包括批判識讀的源起、定義、相關研究,更介紹英語繪本批判識讀課程設計、課程理論基礎,並進一步詳細介紹如何實踐課程,包括議題性(如,多元文化、人權、環保等議題)的英語繪本介紹、議題性的英語繪本課程設計、對傳統繪本的批判課程設計、結合英語繪本和英語教科書的批判識讀教學課程設計。

  第八章開始說明如何啟發兒童寫作,此章從學習進程理論談起,其次陳述開始摹寫到引導創造式寫作的進程。同時以國小英語文寫作為例,解釋如何從閱讀帶入寫作,運用各種教學活動,配合相應的學習進程,教兒童從輕鬆摹寫開始到引導他們進行創造式英語文寫作。. 加入菁英即可登入菁英學生排課系統,
不論你在哪間分校報名,都可透過排課系統即時跨校排課;
全國11間分校皆可在「我要排課」中找到你想學習的課程,
了解每位授課老師的教學風格、經歷與教學進度,享受與老師
互動零距離的服務、不受限制的自我評量學習、最新講座與活動的第一手資訊。. 參考書目
Albertson, L.   換個方式來說,研究論文其實也是由許多語塊或詞組所合成,依其功能大體上可分為內容性語塊 (content-oriented chunks) 和結構性語塊 (organization-oriented chunks)。內容性語塊用來表達每個學術領域不同的研究主題、知識內容和細節資訊,每個人精心研究的內容應該不會一樣;而結構性語塊則主要是用來銜接、連貫、延展、總結或概括研究論文的內容,是種組織語意的架構或框架 (frame),大部分的研究論文都會遵循類似的結構來撰寫。尤其研究論文是種極為正式嚴謹的文體,而從文體學的觀點來看,愈正式的文體,其文體結構和語言特點就愈客觀明確,也就愈容易辨識和歸納出眾所遵循的模式或架構。因此對於初學英文論文寫作者而言,了解論文不同章節段落中的常用句型模式,進而加以模擬練習,應當會有很大的助益。. There are lot’s of people who are studying. ,2007))。同學要勤加練習,才能寫得好。Graham & Perin (2007)指出讓同學一起學習如何去計畫、修改和編輯作文,這些方法可幫助學生提高寫作能力。
Sadder, B. Research Background Information 研究背景
2. The Role of Lexical Knowledge and related Linguistic Components in Typical and Poor Language Comprehenders of Chinese. © 2012-2016 南京雷貝教育信息諮詢有限公司 , 保留所有權利.

大學 申請論文及個人陳述 指導及工作坊 – 美國升學顧問中心指導學生申請論文的寫作技巧、用語、題材,令學生能寫出吸引.   Feedback on second language students’writing. Using strategy instruction and self-regulation to improve gifted students’ creative writing. A Meta-analysis of writing instruction for adolescent students. IDEA(International Directory of Education Associates)國際留學服務諮詢中心是一間來自台灣,以美國紐約為總部的留學顧問機構。我們因地緣優勢,擁有與衆不同的顧問團隊和對美國校園文化的深入了解。多年致力於教育領域的文書工作,IDEA擁有豐富的文書寫作翻譯與資訊蒐集之經驗,自2012年開始涉及留學申請代辦服務以來,已幫助許多同學進行留學文書的準備,並提供完善的申請代辦服務,在短短時間內,以超越其他坊間代辦機構的專業度、細緻度和責任感,獲得了眾多同學的信任與讚譽,我們將繼續努力,幫助更多學子完成海外留學的夢想。. 研究論文寫作服務 個人陳述寫作服務 Enago English Editing 學術英文編修公司提供的英文修改及論文修改服務榮獲全球1680. 丙 (2006-2008)
為教育局研發了一套具備香港中學生常模的《香港中學生中文讀寫能力測驗 (教師專用)》的測量工具。工具已於2008年出版。教育局把它分發予全港491間中學使用。
教育局致謝函給本人,部分內容如下:
1 這是本港首套用以幫助教師及早識別可能有讀寫困難的中學生的評估工具,並具有診斷學生的中文語文能力的功能。
2 此測驗為學校提供一套具信度和效度的評估工具,讓教師能快捷而又準確地了解學生的語文讀寫能力,對教育界是一項重要的貢獻。. Developing a battery of test of Chinese reading and writing for secondary one to secondary five students. Certainly you would not be plagiarizing if you borrowed items that are commonly or frequently used in academic English or that are part of common knowledge.

http://ebook.cchs.chc.edu.tw/books/sap-cchs/1/ 101學年度-優質化 ...

Working Memory in an Editing Task. ),則全文最好不要超過五百字。如果學校要求以問答方式來敘述 (Responses to essay questions, Please limit your response to on page. 此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

. 桂詩春(2000)認為,由於短暫記憶的認知資源有限,我們說話時,一般都是邊想邊說;只要有了說話的意圖和大致的話語框架,就要開始說話,故在話語中常會出現言語失誤,或前後不連貫的現象,在交際中,我們還要採取各種語言策略,以提高效率(Van Dijk & Kintsch, 1983),這也是花最少的力氣,獲得最大的認知效果。
張志公(1997)刖指出「善於說話不是一件簡單的事。有思想,有豐富的學識,有敏捷而致密的思維能力,有豐富的語言材料的儲備,有敏捷的駕馭語言的能力,有豐富的社會經驗,知道在甚麼樣的場合用甚麼樣的語言是得體的,效果好的,有力量的,如此等等,這是善於說話要具備的條件。至於聽感靈敏,發言清晰,能說正確流暢的標準語等等那些基本功,更是不在話下的。」
(引自張志公(1997)。<百家談教師口語>。見國家教育委員會師範教育司編《教師口語訓練手冊》,北京:北京師範大學出版社,頁3。). 在寫作方面部分研究心得
===================================================================
學生如何寫作及老師應如何教寫作
閱讀和寫作是語文教學的重要範疇。一般而言,研究閱讀的成果較為豐盛;研究寫作的成果則較為遜色。因為在閱讀過程涉及的字詞、句、段篇,其工具較易於控制;而在寫作過程( Hayes, J.   Feedback on second language students’writing. 《香港中學生中文讀寫能力測驗》這個測驗主要目的在於甄別中學生語文能力,尤其要找出成績稍遜和及早識別有「讀寫困難」問題的同學。
閱讀(Perfetti, 1986)和寫作( Hayes, J.   本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。. 本課程以認知心理學理論為根據,從學習者角度,設計適合的教材和運用適當的教法,以培訓同學寫作,藉此提高同學的寫作能力。
DFES(2001). ,2007))。同學要勤加練習,才能寫得好。Graham & Perin (2007)指出讓同學一起學習如何去計畫、修改和編輯作文,這些方法可幫助學生提高寫作能力。
Sadder, B. Hong Kong Journal of Paediatr. ƛ¸åï¼šæ•…事造型師:老編輯談寫作的技藝,原文名稱:SELF-EDITING FOR FICTION WRITERS, SECOND EDITION:How to Edit Yourself Into Print.

Many thanks for your polish on my personal statement, you are very .   再從針對學術寫作 (academic writing) 本身的研究來看,上述的常用句型有學者稱為lexical bundles(詞彙群)(如Biber, Johansson, Leech, Conrad & Finegan, 1999),也有人稱之為chunks(語塊)(如Lewis, 2000, 2002)或cluster (詞組)(如Scott, 1996)。無論名稱為何,它們都是指「詞彙組合的頻率是高於隨機的預期,而有助於釐清文本語意以及我們對特定語域的了解」(words which follow each other more frequently than expected by chance, helping to shape text meanings and contribute to our sense of distinctiveness in a register [Hyland, 2008:42])。而且研究結果也指出,愈成熟的作者就愈常使用這些詞彙搭配的型式 (Haswell, 1991),而學習某一研究領域的固定詞組,就能提升在該領域的溝通能力 (Hyland, 2008)。. ƛ¸åï¼šæ•…事造型師:老編輯談寫作的技藝,原文名稱:SELF-EDITING FOR FICTION WRITERS, SECOND EDITION:How to Edit Yourself Into Print. Developing a battery of test of Chinese reading and writing for secondary one to secondary five students. Title: 公文概說/A 公文寫作的基本認識 Author: KHUSC Last modified by: 黃東陽 Created Date: 10/23/2006 3:01:14 AM Document presentation format. ƛ¸åï¼šç¾Žåœ‹å®¶åº­è¬ç”¨è‹±æ–‡å¯«ä½œ :從小學到大學,讓你終身受用的親子寫作書!,原文名稱:엄마표 영어일 기 영어독후감. |蘇ICP備14023230號
地址:南京市仙林大道18號馬羣321人才大廈A座606
Billing Address: IPAYLINKS LTD, 6 PROSPECT WAY,ROYAL OAK INDUSTRIAL ESTATE,
DAVENTRY, NORTHAMPTONSHIRE, THE UNITED KINGDOM. 一個人閱讀能力強還是弱,同一個人的自覺認知 (metacognition) 能力有很大的關係。所謂「自覺認知」能力,是指閱讀時自已知道甚麼地方明白、甚麼地方不明白這樣的一種能力。Goss & Paris (1988) 認為,一個人「自覺認知」的能力如何,決定於這個人的自我評核 (self-appraised) 知識和自我管理 (self management) 能力。Walczyk (1994) 則認為,一個人在閱讀方面的「自覺認知」能力包括如下四個方面:一.確定閱讀目標;二.選取閱讀策略;三.監控理解(檢查閱讀的效果);四.調節策略(當原先的策略效果不理想時)。一些人之所以閱讀能力差,原因往往在於「自覺認知」的能力低。而‘閱讀能力較佳的人,上面所述的四方面「自覺認知」能力都會比較強 (Brown, 1980; Baker & Brown, 1984)。當然,「自覺認知」能力的強和弱不是一成不變的。通過學習和訓練,完全可以逐步得到提高。策略的學習和訓練,就是其中十分重要的一課。. 何萬貫(1995)。<中學生在作文中觀念的組織與聯繫>。《教育學報》,23,2,頁169-182。
何萬貫(1995)。<中文教師在專業知識方面的自我評鑑>。《教育曙光》,36,頁80-84。
孫耀民、何萬貫、麥思源(1995)。<中國語文教學活動設計—-磁卡磁板在教學上之應用>。《教育學報》,23,2,頁183-198。
何萬貫(1996)。<中學生作文中觀念的顯性聯繫的研究>。《教育學報》,24,1,頁43-66。
何萬貫(1996)。<提高學業成績稍遜中學生讀、寫能力的教學策略—-多讀多寫>。《教育學報》,24卷,2期,81-96。
何萬貫(1997)。《初中學生作文評賞》。香港:中文大學出版社。共207頁。
何萬貫(1997)。<中文科教師對學生學習和使用簡體字的意見分析>。《教育研究學報》。第12卷,第1期,頁111-116。
何萬貫、歐佩娟(1997)。<中文科目標為本課程的探究>。林智中主編:《目標為本課程:設計與實施》。香港:天地圖書公司。43-88頁。
何萬貫、歐佩娟(1997)。《第三及第五組別學校初中學生分項寫作能力教學實驗實驗報告》。(共81頁)。語文基金贊助。
何萬貫(1997)。<利用錄音帶批改作文>。《教育學報》。第25卷,第2期,頁1-16。
何萬貫(1997)。<有效的作文批改—-錄音批改作文>。《語文教學與研究》(華中師大)。第7期。頁12-13。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中學、預科與大學學生運用顯性寫作聯繫策略的能力>。
《香港中國語文教學論文集—-從預科到大專》。香港:香港中文大學中國語言及文學系。頁267-292。
何萬貫、葉穎暉(1998)。<小學高年級學生對漢字筆畫的認識>。《初等教育學報》。頁15-42。
何萬貫(1998)。《中學生作文語誤分析》。香港:中文大學出版。共115頁。
何萬貫(1998)。<高效能中文科課程設計與教學研究>。香港教育署課程發展處中文組編: 《創思薈萃—學者談中學中國語文課程》。香港:教育署課程發展處,頁1-7。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中文科範文教學的時間分配>。《閱讀與寫作教學》。香港:香港中文大學香港教育研究所出版。頁73-79。
何萬貫(1998)。<兩種學習範文的策略—-教師講解與學生自習>。載《教育研究學報》 第13卷,第1期貨,頁117-136。
何萬貫(1999)。<小作家網上培訓計劃>。周漢光編(1999)《面向21世紀的香港中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁29-46。
何萬貫(1999)。<內地參與實驗學生對「錄音批改」寫作教學法的反應>。周漢光編(1999)《高效能中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁129-136。
何萬貫、歐佩娟(1999)。《初中中國文化閱讀光碟》(光碟6個及書6冊)。香港中文大學教育學院及香港教育研究所。
───稿費全部送交香港教育研究所繼續發展多讀多寫教學活動。
何萬貫(1999)。<在內地中學利用錄音帶批改作文的一個實驗>。《教育學報》。第27卷,第1期,頁221-232。
何萬貫(1999)。<提高中國語文能力與思維能力>。《毅圃》。香港:弘毅文化教育學會。第19期,頁5-9。
何萬貫(1999)。<說話寫作—令文筆更加流暢>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁54-57。
何萬貫(1999)。<中文科目標為本課程的目標問題>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁3-7。
何萬貫(1999)。<齊來暢談趣味閱讀的好處>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第2期,頁33-34。
何萬貫(1999)。<學生對「錄音批改」作文的回饋>。《教育曙光》。頁86-92。
何萬貫(1999)。<測量閱讀理解能力的工具—–「按題背默」>。見《教育研究學報》,卷14,第1期,頁157-174。
何萬貫(2000)。<如何培養及延續孩子閱讀的興趣>。
《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第3期,頁28。
何萬貫(2000)。<理解技巧多面觀及其教授方法>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第4期,頁36-38。
何萬貫(2000)。<另類的閱讀方式—聆聽活動>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第5期,頁36-37。
何萬貫(2000)。<中文教學資訊科技高速公路>。周漢光編(2000)《優質中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-20。
何萬貫(2000)。<符號批改作文的效果>。載《教育學報》。第28卷,第1期,頁151-164。
何萬貫(2000)。<中文教學與資訊科技教育>。《教育學報》。第28卷,第2期,頁99-116。
何萬貫(2001)。<多讀多寫網上培訓劃>。周漢光編(2001)《新世紀語文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁49-64。
何萬貫(2001)。<廿一世紀小學中文教育的新路向—-指導學生學會學習>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第10期,頁3-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。《飛鴿行動》上下冊。香港:香港中文大學香港教育研究所。上冊152頁、下冊143頁。
何萬貫(2001)。<關於中文科實施課程改革後的教材編寫問題>。《文質》,第2期。大埔區中學校長會出版,頁7-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。<關於大專院校中文系教師教學方法取向問題的研究>。鄧仕樑編《跨世紀的大專語文教學》。香港:中大出版社。頁137-146。
何萬貫(2002)。<以認知心理學為依據編寫中國語文教材>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第14期,頁3-8。
何萬貫(2002)。<要重視閱讀策略的教學>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第15期,頁8-22。
何萬貫(2002)。<背重有必要>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第13期,頁3-4。
何萬貫(2002)。<”課室裏的春天”賞析>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第16期,頁13-22。
何萬貫(2002)。<教學的反思—-中文科課程改革的幾個問題>。周漢光編(2002)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-10。
何萬貫(2003)。<高中作文技巧>(多媒體教學系列)。香港:中文大學出版社。
何萬貫(2003)。<從文學角度推廣粵劇教育>。周漢光編(2003)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。 出版中
何萬貫(2003)。<養成閱讀習慣的因素>。《教育學報》。第31卷,第1期。39-58。
何萬貫(2004)。<推展網上閱讀計劃成效顯著的因素>。《教育研究學報》。第19卷,第1期,頁137-160。
何萬貫(2004)新加坡<利用資訊科技改進新加坡的華文教學>。《華文學報》,第2期,頁3-14。
何萬貫(2006)。<中學中文教師判別、描述和修正作文語誤的能力>。《教育學報》。第34卷,第1期,頁115-131。
何萬貫(2007)。<關於語文教師對作文批改素質判斷能力問題的研究>。《教育學報》。卷135,第1期,頁113-139。
何萬貫(2007)。<香港中學生中國語文科作文卷語誤分析>。《中國語文通訊》。頁8-18。
何萬貫(2007)。<難以從作文卷中老師的批改情況判斷其批改素質>。《華文學刊》。第5卷,第1期,頁7-15。
何萬貫(2007)。<第二寫作過程研究>。《現代外語》。卷30,第4期,375-386。
Che Kan LEONG & Man Koon HO(2008). Limitations of the Study 研究限制
4. Journal of educational psychology, 99, 445-476. Reading and Writing:An Interdisciplinary Journal.   換個方式來說,研究論文其實也是由許多語塊或詞組所合成,依其功能大體上可分為內容性語塊 (content-oriented chunks) 和結構性語塊 (organization-oriented chunks)。內容性語塊用來表達每個學術領域不同的研究主題、知識內容和細節資訊,每個人精心研究的內容應該不會一樣;而結構性語塊則主要是用來銜接、連貫、延展、總結或概括研究論文的內容,是種組織語意的架構或框架 (frame),大部分的研究論文都會遵循類似的結構來撰寫。尤其研究論文是種極為正式嚴謹的文體,而從文體學的觀點來看,愈正式的文體,其文體結構和語言特點就愈客觀明確,也就愈容易辨識和歸納出眾所遵循的模式或架構。因此對於初學英文論文寫作者而言,了解論文不同章節段落中的常用句型模式,進而加以模擬練習,應當會有很大的助益。. Learning Disability Quarterly, 30, 223-234.

