我的論文寫作

Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Some problems for case grammar. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. New York: Holt, Rinehart and winston. ”有些人可能看完這句英文後還是笑不出來,其實笑點就是在最後一個逗號上。就是因為加上這個逗號,意思變成「 貓熊是大型黑白相間、外型像熊的哺乳動物,原產中國,吃 (eats) 、射擊 (shoots) 、離開 (leaves) 」。如果讀者看到這還是笑不出來,那就證明你的確需要多多學習英文標點符號了。正確的寫法應該把最後一個逗號刪除,成為 Eats shoots and leaves ,意思是「吃嫩芽 (shoots) 和葉子 (leaves) 」。 英國作家 Truss(2003) 甚至還以此笑話為書名寫了一本暢銷國際的英文標點符號書 Eats, Shoots, & Leaves ( 台灣譯為《教唆熊貓開槍的,》 ) 。.

Gibaldi, Joseph and Walter S. Gibaldi, Joseph and Walter S. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. New York: Holt, Rinehart and Winston. 大學本質與目標是以「熱情與理性全面陶冶知識與美德,以追求科學、理想、真理與自我」(註二) (一)觀察(observe)所蒐集之語料; (二)從該語料的結構猜測(guess)其語言現象; (三)然後大膽構思(formulate)一些假設性的規律來解釋這個現象; 前兩步驟,屬於發現的過程(discovery process),而後兩步驟則屬於驗証的過程(verification process)(註三)。第三,任何問題的研究,研究者最好能提出解決問題的答案(answer),不管是肯定的、積極的或是否定的、消極的。. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. New York: Modern Language Association of America. Monograph series on languages and linguistics, ed. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. Some problems for case grammar. 在英文標點符號誤用上最有名的笑話應屬「貓熊開槍」事件了,話說有隻貓熊進到一家餐館用餐,吃完後就掏出手槍射擊,不付錢就要離開。服務生趕緊阻止貓熊,並質問它為什麼要做這些事。貓熊聳聳肩,只拿出一本寫作品質欠佳的百科全書要服務生看,上面寫著貓熊的解釋“ Panda: large black-and-white bear-like mammal, native to China.

在英文標點符號誤用上最有名的笑話應屬「貓熊開槍」事件了,話說有隻貓熊進到一家餐館用餐,吃完後就掏出手槍射擊,不付錢就要離開。服務生趕緊阻止貓熊,並質問它為什麼要做這些事。貓熊聳聳肩,只拿出一本寫作品質欠佳的百科全書要服務生看,上面寫著貓熊的解釋“ Panda: large black-and-white bear-like mammal, native to China. 內容簡介: 《會讀才會寫:導向論文寫作的文獻閱讀技巧》(原名:How to Read Journal Articles in the Social Sciences: A Very Practical Guide. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. 丙、作者個人的知名度(qualifications of the author) 作者所寫的論文,在該專業領域內是否有極高的知名度?可從所獲之學位、經歷、職位等看出是否有資格從事該方面之研究。譬如,趙元任被公認為漢語語言學泰斗;李芳桂為非漢語之泰斗。 丁、等級(level) 有些論文太專門、太深奧,需要向專家咨詢才能懂,否則無法採用;有些太膚淺,只適合一般人士之閱讀,也不能採用。因此,論文等級可從文中之措辭、句子結構、內容複雜性及所需的背景知識而定。
(二)資料之消化 天下沒有純粹創作的作品,不管是文藝的或是科學的,因為任何學問都是知識與經驗的累積。消化蒐集不易的資料,就是對前人研究的精華,多方吸收,擇善而從,「寫出的作品已非本來的面目。化前人的心血為己有,那就是已臻於神出鬼沒的神偷功夫」(聞見思先生語)。關於創作,周延鑫(1981:13)給了一個很適當的例子並說明之: 例如大家都知道愛因斯坦是發現光電效應的人,可是第一個造電視機的人不是他,唸物理系的人一定都同意,如果沒有電光效應發現在前,電視機一定很難發明的,所以一個成功的創作產品,創作者一定是吸收了很多先人們的發明,他先將別人的發明加以吸收,融會貫通以後再加以重組與利用;也就是對已知的真理先用別人的看法來自我模仿一番,然後對未知的真理加以推理與認同,如果發現了前人所不知的事物原理,那就是有創作了。 事實上,語言學理論也是如此。杭士基的理論,擺脫了行為主義籠罩下結構學派的窠臼,他首先懷疑行為主義的基本假設,不認為以刺激與反應的互動性可瞭解人類的心理結構。他認為行為科學論欠缺認知內容,無法應用到人類語言的研究,因為結構學派的語言理論無法解釋:例如,為何人類語言具有創造性與開放性?或者為何有些句子具有多義或同義現象?為解釋後者,杭士基深信每一個句子都有二層結構:「深層結構」與「表面結構」。由於深層結構變成表面結構的過程,必須透過變換律的運作程序。因杭式發現了前人所不知的深層結構這一概念,終把語言學的研究從結構學派帶入衍生變換學派的新境界。 現另舉「格變語法」(case grammar)之成立為例,費爾摩(Fillmore,1968,1971)對杭士基的身層結構妥當性表示懷疑,認為不夠深入,充其量只算是過渡結構(Intermediate structure),因而創立了「格變語法」。依據格變語法理論,句子是由動詞以及與這個動詞具有一定語意關係的格(case )所組成。存在於深層結構中的語法關係,如主語和賓語,其實都是表面結構的概念。在深層結構中,每一個名詞組(NP)都被分派擔任某一個格如主事格(Agent)、客體格(Object)、工具格(Instrument),而每一個格都有擔任主語或賓語的可能性,透過適當的變換律運作之後,才可成為表面結構的主語或賓語。請看下列英文例句的深層結構: John broke the window with a hammer. Universals in linguistic theory, ed. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. Formulate Verification Process (Regressive) 1. 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself.