“I am interested in English literature” 這句話表達不夠清楚,而I was concentrated on Milton and Shakespeare in college” 就明白的説出了申請人的志趣及研究範圍。 2. 背景
老師批改作文,目的在於提高學生的寫作能力。因此,老師的批改,可視為對學生的「提示」,提示他們應如何修改其作文?如何提高其寫作能力?學生接收老師的「提示」後,如何展開寫作活動?這是一個重要課題。
寫作過程有兩個,由老師發給作文題目,到學生交作文,是第一過程( Hayes, J. |蘇ICP備14023230號
地址:南京市仙林大道18號馬羣321人才大廈A座606
Billing Address: IPAYLINKS LTD, 6 PROSPECT WAY,ROYAL OAK INDUSTRIAL ESTATE,
DAVENTRY, NORTHAMPTONSHIRE, THE UNITED KINGDOM. 何萬貫(2009)。《友情如海》。商務印書館。共143頁。
何萬貫(2009)。《愛情如蜜》。商務印書館。共149頁。
何萬貫(2009)。《我的老師》。商務印書館。共158頁。
何萬貫(2010)。<從寫作量和批改方法分析新舊課程中的質與量問題>。《基礎教育學報》。第18卷,第1期,頁135-154。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫困難問題同學之讀寫能力>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫障礙學生之教材的設計原理>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。《讀寫易:初中中文讀寫輔助教材》DVD。香港教育局。頁200頁。
何萬貫(2010)。<朗讀:幫助讀寫困難的學生提高閱讀能力的方法>。《基礎教育學報》。第18卷,第2期,頁105-122。
何萬貫(2010)。《中學生組詞能力》。香港:香港中文大學香港教育研究所。共185頁。. 序言楊思偉
謝誌王雅茵
作者簡介丁怡坊
緒論王雅茵

PART I兒童英語讀寫之背景與脈絡
01國小英語課課程目標:英語讀寫之社會文化背景游毓玲
02兒童外語讀寫能力發展洪月女
03認識字母拼讀洪月女
04英語教學中兒童閱讀之學習與媒材葉世芬

PART II英語讀寫教學之概念與策略
05兒童文學與英語的教與學楊茂秀
06開始閱讀:圖書分級與引導式閱讀江少蒼
07進階閱讀:批判識讀與英語繪本教學曾月紅
08開始寫作:從摹寫到引導創造式寫作嚴愛群
09進階寫作:全語言兒童英語寫作歷程葉世芬

PART III英語讀寫教學之活動示例
10閱讀教學現場:教學活動廖淑靜
11寫作教學現場:教學活動張惠珍
12整合英語讀寫:綜合活動高淑華

附錄一:字母拼讀規則的實用性分析
附錄二:國民中小學九年一貫課程綱要英語領域分段能力指標
附錄三:參考文獻
附錄四:參考童書與繪本列表. 請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。�

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購 」。�

退換貨說明�

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。�

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。�

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。.   英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。. 何萬貫(1995)。<中學生在作文中觀念的組織與聯繫>。《教育學報》,23,2,頁169-182。
何萬貫(1995)。<中文教師在專業知識方面的自我評鑑>。《教育曙光》,36,頁80-84。
孫耀民、何萬貫、麥思源(1995)。<中國語文教學活動設計—-磁卡磁板在教學上之應用>。《教育學報》,23,2,頁183-198。
何萬貫(1996)。<中學生作文中觀念的顯性聯繫的研究>。《教育學報》,24,1,頁43-66。
何萬貫(1996)。<提高學業成績稍遜中學生讀、寫能力的教學策略—-多讀多寫>。《教育學報》,24卷,2期,81-96。
何萬貫(1997)。《初中學生作文評賞》。香港:中文大學出版社。共207頁。
何萬貫(1997)。<中文科教師對學生學習和使用簡體字的意見分析>。《教育研究學報》。第12卷,第1期,頁111-116。
何萬貫、歐佩娟(1997)。<中文科目標為本課程的探究>。林智中主編:《目標為本課程:設計與實施》。香港:天地圖書公司。43-88頁。
何萬貫、歐佩娟(1997)。《第三及第五組別學校初中學生分項寫作能力教學實驗實驗報告》。(共81頁)。語文基金贊助。
何萬貫(1997)。<利用錄音帶批改作文>。《教育學報》。第25卷,第2期,頁1-16。
何萬貫(1997)。<有效的作文批改—-錄音批改作文>。《語文教學與研究》(華中師大)。第7期。頁12-13。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中學、預科與大學學生運用顯性寫作聯繫策略的能力>。
《香港中國語文教學論文集—-從預科到大專》。香港:香港中文大學中國語言及文學系。頁267-292。
何萬貫、葉穎暉(1998)。<小學高年級學生對漢字筆畫的認識>。《初等教育學報》。頁15-42。
何萬貫(1998)。《中學生作文語誤分析》。香港:中文大學出版。共115頁。
何萬貫(1998)。<高效能中文科課程設計與教學研究>。香港教育署課程發展處中文組編: 《創思薈萃—學者談中學中國語文課程》。香港:教育署課程發展處,頁1-7。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中文科範文教學的時間分配>。《閱讀與寫作教學》。香港:香港中文大學香港教育研究所出版。頁73-79。
何萬貫(1998)。<兩種學習範文的策略—-教師講解與學生自習>。載《教育研究學報》 第13卷,第1期貨,頁117-136。
何萬貫(1999)。<小作家網上培訓計劃>。周漢光編(1999)《面向21世紀的香港中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁29-46。
何萬貫(1999)。<內地參與實驗學生對「錄音批改」寫作教學法的反應>。周漢光編(1999)《高效能中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁129-136。
何萬貫、歐佩娟(1999)。《初中中國文化閱讀光碟》(光碟6個及書6冊)。香港中文大學教育學院及香港教育研究所。
───稿費全部送交香港教育研究所繼續發展多讀多寫教學活動。
何萬貫(1999)。<在內地中學利用錄音帶批改作文的一個實驗>。《教育學報》。第27卷,第1期,頁221-232。
何萬貫(1999)。<提高中國語文能力與思維能力>。《毅圃》。香港:弘毅文化教育學會。第19期,頁5-9。
何萬貫(1999)。<說話寫作—令文筆更加流暢>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁54-57。
何萬貫(1999)。<中文科目標為本課程的目標問題>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁3-7。
何萬貫(1999)。<齊來暢談趣味閱讀的好處>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第2期,頁33-34。
何萬貫(1999)。<學生對「錄音批改」作文的回饋>。《教育曙光》。頁86-92。
何萬貫(1999)。<測量閱讀理解能力的工具—–「按題背默」>。見《教育研究學報》,卷14,第1期,頁157-174。
何萬貫(2000)。<如何培養及延續孩子閱讀的興趣>。
《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第3期,頁28。
何萬貫(2000)。<理解技巧多面觀及其教授方法>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第4期,頁36-38。
何萬貫(2000)。<另類的閱讀方式—聆聽活動>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第5期,頁36-37。
何萬貫(2000)。<中文教學資訊科技高速公路>。周漢光編(2000)《優質中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-20。
何萬貫(2000)。<符號批改作文的效果>。載《教育學報》。第28卷,第1期,頁151-164。
何萬貫(2000)。<中文教學與資訊科技教育>。《教育學報》。第28卷,第2期,頁99-116。
何萬貫(2001)。<多讀多寫網上培訓劃>。周漢光編(2001)《新世紀語文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁49-64。
何萬貫(2001)。<廿一世紀小學中文教育的新路向—-指導學生學會學習>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第10期,頁3-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。《飛鴿行動》上下冊。香港:香港中文大學香港教育研究所。上冊152頁、下冊143頁。
何萬貫(2001)。<關於中文科實施課程改革後的教材編寫問題>。《文質》,第2期。大埔區中學校長會出版,頁7-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。<關於大專院校中文系教師教學方法取向問題的研究>。鄧仕樑編《跨世紀的大專語文教學》。香港:中大出版社。頁137-146。
何萬貫(2002)。<以認知心理學為依據編寫中國語文教材>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第14期,頁3-8。
何萬貫(2002)。<要重視閱讀策略的教學>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第15期,頁8-22。
何萬貫(2002)。<背重有必要>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第13期,頁3-4。
何萬貫(2002)。<”課室裏的春天”賞析>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第16期,頁13-22。
何萬貫(2002)。<教學的反思—-中文科課程改革的幾個問題>。周漢光編(2002)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-10。
何萬貫(2003)。<高中作文技巧>(多媒體教學系列)。香港:中文大學出版社。
何萬貫(2003)。<從文學角度推廣粵劇教育>。周漢光編(2003)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。 出版中
何萬貫(2003)。<養成閱讀習慣的因素>。《教育學報》。第31卷,第1期。39-58。
何萬貫(2004)。<推展網上閱讀計劃成效顯著的因素>。《教育研究學報》。第19卷,第1期,頁137-160。
何萬貫(2004)新加坡<利用資訊科技改進新加坡的華文教學>。《華文學報》,第2期,頁3-14。
何萬貫(2006)。<中學中文教師判別、描述和修正作文語誤的能力>。《教育學報》。第34卷,第1期,頁115-131。
何萬貫(2007)。<關於語文教師對作文批改素質判斷能力問題的研究>。《教育學報》。卷135,第1期,頁113-139。
何萬貫(2007)。<香港中學生中國語文科作文卷語誤分析>。《中國語文通訊》。頁8-18。
何萬貫(2007)。<難以從作文卷中老師的批改情況判斷其批改素質>。《華文學刊》。第5卷,第1期,頁7-15。
何萬貫(2007)。<第二寫作過程研究>。《現代外語》。卷30,第4期,375-386。
Che Kan LEONG & Man Koon HO(2008). 托福「口說測驗」第一與二大題是獨立型考題:第一大題為個人經驗;第二大題為個人喜好。都各只有15秒時間思考準備,就要作答,再加上壓力及緊張的情緒,更會讓腦筋一片空白。在這麼短時間下,大部分人用中文都不一定能侃侃而談了,更何況是用英文。所以該大題,你的努力絕對會影響分數。譬如,可針對第一類型題目事先準備好一些「既定的說法」 (「模板」) 或平常先在腦中事先準備過或思考過某些議題。如此一來,在考場時,才不會因為「臨時」思考而導致前後矛盾、文意不連貫等問題。面對第二大題時,15秒的時間安排建議為:第 1 秒就決定好從題目所給的兩個選項抉擇你要選的論點,然後利用剩下的14秒來陳述立論的原因來支持自己的論點。第三大題是整合型考題。顧名思義,考生必須先閱讀再聽最後講出其摘要的內容。應答技巧為:要了解閱讀都屬於「校園內公告」而且重點皆較明顯出現於第一、二句。另外,我們所聽到的內容是兩位同學針對公告所做的討論,所以公告內容也會在對話中出現。總之,重點是:了解公告內容,以及了解說話者的態度是支持或是不支持。在第四大整合題中,考生在閱讀的「黃金關鍵45秒」內,一定要努力理解文章中所闡述的Concept,甚至抄成筆記,從中考生還可以預見在聽力可能提到的內容。. Increasing story quality through planning and revising: Effects on young writers with learning disabilities. ƛ¸åï¼šç¾Žåœ‹å®¶åº­è¬ç”¨è‹±æ–‡å¯«ä½œ :從小學到大學,讓你終身受用的親子寫作書!,原文名稱:엄마표 영어일 기 영어독후감. 丙 (2006-2008)
為教育局研發了一套具備香港中學生常模的《香港中學生中文讀寫能力測驗 (教師專用)》的測量工具。工具已於2008年出版。教育局把它分發予全港491間中學使用。
教育局致謝函給本人,部分內容如下:
1 這是本港首套用以幫助教師及早識別可能有讀寫困難的中學生的評估工具,並具有診斷學生的中文語文能力的功能。
2 此測驗為學校提供一套具信度和效度的評估工具,讓教師能快捷而又準確地了解學生的語文讀寫能力,對教育界是一項重要的貢獻。. 推薦序
「有知有覺」的學習撰寫英文研究論文

  以當今國際化的趨勢,以英文寫作論文達到知識及研究成果與全球共享的目的,是每個碩博士生必經的學習過程,以個人過去指導研究生寫論文的經驗,常常發現同學在口頭討論的時候,想法非常好,很有創意,也具研究的學術價值,但訴諸文字時卻經常詞不達意,或者組織不合邏輯,或者篇章安排不當,因而無法將原本很有創意的研究重點清楚表達。廖柏森教授的大作《英文研究論文寫作─段落指引》的出版,正可幫助抒解此困境,極符合國內廣大碩博士學術寫作的需求。

  本書主要的特色之一是兼顧英文論文寫作的宏觀及微觀層面,歸納一篇論文該有的結構區塊,讓讀者既有整篇文章的面貌,又可將整篇論文各個擊破,形成多個有意義的語塊以掌握文章撰寫的脈絡。全書除前言外,包含摘要、緒論、研究方法、研究結果及討論,儼然一篇學術論文該有的組織架構,而且每個部分還包含章節的細節發展。每個章節以解說開始,佐以在期刊論文精選的範例,每個範例均附有中文翻譯,及逐句的句型、文法重點和用字遣詞的講解,接著則是抽離內容的句型以凸顯區塊的架構,最後讓讀者練習填寫自己的研究內容,組合成篇,立即練習回饋。

  本書另一特色是在句型及詞彙的練習上以詞彙群的概念來安排講解,符合當代認知語言學派所強調的學習理念,即在一定的認知框架下以語意群組的方式學習,無論是對文本的理解或者產出均較有助益。全書即遵循這樣的模式安排,將論文篇章的結構性區塊詳細分析講解後,讓讀者填入個別學術領域的內容,反覆在整體論文架構及章節細節之間來回練習反芻以求熟練。誠言,「像不像三分樣」,只要按著本書的安排循序漸進反覆練習,必能舉一反三,熟稔論文寫作的技巧,並能將想法清楚表達,寫好一篇英文研究論文。

  總之,本書符合當今英文學術論文之寫作需求,讓讀者「有知有覺」的學習撰寫流暢而正確的英文研究論文,是一本值得推薦的好書。

國立政治大學英國語文學系特聘教授
賴惠玲

推薦序
為研究生、大學教師提供指引的論文寫作專書

  很高興看到廖柏森老師的新書《英文研究論文寫作─段落指引》的出版。這本書整合廖老師前三本英文研究論文寫作系列:《英文研究論文寫作─關鍵句指引》、《英文研究論文寫作─搭配詞指引》及《英文研究論文寫作─文法指引》,整個系列提供研究生在論文寫作時從摘要、緒論、研究方法、研究結果、討論,乃至於致謝等不同章節之寫作範例及練習。此書更以段落為單位,深入探討論文各部分的結構、用字遣詞,及可替換之不同語詞,讓初次嘗試寫研究論文之學生能由模仿習作漸漸掌握研究論文寫作的訣竅。

  對於寫研究報告的新手而言,要構思研究主題、設計研究方法、收集資料、分析結果等研究過程,其工程已十分艱鉅,要再把整個過程詳實記載、分析,並撰寫成完整且易讀的研究報告誠屬不易,但所幸研究論文有其既定格式及應有的章節,每一章節也有其慣用的鋪陳方式,甚至連語言結構也有章法可循,初學者如能依循此脈絡,一定可以將自己的研究清楚陳述。廖老師的這一系列書即是為指引學生寫研究論文而規畫、撰寫的。

  廖老師在本書前言中提到近十年來台灣的碩博士研究生人數暴增,因此研究論文寫作的需求也與日俱增,不僅如此,現在大學之間彼此競爭激烈,許多大學也要求大學部學生要寫畢業論文,科技大學也多會要求學生寫專題報告,因此本書不但對研究生寫研究論文有莫大幫助,對大學生的畢業論文、專題報告也能提供指引。除了學生寫論文的需求外,各大專院校對於教師的研究能量也十分關注,尤其是在國際期刊發表的能量更是各校教師專業成長的指標,因此本書也提供了擬發表於國際期刊的國內學者一塊敲門磚,得以深入了解刊登於國際學術期刊之論文其文字架構上的共通點。

  本書特色在於它提供了一個「版型 (template)」,讓每個研究者可以依自己研究內容套入一個已約定俗成的論文架構中,因此寫論文時只要有內容,只要英語文字表達清晰、流暢,就不必擔心論文結構是否符合規格,是否易於閱讀及理解。這是一本撰寫英文論文時必備的工具書,非常值得推薦!

國立臺灣師範大學英語學系教授
陳秋蘭

前言

  英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。

  據內政部統計,截至2009 年底,國人擁有碩、博士學歷的人數已提升至86 萬人,在十年間劇增了四倍。而教育部的資料也顯示,在89年度,全國博士班共有450 所13,822 人,碩士班有1,397 所70,039人;而到了99 年度,博士班增為794 所33,751 人,碩士班則增至3,303 所183,401 人。也就是說,過去十年間,博士班大幅成長344 所19,929 人,而碩士班更暴增了1,906 所113,362 人。高等研究人才的增長幅度可謂驚人,如果能夠好好加以訓練指導,這將是提高我國研究能量的大好契機,而其中英文能力就扮演關鍵的角色。研究生除了必須以英文獲取國際間最新研究資訊和理論知識,也常需要以英文寫作來傳達其研究的成果,按理對於研究生英文程度的要求也應愈高。不過目前研究所因數量激增,導致入學門檻降低,研究生的英文普遍欠佳,而學校當局卻常誤以為研究所不需要再訓練英文,很少針對研究生開設英文課程,導致大量的研究社群潛力無法完全發揮,極為可惜。

  筆者現於研究所任教,也長期教授英文論文寫作,深知國內研究生在英文寫作上的困境與需求,覺得各大學對研究生英文學習的關注不夠,因此過去幾年來一直致力於編寫一系列英文研究論文寫作的專書,希望能稍微彌補一下學校教育資源的不足,也有幸得到廣大讀者的迴響。之前出版的三本論文寫作專書:《英文研究論文寫作─關鍵句指引》、《英文研究論文寫作─搭配詞指引》、《英文研究論文寫作─文法指引》,內容涵蓋英文句型、用字和文法的重點,都已分別付梓再刷數版。

本書的內容和特色

  而本書《英文研究論文寫作─段落指引》則是整合之前三本著作,而且進一步結合語意邏輯、用字遣詞和篇章架構的發展,提供段落寫作和標點用法的指引,兼顧英文論文寫作的宏觀與微觀層面,每種語意段落的編排分為(一)範例:精選學術期刊論文的英文段落作為範例並附上中文翻譯;(二)講解:逐句講解範例段落中的句型特色、文法重點和重要詞彙用法;(三)句型:把原文的研究內容抽離,提供句型的架構,呈顯語意的邏輯發展與句型架構的關係;(四)練習:只呈現句型架構,讓讀者以填入空格的方式來練習段落寫作。另外書後約四分之一篇幅則介紹論文寫作中常見標點符號的用法和練習,包括逗號、句號、分號、冒號、引號、撇號、破折號、連字號、圓括號和方括號等,讓讀者對一些習以為常但其實容易犯錯的標點符號用法有進一步的理解。

  本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。

  這些段落的解說基本上與我在課堂上教授論文寫作課時的內容雷同。當我在課堂上教導學生如何寫作時,都會使用已經在國際期刊出版的論文段落作為範例,提醒同學注意多從上下文語境 (context) 的關係來理解詞組的意義,並歸納結構相同的詞組,以提高他們對詞組搭配型式的意識 (awareness),進而習得其中字詞標點的用法、句法的結構組織、意義的鋪陳轉折等要點。而這本書就是把我上課口語講解的內容轉化為書面文字與讀者分享,因此本書除了可放在案頭供查詢參考之用外,從教學的觀點出發,也可作為國內大學院校在英文論文寫作課中使用的教材。本書已把論文段落的基本架構建立好,教師可以段落為單位來教導用字和文法功能,之後並請同學按架構練習段落寫作。當然讀者亦可自修本書,多次練習段落中的句型寫作之後,甚至可舉一反三,自行創製新的語意段落,以收事半功倍之效。

套用句型並非抄襲

  另外值得一提的是,筆者過去在各大學和研究機構演講英文論文寫作時,偶爾有聽眾問到,使用別人期刊論文上的句型會不會構成抄襲 (plagiarism) 的問題?我們在此可以做個釐清。首先看一下《韋氏大學辭典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary) 對抄襲的定義為:to commit literary theft: present as new and original an idea or product derived from an existing source(著述上的盜竊:從現存來源衍生,卻以全新獨創的觀念或作品呈現)。而研究論文的常用句型從未被視為是全新或獨創的元素,只有研究的結果和內容才需要凸顯其原創性,這也才是會構成抄襲的部分。再者,美國著名的論文寫作教科書Academic Writing for Graduate Students 作者Swales 和Feak (2004:172) 在這本書中也提到:Of course, borrowing the words and phrases of others can be a useful language learning strategy.   例如:在「留」字前面加上前綴詞
同學們多能寫出「遺留、停留、保留、居留、收留」等雙字詞,只有快慢之分(即數量的多少);至於寫出「挽留」、「拘留」、「羈留」、「彌留」等詞語,則依次越來越少,可見其難度更高。程度高的同學才能組成難度高的詞語。原因在於「遺留、停留、保留、居留、收留」都是高頻詞,程度低或中等者,平日閱讀常接觸到這些詞語,所以他們可在長期記憶中,很快便提取並組成這些詞語。至於「羈留」、「彌留」,屬於低頻詞,程度低的同學平日少閱讀少接觸這些詞語,所以他們在瞬間難在長期記憶中找到這個詞語。相反,凡能在答題紙上寫出「羈留」、「彌留」者,平日必然多讀多寫,他們對這些詞頻較低字詞,貯存牢固和提取速度快。
由此可見,組詞能力是語文水平的重要標誌之一,是學生很重要的一種能力。在語文能力測驗中,這是一個有效的測試工具。利用這種方法可客觀和有效的測量學生的中文水平。在中文教學上具有實用性和創新性。
結果
教育局審定本研究成果後,同意把它作為<中學生讀寫能力測驗>的測量項目之一。. 交通:
巴士:85K、86K、89C、86C  40X  43X  82X  84M 、87D  81C 、680、682、299X
巴士站名稱是:濱景花園
簡便路線:
1 在沙田火車站地下之巴士站乘坐巴士  284 在濱景花園站下車 (車程約10分鐘)
2 在大圍火車站轉乘馬鞍山烏溪沙線,在石門站C 出口,步行約5分鐘便到抵。. 在寫作方面部分研究心得
===================================================================
學生如何寫作及老師應如何教寫作
閱讀和寫作是語文教學的重要範疇。一般而言,研究閱讀的成果較為豐盛;研究寫作的成果則較為遜色。因為在閱讀過程涉及的字詞、句、段篇,其工具較易於控制;而在寫作過程( Hayes, J.

更多信息 個人陳述寫作服務

),則全文最好不要超過五百字。如果學校要求以問答方式來敘述 (Responses to essay questions, Please limit your response to on page. 請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。�

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購 」。�

退換貨說明�

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。�

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。�

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。. Teacher feedback, writing assignment quality, and third-grade student’s revision in lower- and higher-achieving urban school. IDEA(International Directory of Education Associates)國際留學服務諮詢中心是一間來自台灣,以美國紐約為總部的留學顧問機構。我們因地緣優勢,擁有與衆不同的顧問團隊和對美國校園文化的深入了解。多年致力於教育領域的文書工作,IDEA擁有豐富的文書寫作翻譯與資訊蒐集之經驗,自2012年開始涉及留學申請代辦服務以來,已幫助許多同學進行留學文書的準備,並提供完善的申請代辦服務,在短短時間內,以超越其他坊間代辦機構的專業度、細緻度和責任感,獲得了眾多同學的信任與讚譽,我們將繼續努力,幫助更多學子完成海外留學的夢想。. 何萬貫(1995)。<中學生在作文中觀念的組織與聯繫>。《教育學報》,23,2,頁169-182。
何萬貫(1995)。<中文教師在專業知識方面的自我評鑑>。《教育曙光》,36,頁80-84。
孫耀民、何萬貫、麥思源(1995)。<中國語文教學活動設計—-磁卡磁板在教學上之應用>。《教育學報》,23,2,頁183-198。
何萬貫(1996)。<中學生作文中觀念的顯性聯繫的研究>。《教育學報》,24,1,頁43-66。
何萬貫(1996)。<提高學業成績稍遜中學生讀、寫能力的教學策略—-多讀多寫>。《教育學報》,24卷,2期,81-96。
何萬貫(1997)。《初中學生作文評賞》。香港:中文大學出版社。共207頁。
何萬貫(1997)。<中文科教師對學生學習和使用簡體字的意見分析>。《教育研究學報》。第12卷,第1期,頁111-116。
何萬貫、歐佩娟(1997)。<中文科目標為本課程的探究>。林智中主編:《目標為本課程:設計與實施》。香港:天地圖書公司。43-88頁。
何萬貫、歐佩娟(1997)。《第三及第五組別學校初中學生分項寫作能力教學實驗實驗報告》。(共81頁)。語文基金贊助。
何萬貫(1997)。<利用錄音帶批改作文>。《教育學報》。第25卷,第2期,頁1-16。
何萬貫(1997)。<有效的作文批改—-錄音批改作文>。《語文教學與研究》(華中師大)。第7期。頁12-13。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中學、預科與大學學生運用顯性寫作聯繫策略的能力>。
《香港中國語文教學論文集—-從預科到大專》。香港:香港中文大學中國語言及文學系。頁267-292。
何萬貫、葉穎暉(1998)。<小學高年級學生對漢字筆畫的認識>。《初等教育學報》。頁15-42。
何萬貫(1998)。《中學生作文語誤分析》。香港:中文大學出版。共115頁。
何萬貫(1998)。<高效能中文科課程設計與教學研究>。香港教育署課程發展處中文組編: 《創思薈萃—學者談中學中國語文課程》。香港:教育署課程發展處,頁1-7。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中文科範文教學的時間分配>。《閱讀與寫作教學》。香港:香港中文大學香港教育研究所出版。頁73-79。
何萬貫(1998)。<兩種學習範文的策略—-教師講解與學生自習>。載《教育研究學報》 第13卷,第1期貨,頁117-136。
何萬貫(1999)。<小作家網上培訓計劃>。周漢光編(1999)《面向21世紀的香港中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁29-46。
何萬貫(1999)。<內地參與實驗學生對「錄音批改」寫作教學法的反應>。周漢光編(1999)《高效能中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁129-136。
何萬貫、歐佩娟(1999)。《初中中國文化閱讀光碟》(光碟6個及書6冊)。香港中文大學教育學院及香港教育研究所。
───稿費全部送交香港教育研究所繼續發展多讀多寫教學活動。
何萬貫(1999)。<在內地中學利用錄音帶批改作文的一個實驗>。《教育學報》。第27卷,第1期,頁221-232。
何萬貫(1999)。<提高中國語文能力與思維能力>。《毅圃》。香港:弘毅文化教育學會。第19期,頁5-9。
何萬貫(1999)。<說話寫作—令文筆更加流暢>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁54-57。
何萬貫(1999)。<中文科目標為本課程的目標問題>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁3-7。
何萬貫(1999)。<齊來暢談趣味閱讀的好處>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第2期,頁33-34。
何萬貫(1999)。<學生對「錄音批改」作文的回饋>。《教育曙光》。頁86-92。
何萬貫(1999)。<測量閱讀理解能力的工具—–「按題背默」>。見《教育研究學報》,卷14,第1期,頁157-174。
何萬貫(2000)。<如何培養及延續孩子閱讀的興趣>。
《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第3期,頁28。
何萬貫(2000)。<理解技巧多面觀及其教授方法>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第4期,頁36-38。
何萬貫(2000)。<另類的閱讀方式—聆聽活動>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第5期,頁36-37。
何萬貫(2000)。<中文教學資訊科技高速公路>。周漢光編(2000)《優質中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-20。
何萬貫(2000)。<符號批改作文的效果>。載《教育學報》。第28卷,第1期,頁151-164。
何萬貫(2000)。<中文教學與資訊科技教育>。《教育學報》。第28卷,第2期,頁99-116。
何萬貫(2001)。<多讀多寫網上培訓劃>。周漢光編(2001)《新世紀語文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁49-64。
何萬貫(2001)。<廿一世紀小學中文教育的新路向—-指導學生學會學習>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第10期,頁3-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。《飛鴿行動》上下冊。香港:香港中文大學香港教育研究所。上冊152頁、下冊143頁。
何萬貫(2001)。<關於中文科實施課程改革後的教材編寫問題>。《文質》,第2期。大埔區中學校長會出版,頁7-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。<關於大專院校中文系教師教學方法取向問題的研究>。鄧仕樑編《跨世紀的大專語文教學》。香港:中大出版社。頁137-146。
何萬貫(2002)。<以認知心理學為依據編寫中國語文教材>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第14期,頁3-8。
何萬貫(2002)。<要重視閱讀策略的教學>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第15期,頁8-22。
何萬貫(2002)。<背重有必要>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第13期,頁3-4。
何萬貫(2002)。<”課室裏的春天”賞析>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第16期,頁13-22。
何萬貫(2002)。<教學的反思—-中文科課程改革的幾個問題>。周漢光編(2002)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-10。
何萬貫(2003)。<高中作文技巧>(多媒體教學系列)。香港:中文大學出版社。
何萬貫(2003)。<從文學角度推廣粵劇教育>。周漢光編(2003)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。 出版中
何萬貫(2003)。<養成閱讀習慣的因素>。《教育學報》。第31卷,第1期。39-58。
何萬貫(2004)。<推展網上閱讀計劃成效顯著的因素>。《教育研究學報》。第19卷,第1期,頁137-160。
何萬貫(2004)新加坡<利用資訊科技改進新加坡的華文教學>。《華文學報》,第2期,頁3-14。
何萬貫(2006)。<中學中文教師判別、描述和修正作文語誤的能力>。《教育學報》。第34卷,第1期,頁115-131。
何萬貫(2007)。<關於語文教師對作文批改素質判斷能力問題的研究>。《教育學報》。卷135,第1期,頁113-139。
何萬貫(2007)。<香港中學生中國語文科作文卷語誤分析>。《中國語文通訊》。頁8-18。
何萬貫(2007)。<難以從作文卷中老師的批改情況判斷其批改素質>。《華文學刊》。第5卷,第1期,頁7-15。
何萬貫(2007)。<第二寫作過程研究>。《現代外語》。卷30,第4期,375-386。
Che Kan LEONG & Man Koon HO(2008).   本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。. ( The Official Publication of HKCNDP Specail Issue on Specific Learning Disabilities).   另外值得一提的是,筆者過去在各大學和研究機構演講英文論文寫作時,偶爾有聽眾問到,使用別人期刊論文上的句型會不會構成抄襲 (plagiarism) 的問題?我們在此可以做個釐清。首先看一下《韋氏大學辭典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary) 對抄襲的定義為:to commit literary theft: present as new and original an idea or product derived from an existing source(著述上的盜竊:從現存來源衍生,卻以全新獨創的觀念或作品呈現)。而研究論文的常用句型從未被視為是全新或獨創的元素,只有研究的結果和內容才需要凸顯其原創性,這也才是會構成抄襲的部分。再者,美國著名的論文寫作教科書Academic Writing for Graduate Students 作者Swales 和Feak (2004:172) 在這本書中也提到:Of course, borrowing the words and phrases of others can be a useful language learning strategy. 在寫作方面部分研究心得
===================================================================
學生如何寫作及老師應如何教寫作
閱讀和寫作是語文教學的重要範疇。一般而言,研究閱讀的成果較為豐盛;研究寫作的成果則較為遜色。因為在閱讀過程涉及的字詞、句、段篇,其工具較易於控制;而在寫作過程( Hayes, J. 作者簡介  (依姓氏筆劃排序)

江少蒼

  臺中教育大學英語學系兼任助理教授,美國福特漢姆大學(Fordham University)語言學習研究博士,研究領域包括英語科課程設計與教學法、多元化語言評量、引導式閱讀寫作教學。

洪月女

  臺中教育大學英語學系專任副教授,美國亞利桑那大學(University of Arizona)語言閱讀文化博士,研究領域包括閱讀教學、中英文讀寫能力之發展與教學、全語言教育哲學、學科領域閱讀。