我的論文寫作

甲、區別原始資料(primary sources)和第二手資料(secondary sources) 原始資料通常包括原作者的出版作品之原始手稿、日記、信函、訪問談話的原始筆錄、實驗報告等。第二手資料概括有百科全書、參考書籍、專門報導、評論或專家學者對某一原始作品所作之分析、評論、詮釋等。此外,宋楚渝(1983:63-64)提醒我們 在評價這兩種資料時,我們必須用判斷力來分辨其間的特性與可信性。(甲)就原始資料來說,我們必須判斷資料本身的可信程度如何?從材料中歸納出對報告有幫助的結論。(乙)就第二手資料而論,我們必須決定原作者本人是否值得信賴,並且要辨別書中何者為事實,何者是原作者自己引申的見解。 譬如,在語法論文中,若要引述語言學大師杭士基的「管轄約束理論」(GB theory),應採用原始資料。對杭氏理論的補充、評論、詮釋之類的二手資料,市面上汗牛充棟,僅供參考而已。 乙、客觀性(Objectivity of the source) 檢視論文之原作者討論某一問題之觀點是否客觀公正. 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. Monograph series on languages and linguistics, ed. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Monograph series on languages and linguistics, ed. 公告本校國中部104學年度第2學期各次段考預定考科範圍( 教務 處打印我的論文 2016/2/23 點閱率570 ) 公告本校高中部104學年度第2學期各次. 「 我的作品專區 」是提供您撰寫、上傳、競賽「 小論文」以及「 讀書心得寫作比賽 」的平台,依照下列步驟,您就可以將. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Overview of the Paper 論文章節概述.

更多信息 我的論文寫作

MLA handbook for writers of research papers. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. 丙、作者個人的知名度(qualifications of the author) 作者所寫的論文,在該專業領域內是否有極高的知名度?可從所獲之學位、經歷、職位等看出是否有資格從事該方面之研究。譬如,趙元任被公認為漢語語言學泰斗;李芳桂為非漢語之泰斗。 丁、等級(level) 有些論文太專門、太深奧,需要向專家咨詢才能懂,否則無法採用;有些太膚淺,只適合一般人士之閱讀,也不能採用。因此,論文等級可從文中之措辭、句子結構、內容複雜性及所需的背景知識而定。. New York: Holt, Rinehart and Winston. (向別人借用字彙或片語當然是種有用的語言學習策略,如果你借用的是在學術英文中常用的項目或常識,絕對不算是抄襲。)而且他們還舉出幾個句型如The results from this experiment seem to suggest that. Gibaldi, Joseph and Walter S. Gibaldi, Joseph and Walter S.

MLA handbook for writers of research papers. Formulate Verification Process (Regressive) 1. Limitations of the Study 研究限制
4. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. Research Background Information 研究背景
2. 丙、作者個人的知名度(qualifications of the author) 作者所寫的論文,在該專業領域內是否有極高的知名度?可從所獲之學位、經歷、職位等看出是否有資格從事該方面之研究。譬如,趙元任被公認為漢語語言學泰斗;李芳桂為非漢語之泰斗。 丁、等級(level) 有些論文太專門、太深奧,需要向專家咨詢才能懂,否則無法採用;有些太膚淺,只適合一般人士之閱讀,也不能採用。因此,論文等級可從文中之措辭、句子結構、內容複雜性及所需的背景知識而定。.

Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. Universals in linguistic theory, ed. 推薦序
「有知有覺」的學習撰寫英文研究論文

  以當今國際化的趨勢,以英文寫作論文達到知識及研究成果與全球共享的目的,是每個碩博士生必經的學習過程,以個人過去指導研究生寫論文的經驗,常常發現同學在口頭討論的時候,想法非常好,很有創意,也具研究的學術價值,但訴諸文字時卻經常詞不達意,或者組織不合邏輯,或者篇章安排不當,因而無法將原本很有創意的研究重點清楚表達。廖柏森教授的大作《英文研究論文寫作─段落指引》的出版,正可幫助抒解此困境,極符合國內廣大碩博士學術寫作的需求。

  本書主要的特色之一是兼顧英文論文寫作的宏觀及微觀層面,歸納一篇論文該有的結構區塊,讓讀者既有整篇文章的面貌,又可將整篇論文各個擊破,形成多個有意義的語塊以掌握文章撰寫的脈絡。全書除前言外,包含摘要、緒論、研究方法、研究結果及討論,儼然一篇學術論文該有的組織架構,而且每個部分還包含章節的細節發展。每個章節以解說開始,佐以在期刊論文精選的範例,每個範例均附有中文翻譯,及逐句的句型、文法重點和用字遣詞的講解,接著則是抽離內容的句型以凸顯區塊的架構,最後讓讀者練習填寫自己的研究內容,組合成篇,立即練習回饋。

  本書另一特色是在句型及詞彙的練習上以詞彙群的概念來安排講解,符合當代認知語言學派所強調的學習理念,即在一定的認知框架下以語意群組的方式學習,無論是對文本的理解或者產出均較有助益。全書即遵循這樣的模式安排,將論文篇章的結構性區塊詳細分析講解後,讓讀者填入個別學術領域的內容,反覆在整體論文架構及章節細節之間來回練習反芻以求熟練。誠言,「像不像三分樣」,只要按著本書的安排循序漸進反覆練習,必能舉一反三,熟稔論文寫作的技巧,並能將想法清楚表達,寫好一篇英文研究論文。

  總之,本書符合當今英文學術論文之寫作需求,讓讀者「有知有覺」的學習撰寫流暢而正確的英文研究論文,是一本值得推薦的好書。

國立政治大學英國語文學系特聘教授
賴惠玲

推薦序
為研究生、大學教師提供指引的論文寫作專書

  很高興看到廖柏森老師的新書《英文研究論文寫作─段落指引》的出版。這本書整合廖老師前三本英文研究論文寫作系列:《英文研究論文寫作─關鍵句指引》、《英文研究論文寫作─搭配詞指引》及《英文研究論文寫作─文法指引》,整個系列提供研究生在論文寫作時從摘要、緒論、研究方法、研究結果、討論,乃至於致謝等不同章節之寫作範例及練習。此書更以段落為單位,深入探討論文各部分的結構、用字遣詞,及可替換之不同語詞,讓初次嘗試寫研究論文之學生能由模仿習作漸漸掌握研究論文寫作的訣竅。

  對於寫研究報告的新手而言,要構思研究主題、設計研究方法、收集資料、分析結果等研究過程,其工程已十分艱鉅,要再把整個過程詳實記載、分析,並撰寫成完整且易讀的研究報告誠屬不易,但所幸研究論文有其既定格式及應有的章節,每一章節也有其慣用的鋪陳方式,甚至連語言結構也有章法可循,初學者如能依循此脈絡,一定可以將自己的研究清楚陳述。廖老師的這一系列書即是為指引學生寫研究論文而規畫、撰寫的。

  廖老師在本書前言中提到近十年來台灣的碩博士研究生人數暴增,因此研究論文寫作的需求也與日俱增,不僅如此,現在大學之間彼此競爭激烈,許多大學也要求大學部學生要寫畢業論文,科技大學也多會要求學生寫專題報告,因此本書不但對研究生寫研究論文有莫大幫助,對大學生的畢業論文、專題報告也能提供指引。除了學生寫論文的需求外,各大專院校對於教師的研究能量也十分關注,尤其是在國際期刊發表的能量更是各校教師專業成長的指標,因此本書也提供了擬發表於國際期刊的國內學者一塊敲門磚,得以深入了解刊登於國際學術期刊之論文其文字架構上的共通點。

  本書特色在於它提供了一個「版型 (template)」,讓每個研究者可以依自己研究內容套入一個已約定俗成的論文架構中,因此寫論文時只要有內容,只要英語文字表達清晰、流暢,就不必擔心論文結構是否符合規格,是否易於閱讀及理解。這是一本撰寫英文論文時必備的工具書,非常值得推薦!