高淑華

  臺中市南區信義國民小學英語教師,英國文化協會(British Council)兒童英語教學講師,專長領域故事教學、英語閱讀寫作教學。

張惠珍

  臺中市南區信義國民小學英語教師,美國在台協會(American Institute in Taiwan)英語教學合作教師,專長領域英語閱讀寫作教學。

曾月紅

  國立東華大學英美語文學系專任教授,印地安那大學(Indiana University)語文教育博士,研究領域包括英語教學、批判識讀、社會文化理論、全語文學習、教師專業發展。

游毓玲

  國立彰化師範大學英語學系教授,美國伊利諾大學香檳校區(University of Illinois at Urbana-Champaign)語言學博士,研究領域包括英文寫作理論與教學研究、英文閱讀理論與教學研究、英語學習理論、言談分析、中國語言學。

楊茂秀

  毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人、董事長。長年致力於推展兒童哲學的研究與師資培訓,與毛毛蟲同仁一起推動故事說演、閱讀與討論文化。著作及翻譯約一百多部,分別有哲學、文學與教育三方面。曾任教於美國蒙特克萊爾的兒童哲學促進中心(The Institute for the Advancement of Philosophy for Children, IAPC)、私立輔仁大學、國立清華大學、國立臺東大學兒童文學研究所等,主要教授科目為兒童哲學、兒童文學、美學、教育哲學、生態文學與生態倫理學、繪本研究、故事與思考。曾經創立繪本專業期刊《繪本棒棒堂》及《毛毛蟲》月刊(現已改為《兒童哲學》月刊)。退休之後,來回於美國與臺灣之間,持續退休之前的工作,努力發展兒童哲學、兒童思考的研究與教學。

葉世芬

  東海大學語言中心兼任助理教授,佛羅里達大學(University of Florida)語文教育博士,研究領域包括雙語教學、英語教學、兒童文學、閱讀與寫作、寫作工作坊、多元文化學習。

廖淑靜

  臺中市豐原區瑞穗國民小學英語教師兼教務主任,輔仁大學語言學碩士,專長領域包括英語閱讀教學、英語補救教學。

嚴愛群

  東華大學英美語文學系專任助理教授,英國諾丁罕大學(University of Nottingham)英語文研究博士,研究領域包括文學教學、文學運用於英語文教學、科技融入英語文及文學教學。

主編簡介

王雅茵

  臺中教育大學英語學系專任副教授,美國克萊蒙研究大學(Claremont Graduate University)教育研究博士,研究領域包括英語教學、創造思考、批判思考、多元文化教育、科技融入英語教學。
 . 交通:
巴士:85K、86K、89C、86C  40X  43X  82X  84M 、87D  81C 、680、682、299X
巴士站名稱是:濱景花園
簡便路線:
1 在沙田火車站地下之巴士站乘坐巴士  284 在濱景花園站下車 (車程約10分鐘)
2 在大圍火車站轉乘馬鞍山烏溪沙線,在石門站C 出口,步行約5分鐘便到抵。. Title: 公文概說/A 公文寫作的基本認識 Author: KHUSC Last modified by: 黃東陽 Created Date: 10/23/2006 3:01:14 AM Document presentation format. 丙 (2006-2008)
為教育局研發了一套具備香港中學生常模的《香港中學生中文讀寫能力測驗 (教師專用)》的測量工具。工具已於2008年出版。教育局把它分發予全港491間中學使用。
教育局致謝函給本人,部分內容如下:
1 這是本港首套用以幫助教師及早識別可能有讀寫困難的中學生的評估工具,並具有診斷學生的中文語文能力的功能。
2 此測驗為學校提供一套具信度和效度的評估工具,讓教師能快捷而又準確地了解學生的語文讀寫能力,對教育界是一項重要的貢獻。. 若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購 」。�

退換貨說明�

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。�

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。�

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。 . IDEA(International Directory of Education Associates)國際留學服務諮詢中心是一間來自台灣,以美國紐約為總部的留學顧問機構。. Reading and Writing:An Interdisciplinary Journal. Theory-based Assessment of Reading and its Difficulties in The Chinese Language System.

“I received extensive training in physics” 這句話不夠詳細,. Limitations of the Study 研究限制
4. Reading and Writing:An Interdisciplinary Journal. 何萬貫(2009)。《友情如海》。商務印書館。共143頁。
何萬貫(2009)。《愛情如蜜》。商務印書館。共149頁。
何萬貫(2009)。《我的老師》。商務印書館。共158頁。
何萬貫(2010)。<從寫作量和批改方法分析新舊課程中的質與量問題>。《基礎教育學報》。第18卷,第1期,頁135-154。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫困難問題同學之讀寫能力>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫障礙學生之教材的設計原理>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。《讀寫易:初中中文讀寫輔助教材》DVD。香港教育局。頁200頁。
何萬貫(2010)。<朗讀:幫助讀寫困難的學生提高閱讀能力的方法>。《基礎教育學報》。第18卷,第2期,頁105-122。
何萬貫(2010)。《中學生組詞能力》。香港:香港中文大學香港教育研究所。共185頁。. 《香港中學生中文讀寫能力測驗》這個測驗主要目的在於甄別中學生語文能力,尤其要找出成績稍遜和及早識別有「讀寫困難」問題的同學。
閱讀(Perfetti, 1986)和寫作( Hayes, J. |苏ICP备14023230号
地址:南京市仙林大道18号马群321人才大厦A座606
Billing Address: IPAYLINKS LTD, 6 PROSPECT WAY,ROYAL OAK INDUSTRIAL ESTATE,
DAVENTRY, NORTHAMPTONSHIRE, THE UNITED KINGDOM. IDEA(International Directory of Education Associates)國際留學服務諮詢中心是一間來自台灣,以美國紐約為總部的留學顧問機構。我們因地緣優勢,擁有與衆不同的顧問團隊和對美國校園文化的深入了解。多年致力於教育領域的文書工作,IDEA擁有豐富的文書寫作翻譯與資訊蒐集之經驗,自2012年開始涉及留學申請代辦服務以來,已幫助許多同學進行留學文書的準備,並提供完善的申請代辦服務,在短短時間內,以超越其他坊間代辦機構的專業度、細緻度和責任感,獲得了眾多同學的信任與讚譽,我們將繼續努力,幫助更多學子完成海外留學的夢想。. ,1996),均涉及對字、詞、句、段、篇的理解和運用,而對字詞結構和字詞知識(components of lexical structure and knowledge)的掌握尤其重要。本研究以此為根據,以隨機取樣為研究對象(教育局提供),通過一個大型的語文測試計劃,為香港中一、中三、中五學生建立常模:
 . 謝謝菁英,我在這裡學習的這段日子真的很開心又很充實,除了服務的專員熱心協助,我也結交了許多很棒的好朋友,大家一起同心協力,組讀書會朝著共同的目標前進。在這裡,我想特別特別感謝我的speaking和listening老師Cindy!她雖然上課很demanding,但是她所傳授的技巧和要領真的都非常非常的有幫助!Cindy的用心讓我能在不到一個月之內抓到speaking與listening要注意的重要技巧,也啟發我自主學習的動力,我身邊目前也有許多跟我一樣想交換或是想出去讀研究所的朋友,我都向他們推薦到菁英,而且一定要上Cindy的課!也因為本次托福成績優異,讓我順利交換到我心目中的學校-美國的威斯康森-麥迪遜分校(University of Wisconsin Madison)。此外,我也申請到一份part-time job,那就是在今年寒假協助某教育展的舉辦,我是翻譯人員喔!最後,我想說:沒有菁英,沒有大家,就不會有我今天的成績了。非常謝謝!. ,2007))。同學要勤加練習,才能寫得好。Graham & Perin (2007)指出讓同學一起學習如何去計畫、修改和編輯作文,這些方法可幫助學生提高寫作能力。
Sadder, B. A Meta-analysis of writing instruction for adolescent students. © 2012-2016 南京雷貝教育信息諮詢有限公司 , 保留所有權利. 83724: 篇 : 目前站上人數: 169: 讀書心得寫作比賽參賽作品累積: 265985: 篇 : 網站瀏覽人次: 82174768. There are lot's of people who are studying. )和These results are statistically significant. Hong Kong Journal of Paediatr.   「閱讀英文對小朋友很重要嗎?」
  「怎麼帶小朋友讀英文繪本啊?」
  「要小朋友讀英文之後思考、討論?做得到嗎?」
  「要小朋友寫英文表達想法?會不會太難?」
  「國小英語課本內容很多,還能搭配課外讀物教讀寫?」
  
  談到教兒童讀寫英文,老師與家長常遇到這些疑問,而這本書,正是回答這些問題的入門書。透過談讀寫,認識兒童英語讀寫教學概念、策略、活動,帶領讀者一窺兒童英語讀寫教學的廣袤世界。

  有意義的讀寫是發展小朋友思考力、創作力與批判力的基礎,在這本書中,十位教育專家與您分享如何帶孩童領略閱讀的意義與樂趣,培養對語言整體性的概念,學會用英語溝通表達,再從中習得讀寫的技巧。

  全書分成三大部分:

  PART I
  第一步是打破迷思:別以為小朋友認識的字彙太少,其實教育部設計的國小教育課程,已經提供相當豐富的寫作養分。先了解兒童英語讀寫之學習環境、哪些因素影響了兒童的讀寫能力、熱門的「字母拼讀」到底是什麼、閱讀材料有哪幾類、該怎麼選?

  PART II
  繪本不該只是看過就忘的故事!本篇介紹帶讀繪本的七步驟,結合繪本進行單字與句型學習,並示範利用繪本引發小朋友對社會議題的興趣與理解。
針對常困擾老師與家長的英語寫作教學,本篇則提供了「環境字母ABC」、「標點符號大家來找碴」、「童詩仿寫與插畫」、「畫出我心中的想法」等策略。

  PART III
  本篇提供60多則最受小朋友歡迎的練習活動,清楚列出教學步驟、教學資源、小朋友的反應與老師的教學心得等,是英語讀寫教學活動百寶箱!

本書特色

  1.

英文研究論文寫作:段落指引-金石堂網路書店歡迎您加入博客和facebook 臉書粉絲團!The largest retail books store chains in Taiwan.   英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。. Suggestions for Future Research 建議未來研究.   Language Teaching, 39(2), 83-101. 一個人閱讀能力強還是弱,同一個人的自覺認知 (metacognition) 能力有很大的關係。所謂「自覺認知」能力,是指閱讀時自已知道甚麼地方明白、甚麼地方不明白這樣的一種能力。Goss & Paris (1988) 認為,一個人「自覺認知」的能力如何,決定於這個人的自我評核 (self-appraised) 知識和自我管理 (self management) 能力。Walczyk (1994) 則認為,一個人在閱讀方面的「自覺認知」能力包括如下四個方面:一.確定閱讀目標;二.選取閱讀策略;三.監控理解(檢查閱讀的效果);四.調節策略(當原先的策略效果不理想時)。一些人之所以閱讀能力差,原因往往在於「自覺認知」的能力低。而‘閱讀能力較佳的人,上面所述的四方面「自覺認知」能力都會比較強 (Brown, 1980; Baker & Brown, 1984)。當然,「自覺認知」能力的強和弱不是一成不變的。通過學習和訓練,完全可以逐步得到提高。策略的學習和訓練,就是其中十分重要的一課。. 研究老師評語對於學生修改作文行為的影響。實驗透過分析11位老師對64位學生所提供的評語,發現老師的評語著重編輯中的問題(editing matters) 。而學生根據這些評語做出了58%表面上的修改,而內容上的修改,包括刪減內容,重新整理和增加內容等,這些只佔了34%。而一些關於內容上的評語只提升了學生作文的長度,卻對作文質量的改善沒有太大的作用,因為作文的長度對於作文的質量沒有直接的影響。
整個培訓課程,重點在於重構學生對寫作認知能力的認識。. Learning Disability Quarterly, 30, 223-234. 研究
本研究選了40位中學中文老師,分析他們對四份作文批改樣本的批改素質的判斷能力。結果顯示:語文老師多從宏觀角度作出判斷,他們認為,整篇文章批改數量多的作文,其老師的批改素質較佳。至於對每個批改素質的判斷,有些老師的水準未如理想。
研究結果表明,一些語文老師對語文批改素質的判斷能力存在一些問題,他們從有關作文卷批改數量的多少來決定對老師批改「整體印象」的好壞,並且籠統地以「整體印象」作為判斷批改素質高低的參照點,因而不能作出正確的判斷。
難以判斷別人改得好與不好,這是目前語文教學面對的問題。
一般人只憑作文卷中老師所寫紅字數量,來判斷老師批改作文的素質。事實並不合理。
好生作文的毛病少,老師可批改的地方少,所寫的紅字自然就少。
可是,在一句或一段文字中,老師偵察到錯誤後,應在它前面改、中間改、後面改,或改詞語、或改句子、或增或刪,一切一切,老師都是在一念之間作出決定的,這個決定是否恰當?外人難以判斷。因為要判斷這樣改好不好,除了要聽老師事後的解釋外,還要聽一聽那份作文卷的主人(學生)的意見,他能否明白老師的批改?他有能力按老師的指示去修訂自己的文章嗎?即使有能力修改,他又願意去修改嗎?這些問題,我們都應作深入研究。
在作文中的批改,就是一種給學生學習寫作的「提示」。老師便是一個「提示者」。這個提示者所發出的「提示」(批改),其素質對改進學生的寫作能力起重要作用。. Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player. Many thanks for your polish on my personal statement, you are very .

http://ebook.cchs.chc.edu.tw/books/sap-cchs/1/ 101學年度-優質化 ...

[導讀](一)詳讀學校的寫作説明並了解問題的重點,不贅言,不遺漏,且在要求的字數內完成。例如學校要求五百字內完成 (In 500 words or less discuss. 加入菁英即可登入菁英學生排課系統,
不論你在哪間分校報名,都可透過排課系統即時跨校排課;
全國11間分校皆可在「我要排課」中找到你想學習的課程,
了解每位授課老師的教學風格、經歷與教學進度,享受與老師
互動零距離的服務、不受限制的自我評量學習、最新講座與活動的第一手資訊。. )和These results are statistically significant. 受教育局委託從事三個有關讀寫困難問題之實驗研究:
甲  (2008-2010)
<讀寫易研究計劃---- 提高成績稍遜或有讀寫障礙的初中同學的閱讀和寫作能力>
根據研究成果, 出版光盤,提供教材及練習供全港師生參考及運用
乙 (2010-2013)
<協助家長輔導有讀寫困難問題的高小同學學習閱讀和寫作>
根據研究成果,出版光盤,提供教材及練習供全港師生參考及運用. There are lot's of people who are studying. 研究老師評語對於學生修改作文行為的影響。實驗透過分析11位老師對64位學生所提供的評語,發現老師的評語著重編輯中的問題(editing matters) 。而學生根據這些評語做出了58%表面上的修改,而內容上的修改,包括刪減內容,重新整理和增加內容等,這些只佔了34%。而一些關於內容上的評語只提升了學生作文的長度,卻對作文質量的改善沒有太大的作用,因為作文的長度對於作文的質量沒有直接的影響。
整個培訓課程,重點在於重構學生對寫作認知能力的認識。.   英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。. © 2012-2016 南京雷贝教育信息咨询有限公司 , 保留所有权利.   當然筆者也要提醒讀者注意,此書提供的各種段落句構只是一種寫作的可能性,它們是描述性 (descriptive),而不是規範性 (prescriptive)的;亦即本書旨在描述分析國際期刊出版過的論文寫作文本,但並不是規定讀者都必須要如此寫作。本書的內容可讓初學英文論文寫作者在練習時有個可以依循的引導,有個可以支撐的架構,應該比一個人悶著頭拚命寫論文,結果反而創造出一大堆中式英文 (Chinglish) 的句型要來得有效。而且本書的引導和架構是開放的,也鼓勵讀者在符合英文語意的架構下去發揮自己的寫作才能,靈活運用,開展出最有效率的方式來傳達研究內容。. Discussion and Conclusions討論 / 結論
1. Hong Kong Journal of Paediatr.   本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。. The Role of Lexical Knowledge and related Linguistic Components in Typical and Poor Language Comprehenders of Chinese. China – Phone: (+852) 2698 7988 | 701, Tower 2, Silvercord, 30 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
香港九龍尖沙咀廣東道30號新港中心2座701室
USA – Phone: (+1) 720 279 7577 | 2481 S. Journal of educational psychology, 99, 445-476. 」我從來沒有看過一個人可以在現場馬上寫出一篇這麼棒的作文!從他身上我真的學到很多東西,我現在碰到題目很快的就能寫出一個完整而且強而有力的thesis sentence。口說我相信是很多考生碰到的一項很大的難關,但是菁英由於是小班制的關係,有很充足機會能夠在課堂上與老師和同學互相練習口說,很感謝Mia和Cindy兩位老師,讓我的口說進步很多,尤其是Mia老師,雖然他每次都會lecture us about how we are lacking in vocab等等!但他讓我克服了口齒不清與不斷重複一些字會的障礙,所以很感謝他,也謝謝菁英讓我考到理想的分數。. 托福「口說測驗」第一與二大題是獨立型考題:第一大題為個人經驗;第二大題為個人喜好。都各只有15秒時間思考準備,就要作答,再加上壓力及緊張的情緒,更會讓腦筋一片空白。在這麼短時間下,大部分人用中文都不一定能侃侃而談了,更何況是用英文。所以該大題,你的努力絕對會影響分數。譬如,可針對第一類型題目事先準備好一些「既定的說法」 (「模板」) 或平常先在腦中事先準備過或思考過某些議題。如此一來,在考場時,才不會因為「臨時」思考而導致前後矛盾、文意不連貫等問題。面對第二大題時,15秒的時間安排建議為:第 1 秒就決定好從題目所給的兩個選項抉擇你要選的論點,然後利用剩下的14秒來陳述立論的原因來支持自己的論點。第三大題是整合型考題。顧名思義,考生必須先閱讀再聽最後講出其摘要的內容。應答技巧為:要了解閱讀都屬於「校園內公告」而且重點皆較明顯出現於第一、二句。另外,我們所聽到的內容是兩位同學針對公告所做的討論,所以公告內容也會在對話中出現。總之,重點是:了解公告內容,以及了解說話者的態度是支持或是不支持。在第四大整合題中,考生在閱讀的「黃金關鍵45秒」內,一定要努力理解文章中所闡述的Concept,甚至抄成筆記,從中考生還可以預見在聽力可能提到的內容。. 何萬貫(2009)。《友情如海》。商務印書館。共143頁。
何萬貫(2009)。《愛情如蜜》。商務印書館。共149頁。
何萬貫(2009)。《我的老師》。商務印書館。共158頁。
何萬貫(2010)。<從寫作量和批改方法分析新舊課程中的質與量問題>。《基礎教育學報》。第18卷,第1期,頁135-154。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫困難問題同學之讀寫能力>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫障礙學生之教材的設計原理>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。《讀寫易:初中中文讀寫輔助教材》DVD。香港教育局。頁200頁。
何萬貫(2010)。<朗讀:幫助讀寫困難的學生提高閱讀能力的方法>。《基礎教育學報》。第18卷,第2期,頁105-122。
何萬貫(2010)。《中學生組詞能力》。香港:香港中文大學香港教育研究所。共185頁。.

  另外值得一提的是,筆者過去在各大學和研究機構演講英文論文寫作時,偶爾有聽眾問到,使用別人期刊論文上的句型會不會構成抄襲 (plagiarism) 的問題?我們在此可以做個釐清。首先看一下《韋氏大學辭典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary) 對抄襲的定義為:to commit literary theft: present as new and original an idea or product derived from an existing source(著述上的盜竊:從現存來源衍生,卻以全新獨創的觀念或作品呈現)。而研究論文的常用句型從未被視為是全新或獨創的元素,只有研究的結果和內容才需要凸顯其原創性,這也才是會構成抄襲的部分。再者,美國著名的論文寫作教科書Academic Writing for Graduate Students 作者Swales 和Feak (2004:172) 在這本書中也提到:Of course, borrowing the words and phrases of others can be a useful language learning strategy

Com )
( 地址:沙田 安平街 新貿中心 A座 909室). ————————————————————————————————
策 劃:何萬貫教授   �
地址:沙田 安平街 新貿中心 A座 909室
導 師:何萬貫教授 履歷詳見 www. 06 開始閱讀:圖書分級與引導式閱讀 〈節錄〉

江少蒼

前言

閱讀能力的培養在語言學習歷程之中扮演重要的角色,也是奠定語言基礎的關鍵。英語繪本教學近年來日益受到國小老師的青睞,它不僅是一個優良的教學工具,更是一種提供全語言情境的重要媒介。除此之外,在英語程度有落差的教室裡,提供有趣的繪本可以滿足不同程度學童的語言需求,足以彌補教科書單一語言程度的缺陷。此章主要分五大部份:一、獨立閱讀的重要:說明發展孩童獨立閱讀能力的重要性;二、分級圖書系統與可讀性:介紹英語繪本圖書分級制度;三、繪本教學的基本步驟:提供增強閱讀策略的教學流程;四、結合繪本情境之單字教學:說明如何利用英語繪本加強單字,討論單字教學概念及5分鐘迷你課程單字教學;五、結合繪本情境之句型教學:介紹與意義結合的教學活動以及單字牆的應用。

獨立閱讀的重要

獨立閱讀指的是由孩童自行挑選讀物,獨立進行閱讀的活動。推行兒童英語獨立閱讀活動在世界各國已有相當歷史,美國學校各州進行的每日獨立閱讀時間(Daily Independent Reading Time,DIRT)、放下一切去讀書(Drop Everything and Read,DEAR)、自由閱讀(Free Voluntary Reading,FVR)、持續默讀(Sustained Silent Reading,SSR)、不被打擾的持續默讀(Uninterrupted Sustained Silent Reading,USSR),不同版本的獨立閱讀課程可看出美國教育界對此能力的重視。在紐約市的課堂上,默讀已被融入課堂活動之一,訓練學童持續閱讀15到25分鐘是語文課程的重點。此項措施讓從不接觸課外讀本的孩子,增加了廣泛閱讀的機會。

臨近的香港推行持續默讀課程也有20年之久,學生每日在學校固定時間會進行挑選書本,默讀後做簡短的回答問題和相關的寫作活動。而韓國的閱讀運動更是如火如荼的進行,許多人認為韓國學童近幾年在國際競賽上優異的表現與該國閱讀能力的推行有密切的關係。.   Language Teaching, 39(2), 83-101. “I received extensive training in physics” 這句話不夠詳細,.   再從針對學術寫作 (academic writing) 本身的研究來看,上述的常用句型有學者稱為lexical bundles(詞彙群)(如Biber, Johansson, Leech, Conrad & Finegan, 1999),也有人稱之為chunks(語塊)(如Lewis, 2000, 2002)或cluster (詞組)(如Scott, 1996)。無論名稱為何,它們都是指「詞彙組合的頻率是高於隨機的預期,而有助於釐清文本語意以及我們對特定語域的了解」(words which follow each other more frequently than expected by chance, helping to shape text meanings and contribute to our sense of distinctiveness in a register [Hyland, 2008:42])。而且研究結果也指出,愈成熟的作者就愈常使用這些詞彙搭配的型式 (Haswell, 1991),而學習某一研究領域的固定詞組,就能提升在該領域的溝通能力 (Hyland, 2008)。. [導讀](一)詳讀學校的寫作説明並了解問題的重點,不贅言,不遺漏,且在要求的字數內完成。例如學校要求五百字內完成 (In 500 words or less discuss. Using strategy instruction and self-regulation to improve gifted students’ creative writing. There are lot’s of people who are studying. The national literacy strategy: Developing early writing. Jasmine Place, Denver, Colorado, 80222, USA. 以「圖畫」「故事」「書」- 培養閱讀與寫作能力 李玉貴∕台北市國語實小教師 摘要 本文旨在說明以圖畫故事書培養國小. 〈紅高粱家族〉為莫言在文學創作的代表著作,其中的〈紅高粱〉與〈高粱酒〉兩個章節更曾經被大陸著名導演張藝謀拍攝成電影「紅高粱」,在兩岸三地的華人圈中掀起喧然大波,更奠定了莫言在文壇中的地位。〈紅高粱家族〉為莫言中篇小說系列的集結,合為一部家族演義的小說,故事以山東高密東北鄉為背景,配合對日抗戰時期左右的歷史時間,創作出獨樹一格的歷史小說。我們可以試著將〈紅高粱家族〉以時間與空間的橫向與縱向觀念來看這一篇小說,藉此剖析莫言在小說中所創造的歷史情境與時代氛圍。

以小說的時間來看,莫言打破了中國慣用的線性歷史時間敘述的方式,一反過去編年體的歷史紀錄與小說線性時間發展的脈落,反倒以「類似」後現代的方式跳躍式的進行小說創作。筆者在此特別強調「類似」後現代一詞,最主要是因為筆者認為莫言並不熟悉什麼叫做後現代創作的思維,然而莫言以跳躍式的方式來敘述故事的時間,是為強調故事的傳說性、口述性,這樣的口述性質更可解釋為貼近大眾、人民的一種表現。除此之外,跳躍式的方式來呈現時間更有打破歷史大敘述的目的。過去在戰後中國歷史小說的創作基本上都以歷史大敘述的手法來呈現,如:周立波《山鄉巨變》、杜鵬程《保衛延安》、吳強《紅日》這些戰爭為背景的歷史小說就是多為大敘述的方式來呈現文學作品。然而莫言在〈紅高粱家族〉中雖以抗戰時期為歷史背景,然而他雖著重的是在當時代下的小人物,並非抗戰戰役的勝負關係。

接著以小說所呈現的空間來看更能發現莫言在時間與空間上巧妙的配合,他所陳述的空間以山東高密東北鄉為主要發生地點,對於同時期其他空間所發生的事件並沒有給予太多的連結與敘述,似乎有意營造一個封閉的空間來突顯當地小人物的生活情況。而小說中的空間場域基本上是以高粱地上的生活為主要背景,莫言企圖以一片火紅高粱地的意象來表現戰亂、死亡、血腥的屍體不斷堆積在高梁田中,「火紅」是血的代表,更隱含著這塊土地上無數小人物的屍體與無數場戰役所留下來的辛酸血淚;至於高梁則是象徵著此塊土地上的小人物堅韌挺拔的生命力。

多少年後,這些地方的土壤還是無比肥沃,種在這裡的高粱長得兇猛,性格鮮明,油汪汪的莖葉上,凝聚著一種類似雄性動物生殖器官的蓬勃生機。

上面這一段話談到的是土壤的肥沃,以及高粱生長蓬勃的情形。依上面我們所說的,高粱可以象徵著這一塊土地上的小人物的話,這一邊我們可以把「高梁長得兇猛」解讀為小人物在這一塊土地上的堅韌性格,在一次又一次的戰役中存活下來。此外高梁所生長的土地也是莫言所要表現的重點,小人物這塊土地上奮戰,卻沒有逃離家園的意思,也可比擬高梁生長在這土地上的「土地意識」。

  小說中所突顯的主要意涵是小人物生樣茂,然而在小人物的樣茂中莫言所要突顯的是人性的脆弱、不值、醜陋、骯髒、堅韌、壯闊。以此下面將之分成三大不分來探討〈紅高粱家族〉中小說人物。

(1) 脆弱、不值:小說全書的背景時代是在民國初年至抗戰時期的時代,當時的中國處於半殖民與動盪的狀態,莫言在小說中並沒有明確的把中國當時世界局勢與大時代環境狀況明確描繪說明,不過卻用了許多的篇幅在描寫山東高密的生活情景,小人物的種高梁與釀高梁成為生活的重心。不過外來入侵的戰亂(不論是國共內戰、軍閥割據、日本入侵、土匪橫行)打亂了樸實小人物原有的生活,動盪的環境下小人物們不是逃難就是死亡,不然就是依附當權的軍閥。其中在〈狗道〉一章中描寫「安子」這角色在井中活活惡死這一段最能看出生命的脆弱。

母親從我小舅舅身上得到溫暖,小舅舅從我母親身上得到涼爽,母親和小舅舅在漫長的井底生活中真正做到相依為命。

  我們可以從這段話中看出戰亂中小人物的悲情。對安子與倩兒而言,戰爭並不只是殺戮與槍彈聲響,而是無情的飢餓與遺忘,是歲月的流逝與死亡的侵襲。莫言在此描寫戰爭的另一故事是一反本來在描寫高梁地上的戰爭生活,他營造出井底的獨立空間,探討人在面對飢餓與死亡的心情轉變,此外更呈現出戰爭的多樣面貌。

(2)醜陋、骯髒:為了生存下去太平盛事中人性的道德倫理全被吞噬而去,戰爭下的爾虞我詐,是為了生存下去的不擇手段。〈紅高粱家族〉中〈高梁殯〉一章節中所描寫的鐵板會、膠高大隊、冷支隊、日本軍隊四方各自使用技倆分化彼此之間的關係的大混戰,可看出人性的醜陋。鐵板會、膠高大隊、冷支隊同樣是打著反抗日本外族的名號,實際上卻是擴充自己的勢力 ,以至於到最後遭受日本軍隊的攻擊而潰不成軍。莫言有意在此批判中國人不團結的性格,在有了部分的成果之後彼此互相仇視廝殺導致外族的入侵。似乎在數千年來各個朝代的亡國故事都因為不團結而導致的結果,莫言對於這樣的民族性格予以批判,利用軍閥互相攻伐的故事片段,說明他對於中國人醜陋、骯髒、不團結的民族性格感到悲嘆。

(3)堅韌、壯闊:莫言在〈紅高粱家族〉中所描寫的歷史故事雖可算是記載歷史小人物的事蹟,然而他的創作內容中不乏出現大敘述的民族情感與事蹟,因而產生部分的矛盾。筆者認為這與中國傳統的歷史教育有關,大一統與民族情感的歷史情境教育影響了莫言的創作。雖然說莫言所要呈現的是地方小人物的故事,然而卻也離不開抗戰英勇事蹟的「偉大」神格化的色彩,這樣的人物以余占鰲為代表。小說中余占鰲英勇無敵的形象,以及堅忍不拔的個性在在顯示出神格化形象。也許我們可以解讀為近似神話故事的英雄形象,然而筆者認為這樣的形象塑造與中國民族性格脫不了關係。

  然而除了余占鰲代表的英雄形象外,其他小人物也有著堅忍、壯闊的性格,例如二奶奶戀兒遭受日本人侵犯身體一段,莫言利用了現身救女的故事內容,呈現了故事的浪漫維美,卻多少也帶有部分的民族情感。若除去政治、民族層面的思考,筆者認為這段人性的描寫是最符合真、善、美的故事內容。

我們不妨拿莫言的此篇作品來與台灣的三大大河小說做比較,以筆者自己觀點認為,莫言不論是在文字技巧或是劇情安排上都比台灣的大河小說出色。或許有許多學者會不認同此一觀點,然而是事實的事情就必須說出來,自己所不如人的也必須持承認,鍾肇政語言技巧的生澀、李喬歷史敘述的著重導致小說令讀者讀起來如史書般沉重、東方白小說的厚重卻無法明確的掌握篇幅來描寫其主要意涵,這一些都是不如莫言〈紅高粱家族〉家族的地方。筆者陳任這一方面的陳述或許太過武斷,然而限於篇幅的關係筆者並不深入探究,有待之後在其他篇幅中另行討論。
  . 書名:讀讀、談談、寫寫:教兒童讀寫英語的概念、策略、活動,原文名稱:Teaching Kids Reading & Writing English: Concepts, Strategies. Review of Research Findings 探討研究發現
1 Giving a Possible Explanation for the Results
解釋研究的結果
2 Comparing Your Results with Those of Other Studies
與其他研究做比較
3 Suggesting Implications/Applications of the Study
說明研究的義涵 / 應用
3. 閱讀是一個過程。Daneman (1991) 認為,閱讀包括辨認字詞和將字詞解碼的低層次過程 (lower-level processes),以及將字詞匯集和綜合而成命題(proposition) 和將命題聯繫以組成一連串觀念的高層次過程 (higher-level processes)。也就是說,我們在閱讀的時候,既要弄清字詞的意義,又要理解閱讀材料中所闡述的有關觀念的內容,同時要掌握整篇文章的意義。一個人的閱讀水平,可以通過低層次的過程反映出來,但更為主要的是表現在高層次的過程中。「單獨字詞的辨認能力不能充分解釋個別差異的原因,理解的過程和『吸收』篇章含義的過程才是支配閱讀成敗的關鍵」(Daneman, 1991)。. There are lot's of people who are studying.