國立臺灣師範大學英語學系教授
陳秋蘭

前言

  英文研究論文寫作在學術競爭全球化的今日非常重要,而台灣的研究者在這方面的表現向來不俗。我國的國家實驗研究院科技政策研究中心曾做過分析,以National Science Indicators 資料庫搜尋國際學術論文,顯示台灣學者在2009 年共發表24,305 篇論文,在全球約150個國家中排名第16 名,論文數量的能見度相當高。而以論文的品質而言,我國的成績也不錯,從2005 到2009 年的五年期間,共被引用337,133 次,全球排名第19 名。當然整體來說,這樣的研究成績還可以再精益求精、更上一層。但從另一方面,也就是剛加入研究社群的研究生來看,其英文論文寫作的表現就難免令人憂心。主因在於國內研究生的數量於近年內激增,可是目前學生的程度和學校投入的教學資源都不符預期,值得國內高等教育學界注意。

  據內政部統計,截至2009 年底,國人擁有碩、博士學歷的人數已提升至86 萬人,在十年間劇增了四倍。而教育部的資料也顯示,在89年度,全國博士班共有450 所13,822 人,碩士班有1,397 所70,039人;而到了99 年度,博士班增為794 所33,751 人,碩士班則增至3,303 所183,401 人。也就是說,過去十年間,博士班大幅成長344 所19,929 人,而碩士班更暴增了1,906 所113,362 人。高等研究人才的增長幅度可謂驚人,如果能夠好好加以訓練指導,這將是提高我國研究能量的大好契機,而其中英文能力就扮演關鍵的角色。研究生除了必須以英文獲取國際間最新研究資訊和理論知識,也常需要以英文寫作來傳達其研究的成果,按理對於研究生英文程度的要求也應愈高。不過目前研究所因數量激增,導致入學門檻降低,研究生的英文普遍欠佳,而學校當局卻常誤以為研究所不需要再訓練英文,很少針對研究生開設英文課程,導致大量的研究社群潛力無法完全發揮,極為可惜。

  筆者現於研究所任教,也長期教授英文論文寫作,深知國內研究生在英文寫作上的困境與需求,覺得各大學對研究生英文學習的關注不夠,因此過去幾年來一直致力於編寫一系列英文研究論文寫作的專書,希望能稍微彌補一下學校教育資源的不足,也有幸得到廣大讀者的迴響。之前出版的三本論文寫作專書:《英文研究論文寫作─關鍵句指引》、《英文研究論文寫作─搭配詞指引》、《英文研究論文寫作─文法指引》,內容涵蓋英文句型、用字和文法的重點,都已分別付梓再刷數版。

本書的內容和特色

  而本書《英文研究論文寫作─段落指引》則是整合之前三本著作,而且進一步結合語意邏輯、用字遣詞和篇章架構的發展,提供段落寫作和標點用法的指引,兼顧英文論文寫作的宏觀與微觀層面,每種語意段落的編排分為(一)範例:精選學術期刊論文的英文段落作為範例並附上中文翻譯;(二)講解:逐句講解範例段落中的句型特色、文法重點和重要詞彙用法;(三)句型:把原文的研究內容抽離,提供句型的架構,呈顯語意的邏輯發展與句型架構的關係;(四)練習:只呈現句型架構,讓讀者以填入空格的方式來練習段落寫作。另外書後約四分之一篇幅則介紹論文寫作中常見標點符號的用法和練習,包括逗號、句號、分號、冒號、引號、撇號、破折號、連字號、圓括號和方括號等,讓讀者對一些習以為常但其實容易犯錯的標點符號用法有進一步的理解。

  本書的主要特色在於把論文段落視為多個意義語塊或詞組的組合,進而形成連貫的篇章。而且組合的方式往往可歸納成幾種常用模式,以有效率地傳達論文內容的訊息。此種觀點源自於Lewis (2002)所提倡的詞語教學法 (lexical approach),他主張語言通常是由多字的預製語塊 (multi-word prefabricated chunks) 所構成;換句話說,現行的語言文字都是由之前使用過的多種詞組所生成。因此教學的重點應該放在我們經常使用的詞語組合上,而不是致力於創造新的句子。本書採取相同的立場,大量蒐集已在國際期刊上發表過的英文論文,擷取各章節中有代表性的語意段落,加以詳細的解說分析,並整理出常用的句型模式,供讀者練習論文段落的寫作。不過由於原論文的段落相當長,又牽涉到不同領域的專業知識,對本書讀者幫助不大,因此筆者的工作還包括簡化改寫原論文的內容並縮短段落長度,但保留了段落的主要結構和重要用字,希望有利於讀者學習上的便利。另需加說明的是,因為改寫過的段落和原文差異過大,已幾乎不屬直接引用的範圍,因此並未在每個段落加註資料來源。但讀者若對原文出處有興趣,請直接參閱書後的參考書目(References),內有詳細的文獻出處。

  這些段落的解說基本上與我在課堂上教授論文寫作課時的內容雷同。當我在課堂上教導學生如何寫作時,都會使用已經在國際期刊出版的論文段落作為範例,提醒同學注意多從上下文語境 (context) 的關係來理解詞組的意義,並歸納結構相同的詞組,以提高他們對詞組搭配型式的意識 (awareness),進而習得其中字詞標點的用法、句法的結構組織、意義的鋪陳轉折等要點。而這本書就是把我上課口語講解的內容轉化為書面文字與讀者分享,因此本書除了可放在案頭供查詢參考之用外,從教學的觀點出發,也可作為國內大學院校在英文論文寫作課中使用的教材。本書已把論文段落的基本架構建立好,教師可以段落為單位來教導用字和文法功能,之後並請同學按架構練習段落寫作。當然讀者亦可自修本書,多次練習段落中的句型寫作之後,甚至可舉一反三,自行創製新的語意段落,以收事半功倍之效。

套用句型並非抄襲

  另外值得一提的是,筆者過去在各大學和研究機構演講英文論文寫作時,偶爾有聽眾問到,使用別人期刊論文上的句型會不會構成抄襲 (plagiarism) 的問題?我們在此可以做個釐清。首先看一下《韋氏大學辭典》(Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary) 對抄襲的定義為:to commit literary theft: present as new and original an idea or product derived from an existing source(著述上的盜竊:從現存來源衍生,卻以全新獨創的觀念或作品呈現)。而研究論文的常用句型從未被視為是全新或獨創的元素,只有研究的結果和內容才需要凸顯其原創性,這也才是會構成抄襲的部分。再者,美國著名的論文寫作教科書Academic Writing for Graduate Students 作者Swales 和Feak (2004:172) 在這本書中也提到:Of course, borrowing the words and phrases of others can be a useful language learning strategy. 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. MLA handbook for writers of research papers. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Universals in linguistic theory, ed. 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. New York: Holt, Rinehart and winston. New York: Modern Language Association of America. 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. MLA handbook for writers of research papers. Some problems for case grammar.

kuninaka.jpg

Research Background Information 研究背景
2. 便宜的论文写作服务我的作品專區」是提供您撰寫、上傳、競賽「 小論文」以及「 幫助 寫論文 论文出售 讀書心得寫作比賽便宜的文章. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. 對這種差異的敏感認知,是批判閱讀的一個起點。要知道,沒有人是白紙一張,人人都帶著自己的包袱來閱讀,因此,更有意識的去理解分析自己的包袱和問題造成什麼樣的洞見、什麼樣的侷限,在過程中思考你的包袱和問題在這篇閱讀裡找到什麼樣的共振或迴響或啟示或攪擾等等,這就是批判閱讀的主要活動內容了。 因此,critical reading並不是用一個固定的批評的立場來套每一篇文章,以致於每篇文章讀起來以後都有同樣的批判。critical reading不是靠公式,每一個有critical mind的人,不但會帶著自己的想法和問題來面對閱讀,而且在讀完一篇跟他自己說法不太一樣的東西之後,多多少少都會改變,因為在這個過程中他原有的想法受到文章的衝擊,他會因此需要作出某種回應或者調整,他會開始想,自己能拿出什麼論點來對抗,他會找新的資訊、新的論點,在這個過程中讓自己對這個議題的理解提昇到另外一個層次上。對於有critical reading ability的人,每一次的閱讀都是一連串的吸收、抗拒、妥協、挪用、轉化,都在閱讀後多得到了一些東西,提升自己的功力。我認為這就是critical reading。. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. New York: Holt, Rinehart and winston.

多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Monograph series on languages and linguistics, ed. New York: Modern Language Association of America. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. 便宜的论文写作服务我的作品專區」是提供您撰寫、上傳、競賽「 小論文」以及「 幫助 寫論文 论文出售 讀書心得寫作比賽便宜的文章. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. MLA handbook for writers of research papers. Formulate Verification Process (Regressive) 1.

Some problems for case grammar. ) the Hague: Mouton —. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. )和These results are statistically significant. Formulate Verification Process (Regressive) 1. New York: Holt, Rinehart and Winston. 論文寫作委託資料填寫; 論文進度查詢; 委託流程; 慎選寫作團隊的重要性; 常見問答.