London, UK: Department of Education and Employment.   據內政部統計,截至2009 年底,國人擁有碩、博士學歷的人數已提升至86 萬人,在十年間劇增了四倍。而教育部的資料也顯示,在89年度,全國博士班共有450 所13,822 人,碩士班有1,397 所70,039人;而到了99 年度,博士班增為794 所33,751 人,碩士班則增至3,303 所183,401 人。也就是說,過去十年間,博士班大幅成長344 所19,929 人,而碩士班更暴增了1,906 所113,362 人。高等研究人才的增長幅度可謂驚人,如果能夠好好加以訓練指導,這將是提高我國研究能量的大好契機,而其中英文能力就扮演關鍵的角色。研究生除了必須以英文獲取國際間最新研究資訊和理論知識,也常需要以英文寫作來傳達其研究的成果,按理對於研究生英文程度的要求也應愈高。不過目前研究所因數量激增,導致入學門檻降低,研究生的英文普遍欠佳,而學校當局卻常誤以為研究所不需要再訓練英文,很少針對研究生開設英文課程,導致大量的研究社群潛力無法完全發揮,極為可惜。. 06 開始閱讀:圖書分級與引導式閱讀 〈節錄〉

江少蒼

前言

閱讀能力的培養在語言學習歷程之中扮演重要的角色,也是奠定語言基礎的關鍵。英語繪本教學近年來日益受到國小老師的青睞,它不僅是一個優良的教學工具,更是一種提供全語言情境的重要媒介。除此之外,在英語程度有落差的教室裡,提供有趣的繪本可以滿足不同程度學童的語言需求,足以彌補教科書單一語言程度的缺陷。此章主要分五大部份:一、獨立閱讀的重要:說明發展孩童獨立閱讀能力的重要性;二、分級圖書系統與可讀性:介紹英語繪本圖書分級制度;三、繪本教學的基本步驟:提供增強閱讀策略的教學流程;四、結合繪本情境之單字教學:說明如何利用英語繪本加強單字,討論單字教學概念及5分鐘迷你課程單字教學;五、結合繪本情境之句型教學:介紹與意義結合的教學活動以及單字牆的應用。

獨立閱讀的重要

獨立閱讀指的是由孩童自行挑選讀物,獨立進行閱讀的活動。推行兒童英語獨立閱讀活動在世界各國已有相當歷史,美國學校各州進行的每日獨立閱讀時間(Daily Independent Reading Time,DIRT)、放下一切去讀書(Drop Everything and Read,DEAR)、自由閱讀(Free Voluntary Reading,FVR)、持續默讀(Sustained Silent Reading,SSR)、不被打擾的持續默讀(Uninterrupted Sustained Silent Reading,USSR),不同版本的獨立閱讀課程可看出美國教育界對此能力的重視。在紐約市的課堂上,默讀已被融入課堂活動之一,訓練學童持續閱讀15到25分鐘是語文課程的重點。此項措施讓從不接觸課外讀本的孩子,增加了廣泛閱讀的機會。

臨近的香港推行持續默讀課程也有20年之久,學生每日在學校固定時間會進行挑選書本,默讀後做簡短的回答問題和相關的寫作活動。而韓國的閱讀運動更是如火如荼的進行,許多人認為韓國學童近幾年在國際競賽上優異的表現與該國閱讀能力的推行有密切的關係。. 1 同學寫作練習 第一次: 寫作 (命題寫作一) 第二次: 修改稿 第三次: 寫作 (命題寫作二) 2 同學個人學習表現. 83724: 篇 : 目前站上人數: 169: 讀書心得寫作比賽參賽作品累積: 265985: 篇 : 網站瀏覽人次: 82174768.   Language Teaching, 39(2), 83-101. 何萬貫(1995)。<中學生在作文中觀念的組織與聯繫>。《教育學報》,23,2,頁169-182。
何萬貫(1995)。<中文教師在專業知識方面的自我評鑑>。《教育曙光》,36,頁80-84。
孫耀民、何萬貫、麥思源(1995)。<中國語文教學活動設計—-磁卡磁板在教學上之應用>。《教育學報》,23,2,頁183-198。
何萬貫(1996)。<中學生作文中觀念的顯性聯繫的研究>。《教育學報》,24,1,頁43-66。
何萬貫(1996)。<提高學業成績稍遜中學生讀、寫能力的教學策略—-多讀多寫>。《教育學報》,24卷,2期,81-96。
何萬貫(1997)。《初中學生作文評賞》。香港:中文大學出版社。共207頁。
何萬貫(1997)。<中文科教師對學生學習和使用簡體字的意見分析>。《教育研究學報》。第12卷,第1期,頁111-116。
何萬貫、歐佩娟(1997)。<中文科目標為本課程的探究>。林智中主編:《目標為本課程:設計與實施》。香港:天地圖書公司。43-88頁。
何萬貫、歐佩娟(1997)。《第三及第五組別學校初中學生分項寫作能力教學實驗實驗報告》。(共81頁)。語文基金贊助。
何萬貫(1997)。<利用錄音帶批改作文>。《教育學報》。第25卷,第2期,頁1-16。
何萬貫(1997)。<有效的作文批改—-錄音批改作文>。《語文教學與研究》(華中師大)。第7期。頁12-13。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中學、預科與大學學生運用顯性寫作聯繫策略的能力>。
《香港中國語文教學論文集—-從預科到大專》。香港:香港中文大學中國語言及文學系。頁267-292。
何萬貫、葉穎暉(1998)。<小學高年級學生對漢字筆畫的認識>。《初等教育學報》。頁15-42。
何萬貫(1998)。《中學生作文語誤分析》。香港:中文大學出版。共115頁。
何萬貫(1998)。<高效能中文科課程設計與教學研究>。香港教育署課程發展處中文組編: 《創思薈萃—學者談中學中國語文課程》。香港:教育署課程發展處,頁1-7。
何萬貫、歐佩娟(1998)。<中文科範文教學的時間分配>。《閱讀與寫作教學》。香港:香港中文大學香港教育研究所出版。頁73-79。
何萬貫(1998)。<兩種學習範文的策略—-教師講解與學生自習>。載《教育研究學報》 第13卷,第1期貨,頁117-136。
何萬貫(1999)。<小作家網上培訓計劃>。周漢光編(1999)《面向21世紀的香港中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁29-46。
何萬貫(1999)。<內地參與實驗學生對「錄音批改」寫作教學法的反應>。周漢光編(1999)《高效能中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁129-136。
何萬貫、歐佩娟(1999)。《初中中國文化閱讀光碟》(光碟6個及書6冊)。香港中文大學教育學院及香港教育研究所。
───稿費全部送交香港教育研究所繼續發展多讀多寫教學活動。
何萬貫(1999)。<在內地中學利用錄音帶批改作文的一個實驗>。《教育學報》。第27卷,第1期,頁221-232。
何萬貫(1999)。<提高中國語文能力與思維能力>。《毅圃》。香港:弘毅文化教育學會。第19期,頁5-9。
何萬貫(1999)。<說話寫作—令文筆更加流暢>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁54-57。
何萬貫(1999)。<中文科目標為本課程的目標問題>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第1期,頁3-7。
何萬貫(1999)。<齊來暢談趣味閱讀的好處>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第2期,頁33-34。
何萬貫(1999)。<學生對「錄音批改」作文的回饋>。《教育曙光》。頁86-92。
何萬貫(1999)。<測量閱讀理解能力的工具—–「按題背默」>。見《教育研究學報》,卷14,第1期,頁157-174。
何萬貫(2000)。<如何培養及延續孩子閱讀的興趣>。
《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第3期,頁28。
何萬貫(2000)。<理解技巧多面觀及其教授方法>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第4期,頁36-38。
何萬貫(2000)。<另類的閱讀方式—聆聽活動>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第5期,頁36-37。
何萬貫(2000)。<中文教學資訊科技高速公路>。周漢光編(2000)《優質中文教學》。
香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-20。
何萬貫(2000)。<符號批改作文的效果>。載《教育學報》。第28卷,第1期,頁151-164。
何萬貫(2000)。<中文教學與資訊科技教育>。《教育學報》。第28卷,第2期,頁99-116。
何萬貫(2001)。<多讀多寫網上培訓劃>。周漢光編(2001)《新世紀語文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁49-64。
何萬貫(2001)。<廿一世紀小學中文教育的新路向—-指導學生學會學習>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第10期,頁3-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。《飛鴿行動》上下冊。香港:香港中文大學香港教育研究所。上冊152頁、下冊143頁。
何萬貫(2001)。<關於中文科實施課程改革後的教材編寫問題>。《文質》,第2期。大埔區中學校長會出版,頁7-10。
何萬貫、歐佩娟(2001)。<關於大專院校中文系教師教學方法取向問題的研究>。鄧仕樑編《跨世紀的大專語文教學》。香港:中大出版社。頁137-146。
何萬貫(2002)。<以認知心理學為依據編寫中國語文教材>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第14期,頁3-8。
何萬貫(2002)。<要重視閱讀策略的教學>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第15期,頁8-22。
何萬貫(2002)。<背重有必要>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第13期,頁3-4。
何萬貫(2002)。<”課室裏的春天”賞析>。《語文教學》(雙月刊)。香港:培生教育出版中國有限公司。第16期,頁13-22。
何萬貫(2002)。<教學的反思—-中文科課程改革的幾個問題>。周漢光編(2002)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。頁3-10。
何萬貫(2003)。<高中作文技巧>(多媒體教學系列)。香港:中文大學出版社。
何萬貫(2003)。<從文學角度推廣粵劇教育>。周漢光編(2003)《創意中文教學》。香港:香港中文大學教育學院課程與教學學系。 出版中
何萬貫(2003)。<養成閱讀習慣的因素>。《教育學報》。第31卷,第1期。39-58。
何萬貫(2004)。<推展網上閱讀計劃成效顯著的因素>。《教育研究學報》。第19卷,第1期,頁137-160。
何萬貫(2004)新加坡<利用資訊科技改進新加坡的華文教學>。《華文學報》,第2期,頁3-14。
何萬貫(2006)。<中學中文教師判別、描述和修正作文語誤的能力>。《教育學報》。第34卷,第1期,頁115-131。
何萬貫(2007)。<關於語文教師對作文批改素質判斷能力問題的研究>。《教育學報》。卷135,第1期,頁113-139。
何萬貫(2007)。<香港中學生中國語文科作文卷語誤分析>。《中國語文通訊》。頁8-18。
何萬貫(2007)。<難以從作文卷中老師的批改情況判斷其批改素質>。《華文學刊》。第5卷,第1期,頁7-15。
何萬貫(2007)。<第二寫作過程研究>。《現代外語》。卷30,第4期,375-386。
Che Kan LEONG & Man Koon HO(2008). ( The Official Publication of HKCNDP Specail Issue on Specific Learning Disabilities). |苏ICP备14023230号
地址:南京市仙林大道18号马群321人才大厦A座606
Billing Address: IPAYLINKS LTD, 6 PROSPECT WAY,ROYAL OAK INDUSTRIAL ESTATE,
DAVENTRY, NORTHAMPTONSHIRE, THE UNITED KINGDOM. Limitations of the Study 研究限制
4. College Composition and Communication, 32, 365–387. 〈紅高粱家族〉為莫言在文學創作的代表著作,其中的〈紅高粱〉與〈高粱酒〉兩個章節更曾經被大陸著名導演張藝謀拍攝成電影「紅高粱」,在兩岸三地的華人圈中掀起喧然大波,更奠定了莫言在文壇中的地位。〈紅高粱家族〉為莫言中篇小說系列的集結,合為一部家族演義的小說,故事以山東高密東北鄉為背景,配合對日抗戰時期左右的歷史時間,創作出獨樹一格的歷史小說。我們可以試著將〈紅高粱家族〉以時間與空間的橫向與縱向觀念來看這一篇小說,藉此剖析莫言在小說中所創造的歷史情境與時代氛圍。

以小說的時間來看,莫言打破了中國慣用的線性歷史時間敘述的方式,一反過去編年體的歷史紀錄與小說線性時間發展的脈落,反倒以「類似」後現代的方式跳躍式的進行小說創作。筆者在此特別強調「類似」後現代一詞,最主要是因為筆者認為莫言並不熟悉什麼叫做後現代創作的思維,然而莫言以跳躍式的方式來敘述故事的時間,是為強調故事的傳說性、口述性,這樣的口述性質更可解釋為貼近大眾、人民的一種表現。除此之外,跳躍式的方式來呈現時間更有打破歷史大敘述的目的。過去在戰後中國歷史小說的創作基本上都以歷史大敘述的手法來呈現,如:周立波《山鄉巨變》、杜鵬程《保衛延安》、吳強《紅日》這些戰爭為背景的歷史小說就是多為大敘述的方式來呈現文學作品。然而莫言在〈紅高粱家族〉中雖以抗戰時期為歷史背景,然而他雖著重的是在當時代下的小人物,並非抗戰戰役的勝負關係。

接著以小說所呈現的空間來看更能發現莫言在時間與空間上巧妙的配合,他所陳述的空間以山東高密東北鄉為主要發生地點,對於同時期其他空間所發生的事件並沒有給予太多的連結與敘述,似乎有意營造一個封閉的空間來突顯當地小人物的生活情況。而小說中的空間場域基本上是以高粱地上的生活為主要背景,莫言企圖以一片火紅高粱地的意象來表現戰亂、死亡、血腥的屍體不斷堆積在高梁田中,「火紅」是血的代表,更隱含著這塊土地上無數小人物的屍體與無數場戰役所留下來的辛酸血淚;至於高梁則是象徵著此塊土地上的小人物堅韌挺拔的生命力。

多少年後,這些地方的土壤還是無比肥沃,種在這裡的高粱長得兇猛,性格鮮明,油汪汪的莖葉上,凝聚著一種類似雄性動物生殖器官的蓬勃生機。

上面這一段話談到的是土壤的肥沃,以及高粱生長蓬勃的情形。依上面我們所說的,高粱可以象徵著這一塊土地上的小人物的話,這一邊我們可以把「高梁長得兇猛」解讀為小人物在這一塊土地上的堅韌性格,在一次又一次的戰役中存活下來。此外高梁所生長的土地也是莫言所要表現的重點,小人物這塊土地上奮戰,卻沒有逃離家園的意思,也可比擬高梁生長在這土地上的「土地意識」。

  小說中所突顯的主要意涵是小人物生樣茂,然而在小人物的樣茂中莫言所要突顯的是人性的脆弱、不值、醜陋、骯髒、堅韌、壯闊。以此下面將之分成三大不分來探討〈紅高粱家族〉中小說人物。

(1) 脆弱、不值:小說全書的背景時代是在民國初年至抗戰時期的時代,當時的中國處於半殖民與動盪的狀態,莫言在小說中並沒有明確的把中國當時世界局勢與大時代環境狀況明確描繪說明,不過卻用了許多的篇幅在描寫山東高密的生活情景,小人物的種高梁與釀高梁成為生活的重心。不過外來入侵的戰亂(不論是國共內戰、軍閥割據、日本入侵、土匪橫行)打亂了樸實小人物原有的生活,動盪的環境下小人物們不是逃難就是死亡,不然就是依附當權的軍閥。其中在〈狗道〉一章中描寫「安子」這角色在井中活活惡死這一段最能看出生命的脆弱。

母親從我小舅舅身上得到溫暖,小舅舅從我母親身上得到涼爽,母親和小舅舅在漫長的井底生活中真正做到相依為命。

  我們可以從這段話中看出戰亂中小人物的悲情。對安子與倩兒而言,戰爭並不只是殺戮與槍彈聲響,而是無情的飢餓與遺忘,是歲月的流逝與死亡的侵襲。莫言在此描寫戰爭的另一故事是一反本來在描寫高梁地上的戰爭生活,他營造出井底的獨立空間,探討人在面對飢餓與死亡的心情轉變,此外更呈現出戰爭的多樣面貌。

(2)醜陋、骯髒:為了生存下去太平盛事中人性的道德倫理全被吞噬而去,戰爭下的爾虞我詐,是為了生存下去的不擇手段。〈紅高粱家族〉中〈高梁殯〉一章節中所描寫的鐵板會、膠高大隊、冷支隊、日本軍隊四方各自使用技倆分化彼此之間的關係的大混戰,可看出人性的醜陋。鐵板會、膠高大隊、冷支隊同樣是打著反抗日本外族的名號,實際上卻是擴充自己的勢力 ,以至於到最後遭受日本軍隊的攻擊而潰不成軍。莫言有意在此批判中國人不團結的性格,在有了部分的成果之後彼此互相仇視廝殺導致外族的入侵。似乎在數千年來各個朝代的亡國故事都因為不團結而導致的結果,莫言對於這樣的民族性格予以批判,利用軍閥互相攻伐的故事片段,說明他對於中國人醜陋、骯髒、不團結的民族性格感到悲嘆。

(3)堅韌、壯闊:莫言在〈紅高粱家族〉中所描寫的歷史故事雖可算是記載歷史小人物的事蹟,然而他的創作內容中不乏出現大敘述的民族情感與事蹟,因而產生部分的矛盾。筆者認為這與中國傳統的歷史教育有關,大一統與民族情感的歷史情境教育影響了莫言的創作。雖然說莫言所要呈現的是地方小人物的故事,然而卻也離不開抗戰英勇事蹟的「偉大」神格化的色彩,這樣的人物以余占鰲為代表。小說中余占鰲英勇無敵的形象,以及堅忍不拔的個性在在顯示出神格化形象。也許我們可以解讀為近似神話故事的英雄形象,然而筆者認為這樣的形象塑造與中國民族性格脫不了關係。