)和These results are statistically significant

” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2.   換個方式來說,研究論文其實也是由許多語塊或詞組所合成,依其功能大體上可分為內容性語塊 (content-oriented chunks) 和結構性語塊 (organization-oriented chunks)。內容性語塊用來表達每個學術領域不同的研究主題、知識內容和細節資訊,每個人精心研究的內容應該不會一樣;而結構性語塊則主要是用來銜接、連貫、延展、總結或概括研究論文的內容,是種組織語意的架構或框架 (frame),大部分的研究論文都會遵循類似的結構來撰寫。尤其研究論文是種極為正式嚴謹的文體,而從文體學的觀點來看,愈正式的文體,其文體結構和語言特點就愈客觀明確,也就愈容易辨識和歸納出眾所遵循的模式或架構。因此對於初學英文論文寫作者而言,了解論文不同章節段落中的常用句型模式,進而加以模擬練習,應當會有很大的助益。.   再從針對學術寫作 (academic writing) 本身的研究來看,上述的常用句型有學者稱為lexical bundles(詞彙群)(如Biber, Johansson, Leech, Conrad & Finegan, 1999),也有人稱之為chunks(語塊)(如Lewis, 2000, 2002)或cluster (詞組)(如Scott, 1996)。無論名稱為何,它們都是指「詞彙組合的頻率是高於隨機的預期,而有助於釐清文本語意以及我們對特定語域的了解」(words which follow each other more frequently than expected by chance, helping to shape text meanings and contribute to our sense of distinctiveness in a register [Hyland, 2008:42])。而且研究結果也指出,愈成熟的作者就愈常使用這些詞彙搭配的型式 (Haswell, 1991),而學習某一研究領域的固定詞組,就能提升在該領域的溝通能力 (Hyland, 2008)。. 若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購 」。�

退換貨說明�

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。�

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。�

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。 . ) the Hague: Mouton —. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. 內容簡介: 《會讀才會寫:導向論文寫作的文獻閱讀技巧》(原名:How to Read Journal Articles in the Social Sciences: A Very Practical Guide.

Gibaldi, Joseph and Walter S. Gibaldi, Joseph and Walter S. ) the Hague: Mouton —. New York: Holt, Rinehart and Winston. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. Some problems for case grammar. Gibaldi, Joseph and Walter S. Formulate Verification Process (Regressive) 1.

另請參見:

中華民國人文類學門「研究方法與論文寫作」課程規畫研討會論文集   談如何旁徵博引、小題大作從事研究論文之寫作   政大 莫建清

  一、前言 針對某一特定的問題,撰寫研究報告與論文是訓練大學生獨立思考與判斷或評估學習成就的最佳方式之一,但一般大學生視為畏途,究其原因有四: (一)由於學生對撰寫研究報告的性質與技巧不甚瞭解; (二)往往缺乏良好的指導,以致一般學生多視撰寫研究報告為苦事; (三)學生在學期間,大都課業繁重,除閱讀指定教科書與應付考試外,幾無暇執筆為文(註一); (四)缺乏系統教導學生利用圖書館蒐集資料,以致對館中參考書、期刊、目錄卡片、電子資料庫與電腦檢索等之使用,不甚瞭解,無法有效從浩如煙海的資訊中,有系統的整理與分析對自己有用的資料。 以上四種原因,若長此下去,則背離大學教育的宗旨,實不可等閒視之。因此,各大學應開設「研究方法與論文寫作」課程。必要時,教授可以用學期報告來代替考試,借此訓練學生有效利用圖書館,親身體驗研究的乾苦。 大學本質與目標是以「熱情與理性全面陶冶知識與美德,以追求科學、理想、真理與自我」(註二) (一)觀察(observe)所蒐集之語料; (二)從該語料的結構猜測(guess)其語言現象; (三)然後大膽構思(formulate)一些假設性的規律來解釋這個現象; 前兩步驟,屬於發現的過程(discovery process),而後兩步驟則屬於驗証的過程(verification process)(註三)。第三,任何問題的研究,研究者最好能提出解決問題的答案(answer),不管是肯定的、積極的或是否定的、消極的。

二、檢視學生撰寫語言學研究報告上的缺失 學生撰寫研究報告,歸納起來至少有三個嚴重的缺失: (一)不太熟悉語言學科慣用的寫作規範(preferred format or style); (二)由於蒐集的有關語科或資料不足,不知如合旁徵博引; (三)在寫作上,經常選用大題但小作。 本節只對第一個缺失加以討論,因後兩者分別在三、四兩節中討論。 學術期刊和學報對論文的規範十分重視,因每一學科都有它自己慣用的寫作規範(註四),但一般學生則視為雕虫小技,覺得繁雜瑣碎。他們認為論文或研報的組織嚴謹,層次分明,文字流暢簡潔才是最重要。因此,在寫作的過程中很少一板一眼依規範照章行事。譬如,文學研報的寫作規範是依據MLA,心理學依據APA,而語言學依據LSA。現以政大英語系選「研究報告與寫作」的大二學生為例,在課堂上已學會了MLA論文寫作規範。大三時,選修「心理語言學」,其所研讀的研究論文受心理學寫作規範的影響,大多採用APA。大四時,選讀「語意學」,在寫研報的時候很容易規範不一致。可能報告的格式、引文與本文的銜接、標點符號、附註的安排、參考書目的編列等等混合採用MLA與APA,造成一篇兩制;而非美國語言學者現所慣用的LSA。

三、研究方法:旁徵博引 為了便於說明旁徵博引,引經據典的概念,先引述美國參議員葛倫之名言:「如果抄襲一個人的作品,那是剽竊;如果抄襲十個人的作品,那是做研究工作;如果抄襲一百個人的作品那就成為學者」(註五)。李振清(1984:44)認為「參考資料的功能,是用以支持、印證研究者的基本論點。這裡的「抄襲」是指參考的資料的「蒐集、引用」與再創造」。他非常同意葛倫這段極具啟示性的話。而另一位學者聞見思(1981)有更清楚的詮釋: 直抄一篇文章的是人是笨伯,把許多人的文章加以摘錄、排比、寫成一篇文章,不註明摘錄文章出處的是文抄公;能夠註明來源的就是研究生,抄得高明的還可以得到碩士學位。假如能像李白、杜甫那樣,把抄襲得來的東西融匯而貫通,消化而吸收,寫出的作品已非本來的面目。化前人的心血為己有,那就是已臻於神出鬼沒的「神偷」功夫。到了神偷境界,就可以成為文豪與學者。 事實上,英國哲學家培根(1561-1626)早在三、四百年前曾比喻做學問有三種人: 第一種人好比「蜘蛛結網」,其材料不是從外面找來的,而是從肚子吐出來的;第二種人好比「螞蟻囤糧」,他們只是將外面的東西,一一搬回儲藏起來,並不加以加工改造;第三種人好比「蜜蜂釀蜜」,他們採攝百花的精華,加上一番釀造的功夫,做成了又香又甜的糖蜜。(註六) 由此觀之,文抄公想成為妙手神偷,應效法蜜蜂釀蜜的方法,採攝百家之言,擇善而從,加上一番創造的功夫,持之以恆,才有可能成為學者。如何採攝百家之言呢?簡言之,廣博蒐集研究和參考資料,細微觀察,然後予以歸納、分析、批判,是做任何研究得基本功夫。有了此功夫,撰寫論文時,才能旁徵博引。如果只是隨興所至,東摸西摸,不深入瞭解,沒有基本功夫,因所知有限,必致陷於困窮,將來作研究不易有成就。因為篇幅的限制,以下論述的重點將限於語言學。 (一)資料的蒐集 資料是論文的靈魂,但在浩瀚的研究和參考資料中,究竟該到何處去尋找所需要的「滄海一粟」的資料呢?怎麼找法?找到後又該如何鑑定?以下我們就分這三大類加以討論。 甲、資料的寶庫:圖書館與電子資料庫 資料的蒐集應求其廣博確實,圖書館與電子資料庫,無疑地是資料來源最豐富的地方。至於如何有效利用圖書館與電子資料庫,這方面出版論文與書籍不算少(註七),在此毋庸贅敘。 乙、資料的來源 通常蒐集資料之途徑不外以下列幾種: (一)向各行各業的學者專家請教。 (二)為調查某一地區之語言,口語語料的蒐集,可從提供資料的講本地話的人(informant)或從日常生活的談話裡尋找。書面語的語料可從報章、雜誌、小說、詩歌、戲劇等印刷物上取得,甚至也可來自研究者憑自己的語感造出來的句子。 (三)訪問、通訊與問卷得來的資料。 (四)實驗、測量或統計得來的資料。 (五)閱讀期刊、專門索引、百科全書、學報、博、碩論文、書評、手冊、參考書目、辭典、報紙及報紙論文索引等(註八)。 丙、資料的鑑定 資料之蒐集應務求「廣」、「博」以及「精」。將前人在此專業範圍內的研究成果和有關的研究文獻,應盡可能蒐集齊全,但並非拾人牙慧,那麼對蒐集得來的資料,如何去蕪存菁?如何鑑定是否有可供利用的價值呢?依據Slade, Campbell和Ballou (1994:15-16)的說法,通常可從四原則來過濾: 甲、區別原始資料(primary sources)和第二手資料(secondary sources) 原始資料通常包括原作者的出版作品之原始手稿、日記、信函、訪問談話的原始筆錄、實驗報告等。第二手資料概括有百科全書、參考書籍、專門報導、評論或專家學者對某一原始作品所作之分析、評論、詮釋等。此外,宋楚渝(1983:63-64)提醒我們 在評價這兩種資料時,我們必須用判斷力來分辨其間的特性與可信性。(甲)就原始資料來說,我們必須判斷資料本身的可信程度如何?從材料中歸納出對報告有幫助的結論。(乙)就第二手資料而論,我們必須決定原作者本人是否值得信賴,並且要辨別書中何者為事實,何者是原作者自己引申的見解。 譬如,在語法論文中,若要引述語言學大師杭士基的「管轄約束理論」(GB theory),應採用原始資料。對杭氏理論的補充、評論、詮釋之類的二手資料,市面上汗牛充棟,僅供參考而已。 乙、客觀性(Objectivity of the source) 檢視論文之原作者討論某一問題之觀點是否客觀公正. Overview of the Paper 論文章節概述. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam.