  然而除了余占鰲代表的英雄形象外,其他小人物也有著堅忍、壯闊的性格,例如二奶奶戀兒遭受日本人侵犯身體一段,莫言利用了現身救女的故事內容,呈現了故事的浪漫維美,卻多少也帶有部分的民族情感。若除去政治、民族層面的思考,筆者認為這段人性的描寫是最符合真、善、美的故事內容。

我們不妨拿莫言的此篇作品來與台灣的三大大河小說做比較,以筆者自己觀點認為,莫言不論是在文字技巧或是劇情安排上都比台灣的大河小說出色。或許有許多學者會不認同此一觀點,然而是事實的事情就必須說出來,自己所不如人的也必須持承認,鍾肇政語言技巧的生澀、李喬歷史敘述的著重導致小說令讀者讀起來如史書般沉重、東方白小說的厚重卻無法明確的掌握篇幅來描寫其主要意涵,這一些都是不如莫言〈紅高粱家族〉家族的地方。筆者陳任這一方面的陳述或許太過武斷,然而限於篇幅的關係筆者並不深入探究,有待之後在其他篇幅中另行討論。
  . 研究老師評語對於學生修改作文行為的影響。實驗透過分析11位老師對64位學生所提供的評語,發現老師的評語著重編輯中的問題(editing matters) 。而學生根據這些評語做出了58%表面上的修改,而內容上的修改,包括刪減內容,重新整理和增加內容等,這些只佔了34%。而一些關於內容上的評語只提升了學生作文的長度,卻對作文質量的改善沒有太大的作用,因為作文的長度對於作文的質量沒有直接的影響。
整個培訓課程,重點在於重構學生對寫作認知能力的認識。. 此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

. 何萬貫、梁子勤、歐佩娟(2008)。《香港中學生中文讀寫能力測驗》(測量工具)。香港教育局。
何萬貫(2008)。《香港中學生讀寫能力測驗研究報告》。香港教育局。
何萬貫(2008)。《香港中學生讀寫能力測驗使用手冊》。香港教育局。
何萬貫(2008)。《香港中學生讀寫能力測驗多媒體教學示範 DVD 》。香港教育局。
何萬貫(2009)。《我的父親》。商務印書館。共135頁。
何萬貫(2009)。《我的母親》。商務印書館。共151頁。
Ho, M. )和These results are statistically significant. Array書名:留學申請寫作模板:個人陳述、推薦信、簡歷,原文名稱:Personal Statements,Letters of Recommendation Resumes,語言:簡體中文. 研究一些有關計畫和修改的寫作指示對於差生和寫作有困難的學生的作用。作者利用SRSD去訓練學生的計畫技巧,並且用模仿的方法讓學生學習有關修改的技巧。6位grade 2的學生練習這些技巧之後,他們所寫的故事內容更加完整,而且篇幅加長了,所犯的文發錯誤也減少了。整體而言,他們的作文質量得到顯著的進步,而且,他們在計畫上用的時間比之前多,而修改的次數也增多了。
Hyland, K.

另請參見:

Increasing story quality through planning and revising: Effects on young writers with learning disabilities. 受教育局委託從事三個有關讀寫困難問題之實驗研究:
甲  (2008-2010)
<讀寫易研究計劃---- 提高成績稍遜或有讀寫障礙的初中同學的閱讀和寫作能力>
根據研究成果, 出版光盤,提供教材及練習供全港師生參考及運用
乙 (2010-2013)
<協助家長輔導有讀寫困難問題的高小同學學習閱讀和寫作>
根據研究成果,出版光盤,提供教材及練習供全港師生參考及運用. 書名:讀讀、談談、寫寫:教兒童讀寫英語的概念、策略、活動,原文名稱:Teaching Kids Reading & Writing English: Concepts, Strategies. Journal of educational psychology, 99, 445-476. A Meta-analysis of writing instruction for adolescent students. Suggestions for Future Research 建議未來研究. Com/chinese
承 辦:新領域教育研究有限公司  (承辦「每日一篇」 www. 背景
面對著大量的作文,老師多半會隨意性地進行批改,並無全盤計劃。所謂隨意性地進行批改,是指進行類似「明顯的錯誤一定要改正」、「可刪的就刪」、「採用彈性大和泛泛之論」的評語這樣的批改。明顯地,這樣的批改是沒有多大針對性的,並不能因應個別學生的情況而作出實質性的引導。
怎樣的批改才是好的批改?語文老師對作文批改素質的判斷能力如何?這方面的研究似乎比較欠缺。本研究重點在於找出目前中文老師在對作文批改素質的判斷能力方面存在的問題以及問題的實質。. )和These results are statistically significant. Research Background Information 研究背景
2. 交通:
巴士:85K、86K、89C、86C  40X  43X  82X  84M 、87D  81C 、680、682、299X
巴士站名稱是:濱景花園
簡便路線:
1 在沙田火車站地下之巴士站乘坐巴士  284 在濱景花園站下車 (車程約10分鐘)
2 在大圍火車站轉乘馬鞍山烏溪沙線,在石門站C 出口,步行約5分鐘便到抵。.   可能大多數人會認為第 (1) 句比較像抄襲,為什麼呢?因為第 (1)句與原句的內容語塊如「電腦輔助教學」和「國內英語教學」是一樣的,難免會讓人聯想其他研究內容也會雷同,而這並不是本書提供指引的寫法和教學立場。相對地,第 (2) 句與原句相同之處是結構性語塊如「本研究旨在探討在上的應用。」每個人都可以使用這樣的句型來表達各自不同的研究內容,也比較不會引起爭議。但就算還有人擔心這樣仍有抄襲的可能性,那其實連結構性語塊也可以改寫,例如改成「此研究的目的在於探究學生學習策略在英語課堂上的使用。」這句的結構和原句都是一樣的,兩句皆在講「這個研究的目的在探討某研究主題在某領域或場所的使用情況。」但這兩句的內容和用字都完全不同,沒有人會認為是抄襲。而這樣的寫作觀念和做法即為本書的理論立場與操作方式。. 如何撰寫個人陳述? Personal Statement ,有時也稱 Statement of Objectives/Statement of Purpose 或 Study Plan (學習計畫,側重點略有不同)。. Working Memory in an Editing Task. 請給我正確的答案 The charactertics of my own English's study is about Patient.   英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。. Jasmine Place, Denver, Colorado, 80222, USA.

Discussion and Conclusions討論 / 結論
1. ƛ¸åï¼šæ•…事造型師:老編輯談寫作的技藝,原文名稱:SELF-EDITING FOR FICTION WRITERS, SECOND EDITION:How to Edit Yourself Into Print.   當然筆者也要提醒讀者注意,此書提供的各種段落句構只是一種寫作的可能性,它們是描述性 (descriptive),而不是規範性 (prescriptive)的;亦即本書旨在描述分析國際期刊出版過的論文寫作文本,但並不是規定讀者都必須要如此寫作。本書的內容可讓初學英文論文寫作者在練習時有個可以依循的引導,有個可以支撐的架構,應該比一個人悶著頭拚命寫論文,結果反而創造出一大堆中式英文 (Chinglish) 的句型要來得有效。而且本書的引導和架構是開放的,也鼓勵讀者在符合英文語意的架構下去發揮自己的寫作才能,靈活運用,開展出最有效率的方式來傳達研究內容。. [導讀](一)詳讀學校的寫作説明並了解問題的重點,不贅言,不遺漏,且在要求的字數內完成。例如學校要求五百字內完成 (In 500 words or less discuss. Research Background Information 研究背景
2. 指出傳統的教學模式注重學生的寫作成果,老師通常會提供一個作文題目給學生,學生就根據題目去寫作,而他們的寫作表現就完全根據他們所成交的作文的質量。當中的評分標準包括內容的深度,語法和句子結構等。作者指出寫作一篇好的文章,除了要知道文章需要有甚麼特別之外,學生也應該要知道如何去管理不同的寫作過程,因為如果學生能夠掌握寫作過程中的技巧,那麼他們的寫作表現就能夠大大提升。
Flower, L. 研究論文寫作服務 個人陳述寫作服務 Enago English Editing 學術英文編修公司提供的英文修改及論文修改服務榮獲全球1680. 83724: 篇 : 目前站上人數: 169: 讀書心得寫作比賽參賽作品累積: 265985: 篇 : 網站瀏覽人次: 82174768. 本課程以認知心理學理論為根據,從學習者角度,設計適合的教材和運用適當的教法,以培訓同學寫作,藉此提高同學的寫作能力。
DFES(2001). Com )
( 地址:沙田 安平街 新貿中心 A座 909室). Theory-based Assessment of Reading and its Difficulties in The Chinese Language System. (向別人借用字彙或片語當然是種有用的語言學習策略,如果你借用的是在學術英文中常用的項目或常識,絕對不算是抄襲。)而且他們還舉出幾個句型如The results from this experiment seem to suggest that.

何萬貫(2009)。《友情如海》。商務印書館。共143頁。
何萬貫(2009)。《愛情如蜜》。商務印書館。共149頁。
何萬貫(2009)。《我的老師》。商務印書館。共158頁。
何萬貫(2010)。<從寫作量和批改方法分析新舊課程中的質與量問題>。《基礎教育學報》。第18卷,第1期,頁135-154。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫困難問題同學之讀寫能力>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。<提高成績稍遜或有讀寫障礙學生之教材的設計原理>,見《讀寫易:中中文讀寫輔助教材》。香港教育局。
何萬貫(2010)。《讀寫易:初中中文讀寫輔助教材》DVD。香港教育局。頁200頁。
何萬貫(2010)。<朗讀:幫助讀寫困難的學生提高閱讀能力的方法>。《基礎教育學報》。第18卷,第2期,頁105-122。
何萬貫(2010)。《中學生組詞能力》。香港:香港中文大學香港教育研究所。共185頁。. Suggestions for Future Research 建議未來研究. Elementary School Journal, 103, 2-25. © 2016 American Academic Advisors, LTD. 推薦序
「有知有覺」的學習撰寫英文研究論文

  以當今國際化的趨勢,以英文寫作論文達到知識及研究成果與全球共享的目的,是每個碩博士生必經的學習過程,以個人過去指導研究生寫論文的經驗,常常發現同學在口頭討論的時候,想法非常好,很有創意,也具研究的學術價值,但訴諸文字時卻經常詞不達意,或者組織不合邏輯,或者篇章安排不當,因而無法將原本很有創意的研究重點清楚表達。廖柏森教授的大作《英文研究論文寫作─段落指引》的出版,正可幫助抒解此困境,極符合國內廣大碩博士學術寫作的需求。

  本書主要的特色之一是兼顧英文論文寫作的宏觀及微觀層面,歸納一篇論文該有的結構區塊,讓讀者既有整篇文章的面貌,又可將整篇論文各個擊破,形成多個有意義的語塊以掌握文章撰寫的脈絡。全書除前言外,包含摘要、緒論、研究方法、研究結果及討論,儼然一篇學術論文該有的組織架構,而且每個部分還包含章節的細節發展。每個章節以解說開始,佐以在期刊論文精選的範例,每個範例均附有中文翻譯,及逐句的句型、文法重點和用字遣詞的講解,接著則是抽離內容的句型以凸顯區塊的架構,最後讓讀者練習填寫自己的研究內容,組合成篇,立即練習回饋。

  本書另一特色是在句型及詞彙的練習上以詞彙群的概念來安排講解,符合當代認知語言學派所強調的學習理念,即在一定的認知框架下以語意群組的方式學習,無論是對文本的理解或者產出均較有助益。全書即遵循這樣的模式安排,將論文篇章的結構性區塊詳細分析講解後,讓讀者填入個別學術領域的內容,反覆在整體論文架構及章節細節之間來回練習反芻以求熟練。誠言,「像不像三分樣」,只要按著本書的安排循序漸進反覆練習,必能舉一反三,熟稔論文寫作的技巧,並能將想法清楚表達,寫好一篇英文研究論文。

  總之,本書符合當今英文學術論文之寫作需求,讓讀者「有知有覺」的學習撰寫流暢而正確的英文研究論文,是一本值得推薦的好書。

國立政治大學英國語文學系特聘教授
賴惠玲

推薦序
為研究生、大學教師提供指引的論文寫作專書

  很高興看到廖柏森老師的新書《英文研究論文寫作─段落指引》的出版。這本書整合廖老師前三本英文研究論文寫作系列:《英文研究論文寫作─關鍵句指引》、《英文研究論文寫作─搭配詞指引》及《英文研究論文寫作─文法指引》,整個系列提供研究生在論文寫作時從摘要、緒論、研究方法、研究結果、討論,乃至於致謝等不同章節之寫作範例及練習。此書更以段落為單位,深入探討論文各部分的結構、用字遣詞,及可替換之不同語詞,讓初次嘗試寫研究論文之學生能由模仿習作漸漸掌握研究論文寫作的訣竅。

  對於寫研究報告的新手而言,要構思研究主題、設計研究方法、收集資料、分析結果等研究過程,其工程已十分艱鉅,要再把整個過程詳實記載、分析,並撰寫成完整且易讀的研究報告誠屬不易,但所幸研究論文有其既定格式及應有的章節,每一章節也有其慣用的鋪陳方式,甚至連語言結構也有章法可循,初學者如能依循此脈絡,一定可以將自己的研究清楚陳述。廖老師的這一系列書即是為指引學生寫研究論文而規畫、撰寫的。

  廖老師在本書前言中提到近十年來台灣的碩博士研究生人數暴增,因此研究論文寫作的需求也與日俱增,不僅如此,現在大學之間彼此競爭激烈,許多大學也要求大學部學生要寫畢業論文,科技大學也多會要求學生寫專題報告,因此本書不但對研究生寫研究論文有莫大幫助,對大學生的畢業論文、專題報告也能提供指引。除了學生寫論文的需求外,各大專院校對於教師的研究能量也十分關注,尤其是在國際期刊發表的能量更是各校教師專業成長的指標,因此本書也提供了擬發表於國際期刊的國內學者一塊敲門磚,得以深入了解刊登於國際學術期刊之論文其文字架構上的共通點。

  本書特色在於它提供了一個「版型 (template)」,讓每個研究者可以依自己研究內容套入一個已約定俗成的論文架構中,因此寫論文時只要有內容,只要英語文字表達清晰、流暢,就不必擔心論文結構是否符合規格,是否易於閱讀及理解。這是一本撰寫英文論文時必備的工具書,非常值得推薦!