Gibaldi, Joseph and Walter S. 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. 便宜的论文写作服务我的作品專區」是提供您撰寫、上傳、競賽「 小論文」以及「 幫助 寫論文 论文出售 讀書心得寫作比賽便宜的文章. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. New York: Holt, Rinehart and Winston. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. Universals in linguistic theory, ed.

New York: Holt, Rinehart and Winston. Gibaldi, Joseph and Walter S. 先擬定一個對自己有濃厚的興趣的題目。既使所擬定的題目,研究範圍太大,其實無所謂,但務必要有濃厚的興趣,因為作者瀏覽群書、蒐集資料、整理分析,到撰寫論文,樣樣都需要興趣配合,方能達臻事半功倍之效,而研究問題的衝刺力才會歷久不衰。 儘量縮小題目研究範圍,至於把題目縮小到什麼程度,全靠蒐集的資料與個人處理這些資料的能力來做決定。通常學生喜歡從大題著手,但在圖書館閱讀一些前人的文獻之後,發現資料太多不易細讀,才選定某一個問題的某一層面或選擇某種研究的觀點或方法,以逐步縮小題目範圍。因題目小,較易於蒐集資料並可整理詳盡的書目及資料卡。再者,觀念較易集中,精華較易摘取,往往可以深入問題中心,而不流於膚淺,作者才有可能有個人的創見或新發現。 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. 對這種差異的敏感認知,是批判閱讀的一個起點。要知道,沒有人是白紙一張,人人都帶著自己的包袱來閱讀,因此,更有意識的去理解分析自己的包袱和問題造成什麼樣的洞見、什麼樣的侷限,在過程中思考你的包袱和問題在這篇閱讀裡找到什麼樣的共振或迴響或啟示或攪擾等等,這就是批判閱讀的主要活動內容了。 因此,critical reading並不是用一個固定的批評的立場來套每一篇文章,以致於每篇文章讀起來以後都有同樣的批判。critical reading不是靠公式,每一個有critical mind的人,不但會帶著自己的想法和問題來面對閱讀,而且在讀完一篇跟他自己說法不太一樣的東西之後,多多少少都會改變,因為在這個過程中他原有的想法受到文章的衝擊,他會因此需要作出某種回應或者調整,他會開始想,自己能拿出什麼論點來對抗,他會找新的資訊、新的論點,在這個過程中讓自己對這個議題的理解提昇到另外一個層次上。對於有critical reading ability的人,每一次的閱讀都是一連串的吸收、抗拒、妥協、挪用、轉化,都在閱讀後多得到了一些東西,提升自己的功力。我認為這就是critical reading。. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309.

numatagakuironbunshou_090912...

) the Hague: Mouton —

By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. Certainly you would not be plagiarizing if you borrowed items that are commonly or frequently
used in academic English or that are part of common knowledge. New York: Holt, Rinehart and winston. 論文寫作委託資料填寫; 論文進度查詢; 委託流程; 慎選寫作團隊的重要性; 常見問答.   換個方式來說,研究論文其實也是由許多語塊或詞組所合成,依其功能大體上可分為內容性語塊 (content-oriented chunks) 和結構性語塊 (organization-oriented chunks)。內容性語塊用來表達每個學術領域不同的研究主題、知識內容和細節資訊,每個人精心研究的內容應該不會一樣;而結構性語塊則主要是用來銜接、連貫、延展、總結或概括研究論文的內容,是種組織語意的架構或框架 (frame),大部分的研究論文都會遵循類似的結構來撰寫。尤其研究論文是種極為正式嚴謹的文體,而從文體學的觀點來看,愈正式的文體,其文體結構和語言特點就愈客觀明確,也就愈容易辨識和歸納出眾所遵循的模式或架構。因此對於初學英文論文寫作者而言,了解論文不同章節段落中的常用句型模式,進而加以模擬練習,應當會有很大的助益。. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88.

发表评论

Your email address will not be published. Required fields are marked *