國立臺灣師範大學英語學系教授
陳秋蘭

前言

  英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。

  據內政部統計,截至2009 年底,國人擁有碩、博士學歷的人數已提升至86 萬人,在十年間劇增了四倍。而教育部的資料也顯示,在89年度,全國博士班共有450 所13,822 人,碩士班有1,397 所70,039人;而到了99 年度,博士班增為794 所33,751 人,碩士班則增至3,303 所183,401 人。也就是說,過去十年間,博士班大幅成長344 所19,929 人,而碩士班更暴增了1,906 所113,362 人。高等研究人才的增長幅度可謂驚人,如果能夠好好加以訓練指導,這將是提高我國研究能量的大好契機,而其中英文能力就扮演關鍵的角色。研究生除了必須以英文獲取國際間最新研究資訊和理論知識,也常需要以英文寫作來傳達其研究的成果,按理對於研究生英文程度的要求也應愈高。不過目前研究所因數量激增,導致入學門檻降低,研究生的英文普遍欠佳,而學校當局卻常誤以為研究所不需要再訓練英文,很少針對研究生開設英文課程,導致大量的研究社群潛力無法完全發揮,極為可惜。

  筆者現於研究所任教,也長期教授英文論文寫作,深知國內研究生在英文寫作上的困境與需求,覺得各大學對研究生英文學習的關注不夠,因此過去幾年來一直致力於編寫一系列英文研究論文寫作的專書,希望能稍微彌補一下學校教育資源的不足,也有幸得到廣大讀者的迴響。之前出版的三本論文寫作專書:《英文研究論文寫作─關鍵句指引》、《英文研究論文寫作─搭配詞指引》、《英文研究論文寫作─文法指引》,內容涵蓋英文句型、用字和文法的重點,都已分別付梓再刷數版。

本書的內容和特色

  而本書《英文研究論文寫作─段落指引》則是整合之前三本著作,而且進一步結合語意邏輯、用字遣詞和篇章架構的發展,提供段落寫作和標點用法的指引,兼顧英文論文寫作的宏觀與微觀層面,每種語意段落的編排分為(一)範例:精選學術期刊論文的英文段落作為範例並附上中文翻譯;(二)講解:逐句講解範例段落中的句型特色、文法重點和重要詞彙用法;(三)句型:把原文的研究內容抽離,提供句型的架構,呈顯語意的邏輯發展與句型架構的關係;(四)練習:只呈現句型架構,讓讀者以填入空格的方式來練習段落寫作。另外書後約四分之一篇幅則介紹論文寫作中常見標點符號的用法和練習,包括逗號、句號、分號、冒號、引號、撇號、破折號、連字號、圓括號和方括號等,讓讀者對一些習以為常但其實容易犯錯的標點符號用法有進一步的理解。

  本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。

  這些段落的解說基本上與我在課堂上教授論文寫作課時的內容雷同。當我在課堂上教導學生如何寫作時,都會使用已經在國際期刊出版的論文段落作為範例,提醒同學注意多從上下文語境 (context) 的關係來理解詞組的意義,並歸納結構相同的詞組,以提高他們對詞組搭配型式的意識 (awareness),進而習得其中字詞標點的用法、句法的結構組織、意義的鋪陳轉折等要點。而這本書就是把我上課口語講解的內容轉化為書面文字與讀者分享,因此本書除了可放在案頭供查詢參考之用外,從教學的觀點出發,也可作為國內大學院校在英文論文寫作課中使用的教材。本書已把論文段落的基本架構建立好,教師可以段落為單位來教導用字和文法功能,之後並請同學按架構練習段落寫作。當然讀者亦可自修本書,多次練習段落中的句型寫作之後,甚至可舉一反三,自行創製新的語意段落,以收事半功倍之效。

套用句型並非抄襲

  另外值得一提的是,筆者過去在各大學和研究機構演講英文論文寫作時,偶爾有聽眾問到,使用別人期刊論文上的句型會不會構成抄襲 (plagiarism) 的問題?我們在此可以做個釐清。首先看一下《韋氏大學辭典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary) 對抄襲的定義為:to commit literary theft: present as new and original an idea or product derived from an existing source(著述上的盜竊:從現存來源衍生,卻以全新獨創的觀念或作品呈現)。而研究論文的常用句型從未被視為是全新或獨創的元素,只有研究的結果和內容才需要凸顯其原創性,這也才是會構成抄襲的部分。再者,美國著名的論文寫作教科書Academic Writing for Graduate Students 作者Swales 和Feak (2004:172) 在這本書中也提到:Of course, borrowing the words and phrases of others can be a useful language learning strategy. 英文研究論文寫作:段落指引-金石堂網路書店歡迎您加入博客和facebook 臉書粉絲團!The largest retail books store chains in Taiwan. © 2012-2016 南京雷貝教育信息諮詢有限公司 , 保留所有權利. ,1996),同學如何產生意念、組織意念涉、如何選材及如何組材成篇,涉及的問題,則較為複雜,所以研究起來份外困難。
怎樣才能提高同學的寫作水平,這是中文老師亟需解決的問題,也是本人二十多年來研究的課題。
本人在這方面先後在學報發表了二十多篇論文(詳見本人之 CV),從不同角度探討寫作的教與學問題,現舉兩篇論文加以說明:. 何萬貫、梁子勤、歐佩娟(2008)。《香港中學生中文讀寫能力測驗》(測量工具)。香港教育局。
何萬貫(2008)。《香港中學生讀寫能力測驗研究報告》。香港教育局。
何萬貫(2008)。《香港中學生讀寫能力測驗使用手冊》。香港教育局。
何萬貫(2008)。《香港中學生讀寫能力測驗多媒體教學示範 DVD 》。香港教育局。
何萬貫(2009)。《我的父親》。商務印書館。共135頁。
何萬貫(2009)。《我的母親》。商務印書館。共151頁。
Ho, M. 研究一些有關計畫和修改的寫作指示對於差生和寫作有困難的學生的作用。作者利用SRSD去訓練學生的計畫技巧,並且用模仿的方法讓學生學習有關修改的技巧。6位grade 2的學生練習這些技巧之後,他們所寫的故事內容更加完整,而且篇幅加長了,所犯的文發錯誤也減少了。整體而言,他們的作文質量得到顯著的進步,而且,他們在計畫上用的時間比之前多,而修改的次數也增多了。
Hyland, K.

© 2016 American Academic Advisors, LTD

《香港中學生中文讀寫能力測驗》這個測驗主要目的在於甄別中學生語文能力,尤其要找出成績稍遜和及早識別有「讀寫困難」問題的同學。
閱讀(Perfetti, 1986)和寫作( Hayes, J. 指出傳統的教學模式注重學生的寫作成果,老師通常會提供一個作文題目給學生,學生就根據題目去寫作,而他們的寫作表現就完全根據他們所成交的作文的質量。當中的評分標準包括內容的深度,語法和句子結構等。作者指出寫作一篇好的文章,除了要知道文章需要有甚麼特別之外,學生也應該要知道如何去管理不同的寫作過程,因為如果學生能夠掌握寫作過程中的技巧,那麼他們的寫作表現就能夠大大提升。
Flower, L.   本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。. 研究論文寫作服務 個人陳述寫作服務 Enago English Editing 學術英文編修公司提供的英文修改及論文修改服務榮獲全球1680. 如何撰寫個人陳述? Personal Statement ,有時也稱 Statement of Objectives/Statement of Purpose 或 Study Plan (學習計畫,側重點略有不同)。. College Composition and Communication, 32, 365–387.   英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。.

Com )
( 地址:沙田 安平街 新貿中心 A座 909室). ————————————————————————————————
策 劃:何萬貫教授   �
地址:沙田 安平街 新貿中心 A座 909室
導 師:何萬貫教授 履歷詳見 www. 06 開始閱讀:圖書分級與引導式閱讀 〈節錄〉

江少蒼

前言

閱讀能力的培養在語言學習歷程之中扮演重要的角色,也是奠定語言基礎的關鍵。英語繪本教學近年來日益受到國小老師的青睞,它不僅是一個優良的教學工具,更是一種提供全語言情境的重要媒介。除此之外,在英語程度有落差的教室裡,提供有趣的繪本可以滿足不同程度學童的語言需求,足以彌補教科書單一語言程度的缺陷。此章主要分五大部份:一、獨立閱讀的重要:說明發展孩童獨立閱讀能力的重要性;二、分級圖書系統與可讀性:介紹英語繪本圖書分級制度;三、繪本教學的基本步驟:提供增強閱讀策略的教學流程;四、結合繪本情境之單字教學:說明如何利用英語繪本加強單字,討論單字教學概念及5分鐘迷你課程單字教學;五、結合繪本情境之句型教學:介紹與意義結合的教學活動以及單字牆的應用。

獨立閱讀的重要

獨立閱讀指的是由孩童自行挑選讀物,獨立進行閱讀的活動。推行兒童英語獨立閱讀活動在世界各國已有相當歷史,美國學校各州進行的每日獨立閱讀時間(Daily Independent Reading Time,DIRT)、放下一切去讀書(Drop Everything and Read,DEAR)、自由閱讀(Free Voluntary Reading,FVR)、持續默讀(Sustained Silent Reading,SSR)、不被打擾的持續默讀(Uninterrupted Sustained Silent Reading,USSR),不同版本的獨立閱讀課程可看出美國教育界對此能力的重視。在紐約市的課堂上,默讀已被融入課堂活動之一,訓練學童持續閱讀15到25分鐘是語文課程的重點。此項措施讓從不接觸課外讀本的孩子,增加了廣泛閱讀的機會。

臨近的香港推行持續默讀課程也有20年之久,學生每日在學校固定時間會進行挑選書本,默讀後做簡短的回答問題和相關的寫作活動。而韓國的閱讀運動更是如火如荼的進行,許多人認為韓國學童近幾年在國際競賽上優異的表現與該國閱讀能力的推行有密切的關係。. Theory-based Assessment of Reading and its Difficulties in The Chinese Language System. 標準分 (Z-Score) 等級
>115 較高
85-115   中等
70-84   稍遜
� <70   較差 為方便老師參考,本計劃已編訂《各卷原始分數、標準分及等級轉換表》),老師在批改測驗卷後,可直接利用原始分查考同學在該卷的標準分及對照等級,以了解學生在九個測驗的表現。.   當然筆者也要提醒讀者注意,此書提供的各種段落句構只是一種寫作的可能性,它們是描述性 (descriptive),而不是規範性 (prescriptive)的;亦即本書旨在描述分析國際期刊出版過的論文寫作文本,但並不是規定讀者都必須要如此寫作。本書的內容可讓初學英文論文寫作者在練習時有個可以依循的引導,有個可以支撐的架構,應該比一個人悶著頭拚命寫論文,結果反而創造出一大堆中式英文 (Chinglish) 的句型要來得有效。而且本書的引導和架構是開放的,也鼓勵讀者在符合英文語意的架構下去發揮自己的寫作才能,靈活運用,開展出最有效率的方式來傳達研究內容。. 研究老師評語對於學生修改作文行為的影響。實驗透過分析11位老師對64位學生所提供的評語,發現老師的評語著重編輯中的問題(editing matters) 。而學生根據這些評語做出了58%表面上的修改,而內容上的修改,包括刪減內容,重新整理和增加內容等,這些只佔了34%。而一些關於內容上的評語只提升了學生作文的長度,卻對作文質量的改善沒有太大的作用,因為作文的長度對於作文的質量沒有直接的影響。 整個培訓課程,重點在於重構學生對寫作認知能力的認識。. Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.   本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。. Many thanks for your polish on my personal statement, you are very . 英文研究論文寫作:段落指引-金石堂網路書店歡迎您加入博客和facebook 臉書粉絲團!The largest retail books store chains in Taiwan. College Composition and Communication, 32, 365–387.

個人陳述寫作服務

研究論文寫作服務 個人陳述寫作服務 Enago English Editing 學術英文編修公司提供的英文修改及論文修改服務榮獲全球1680. 參考書目
Albertson, L. IDEA(International Directory of Education Associates)國際留學服務諮詢中心是一間來自台灣,以美國紐約為總部的留學顧問機構。. Ä»¥ã€Œåœ–畫」「故事」「書」- 培養閱讀與寫作能力 李玉貴∕台北市國語實小教師 摘要 本文旨在說明以圖畫故事書培養國小. Review of Research Findings 探討研究發現
1 Giving a Possible Explanation for the Results
解釋研究的結果
2 Comparing Your Results with Those of Other Studies
與其他研究做比較
3 Suggesting Implications/Applications of the Study
說明研究的義涵 / 應用
3. 歡迎您使用灌軒花店Vine House Flower 代写帮助Shop 的服務。. (這些結果具統計上的顯著性。)等都是借用的例子,在寫作學習策略上還可以稱之為平行文本 (parallel text)。

  再從針對學術寫作 (academic writing) 本身的研究來看,上述的常用句型有學者稱為lexical bundles(詞彙群)(如Biber, Johansson, Leech, Conrad & Finegan, 1999),也有人稱之為chunks(語塊)(如Lewis, 2000, 2002)或cluster (詞組)(如Scott, 1996)。無論名稱為何,它們都是指「詞彙組合的頻率是高於隨機的預期,而有助於釐清文本語意以及我們對特定語域的了解」(words which follow each other more frequently than expected by chance, helping to shape text meanings and contribute to our sense of distinctiveness in a register [Hyland, 2008:42])。而且研究結果也指出,愈成熟的作者就愈常使用這些詞彙搭配的型式 (Haswell, 1991),而學習某一研究領域的固定詞組,就能提升在該領域的溝通能力 (Hyland, 2008)。

  換個方式來說,研究論文其實也是由許多語塊或詞組所合成,依其功能大體上可分為內容性語塊 (content-oriented chunks) 和結構性語塊 (organization-oriented chunks)。內容性語塊用來表達每個學術領域不同的研究主題、知識內容和細節資訊,每個人精心研究的內容應該不會一樣;而結構性語塊則主要是用來銜接、連貫、延展、總結或概括研究論文的內容,是種組織語意的架構或框架 (frame),大部分的研究論文都會遵循類似的結構來撰寫。尤其研究論文是種極為正式嚴謹的文體,而從文體學的觀點來看,愈正式的文體,其文體結構和語言特點就愈客觀明確,也就愈容易辨識和歸納出眾所遵循的模式或架構。因此對於初學英文論文寫作者而言,了解論文不同章節段落中的常用句型模式,進而加以模擬練習,應當會有很大的助益。

  如果還是有人質疑句型雷同的問題,我們換個角度從中文論文寫作來做個對比就會更清楚,例如某一作者的原句是:

  「本研究旨在探討電腦輔助教學在國內英語教學上的應用。」

  而以下兩個改寫的句子中,哪個句子看起來比較像抄襲原句呢?

  (1)「此研究的目的在於探究電腦輔助教學在國內英語教學上的使用。」
  (2)「本研究旨在探討學生學習策略在英語課堂上的應用。」

  可能大多數人會認為第 (1) 句比較像抄襲,為什麼呢?因為第 (1)句與原句的內容語塊如「電腦輔助教學」和「國內英語教學」是一樣的,難免會讓人聯想其他研究內容也會雷同,而這並不是本書提供指引的寫法和教學立場。相對地,第 (2) 句與原句相同之處是結構性語塊如「本研究旨在探討在上的應用。」每個人都可以使用這樣的句型來表達各自不同的研究內容,也比較不會引起爭議。但就算還有人擔心這樣仍有抄襲的可能性,那其實連結構性語塊也可以改寫,例如改成「此研究的目的在於探究學生學習策略在英語課堂上的使用。」這句的結構和原句都是一樣的,兩句皆在講「這個研究的目的在探討某研究主題在某領域或場所的使用情況。」但這兩句的內容和用字都完全不同,沒有人會認為是抄襲。而這樣的寫作觀念和做法即為本書的理論立場與操作方式。

模仿句型有助提升寫作的效率

  其實無論我們用中文或英文寫作論文時都會有一些慣用的固定或半固定句型,每個人都可以使用,沒有抄襲的問題。而且筆者所謂的句型架構並不是指具體特定的字詞組合,而是一個抽象的概念,只要用對了正確架構就能有效傳達作者的旨意 (intended meaning),至於構成此架構的字詞是可以靈活代換、有許多變化的。只是我們在台灣用非母語的英文寫作時心裡比較不踏實,覺得不是自己絞盡腦汁想出來的句子就有點心虛,或者覺得使用別人寫過的句型沒有原創性。但其實除了文學創作講究表達型式的創新之外,我們大部分的寫作還是在重複前人早已用過的句型和用字。尤其學術論文寫作的重點是在內容上呈現創新的研究結果或理論,但文字表達基本上還是遵循共同的行文規範,常用的句型也相當一致,這樣才能促進學術社群在論文寫作和閱讀上的效率。因此學習模仿已經出版的國際期刊論文的句型和表達方式就不失為一種有效的捷徑。

  當然筆者也要提醒讀者注意,此書提供的各種段落句構只是一種寫作的可能性,它們是描述性 (descriptive),而不是規範性 (prescriptive)的;亦即本書旨在描述分析國際期刊出版過的論文寫作文本,但並不是規定讀者都必須要如此寫作。本書的內容可讓初學英文論文寫作者在練習時有個可以依循的引導,有個可以支撐的架構,應該比一個人悶著頭拚命寫論文,結果反而創造出一大堆中式英文 (Chinglish) 的句型要來得有效。而且本書的引導和架構是開放的,也鼓勵讀者在符合英文語意的架構下去發揮自己的寫作才能,靈活運用,開展出最有效率的方式來傳達研究內容。

  本書提出的學習論文寫作方式還可以用蓋大樓來作比喻,在興建過程中要建置鷹架 (scaffold) 來支持整棟建築物,本書的段落範例就有如鷹架支撐起你的研究內容;等大樓蓋到接近完工的階段就可以慢慢拆除掉鷹架,讓建築物自行挺立起來。或者我們再用另外一個比喻,就好像初學書法者,大多從臨摹字帖開始,會比自己摸索如何一筆一劃書寫更有效率。等反覆臨摹到某個階段,寫出的字體形神皆肖,漸次就可以自創新局,揮毫出個人的風格章法,也就不再需要依賴字帖了。而讀者使用本書的段落範例後,也應該會逐漸培養出自己撰寫論文的語感和風格,熟練之後自然就不再需要本書的指引。因此筆者編寫本書的長遠理想目標,就是期許讀者未來不用再參考本書也能寫出流暢正確的英文研究論文;但是在那天來臨之前,也希望本書仍能作為讀者在學習論文寫作征途上最佳的夥伴。

國立臺灣師範大學翻譯研究所副教授
廖柏森. Increasing story quality through planning and revising: Effects on young writers with learning disabilities. Jasmine Place, Denver, Colorado, 80222, USA.

发表评论

Your email address will not be published. Required fields are marked *