寫我的大學論文

Monograph series on languages and linguistics, ed. 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam.  俗話說:好的開始是成功的一半,這道理同樣可運用到論文研究,選擇一個好的論文題目將是研究成功的第一步,綜合多位學者意見,選擇論文題目有下列幾個準則,分為應遵守與需避免兩大類。應遵守部份為 選題應依興趣 ,畢竟一篇論文的產出需要大量閱讀與研究相關資料,如果對題目不感興趣,從看書、找資料、分析撰寫的過程必會事倍工半,甚至半途而廢; 題目宜切實 ,以免觀念不易釐清導致難產生明確的結論; 題目宜新穎致用 ,如能與實際生活有關者為佳,否則易流於空談; 應要引進新觀念或新科技,增加研究的參考價值;應避免爭論性或高度技術性的題目 ,基於學生學養能力及研究時間有限,建議量力而為,否則研究論文易成為拾人牙慧,流於文章抄寫的窘境; 題目範圍不宜太大 ,題目範圍廣好處在於參考資料多,但也因此難以組織,即使勉強為之,恐怕也是概括性的陳說,難表現個人發現。如果題目過大,可從下列幾點做題目範圍的縮減:申述問題的特殊面、限定特定時間、從特殊事件看問題、或合併前三者的觀點做為研究的主題。. 趁我還沒忘記,趕快來幫部落格除草。

話說從去年底開始翻字幕開始,一開始一直維持兩個月接一次稿的頻率。對還有正職在身的我,這還算過得去。沒想到從三月開始,不知道是因為進入旺季,還是我的翻譯品質受到了肯定,居然莫名的進入堪稱「穩定」的階段。20天內我總共接了四份稿子,嚴格算起來,五天就要翻完一支影片。

因為上班不能隨時翻譯,加上一開始進度沒有掌握好 ,三月接的第一份稿子又是跟以往不同的主題,我著實吃了不少苦頭。為了趕在期限前交稿,硬是熬了三天夜,順利交稿那天,嘴破、黑眼圈、痘痘全都一起冒出來,超慘。. MLA handbook for writers of research papers.  著名的書目管理軟體業者Thomson ISI ResearchSoft除了評價極高的Reference Manager,也陸續併購ProCite及EndNote,目前這三套仍是台灣市場常見的軟體,但未支援中文。另外也可考量CG Information 的Biblioscape,該軟體的售價較前三套軟體便宜,且Professional及Librarian版本內含BiblioWeb server,對於欲自行建置書目管理網站者,不失為方便的解決方案;同時該公司也提供免費版本BiblioExpress,對於功能需求不高的使用者,可謂是福音,唯筆者試用BiblioExpress 3. Formulate Verification Process (Regressive) 1. Gibaldi, Joseph and Walter S. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Flexible humor styles and the creative mind: Using a typological approach to investigate the relationship between humor styles and creativity. Formulate Verification Process (Regressive) 1.

Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. ) the Hague: Mouton —. 主持並執行國科會大專學生參與專題研究計畫案「XXXX分析與實作」(nsc-94-2815-C-259 -026 –H)。
3. Gibaldi, Joseph and Walter S. MLA handbook for writers of research papers. 0環測數據之統計應用與管理技術工具 針對職業衛生暴露調查所開發之軟體工具 分析特定族群之暴露實態 (Exposure Profile) 有效管理與記錄歷年環測數據
實現數據應用與決策參考依據
 RThe R Foundation for Statistical Computing1. 667, ranking 126/224, in “ Education & Educational research ”). Being laughed at and laughing at others in Taiwan and Switzerland: A cross-cultural perspective. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. 0for Windows,Macintosh,and Linux
很像商業統計軟體 S-Plus 的 免費 統計軟體。 現有的機率統計模組非常的多,而且擴充性極強。 使用者必須先熟悉 R 的程式語言語法。
 TKU Net-Stat淡江大學統計學系 讓統計計算與 WWW 結合的線上統計處理介面。 將 R 與其他 free domain 統計軟體轉換成可直接在網頁上即時執行的 Web 介面,並且提供寫好的各項簡單 menu,讓使用者不必知道 R 的程式語法,也能運用 R 的超強統計分析功能 。  MAXqdaVERBI GmbH Marburg 質化資料分析軟體教學圖表整理/教育科技小組.

Universals in linguistic theory, ed. Gibaldi, Joseph and Walter S. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. Research Background Information 研究背景
2. New York: Holt, Rinehart and Winston. Monograph series on languages and linguistics, ed. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. 0無輔助作者將由PsyLit等書目資料庫中所查得的書目資料,直接轉成符合APA Style要求的書目 用於Windows作業平台 APA BookendsSonny Software
7. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2.

http://ibook.ltcvs.ilc.edu.tw/books/a0168/1/ 羅東高商六十週年 ...

甲、區別原始資料(primary sources)和第二手資料(secondary sources) 原始資料通常包括原作者的出版作品之原始手稿、日記、信函、訪問談話的原始筆錄、實驗報告等。第二手資料概括有百科全書、參考書籍、專門報導、評論或專家學者對某一原始作品所作之分析、評論、詮釋等。此外,宋楚渝(1983:63-64)提醒我們 在評價這兩種資料時,我們必須用判斷力來分辨其間的特性與可信性。(甲)就原始資料來說,我們必須判斷資料本身的可信程度如何?從材料中歸納出對報告有幫助的結論。(乙)就第二手資料而論,我們必須決定原作者本人是否值得信賴,並且要辨別書中何者為事實,何者是原作者自己引申的見解。 譬如,在語法論文中,若要引述語言學大師杭士基的「管轄約束理論」(GB theory),應採用原始資料。對杭氏理論的補充、評論、詮釋之類的二手資料,市面上汗牛充棟,僅供參考而已。 乙、客觀性(Objectivity of the source) 檢視論文之原作者討論某一問題之觀點是否客觀公正.  著名的書目管理軟體業者Thomson ISI ResearchSoft除了評價極高的Reference Manager,也陸續併購ProCite及EndNote,目前這三套仍是台灣市場常見的軟體,但未支援中文。另外也可考量CG Information 的Biblioscape,該軟體的售價較前三套軟體便宜,且Professional及Librarian版本內含BiblioWeb server,對於欲自行建置書目管理網站者,不失為方便的解決方案;同時該公司也提供免費版本BiblioExpress,對於功能需求不高的使用者,可謂是福音,唯筆者試用BiblioExpress 3.  論文或專題的製作是否可按表操課?宋楚瑜在如何撰寫學術論文(1986)一書中提供十個基本步驟為:選擇題目、閱讀相關文章、構思主題與大綱、蒐集參考書與編製書目、蒐集資料,做成筆記、整理筆記,修正大綱、撰寫初稿、修正初稿並撰寫前言及結論、補充注釋、清繕完稿。 Earl Babbie (1998)在其著作社會科學研究方法( THE PRACTICE OF SOCIAL RESERCH )彙整研究圖表(見圖一),他強調這僅供建立研究的整體流程概念,而非試圖打造研究的標準作業流程。
圖一

製表:社會科學研究方法(1998). Multicultural families and creative children. Do incompatible arguments cause extensive processing in the evaluation of arguments. Formulate Verification Process (Regressive) 1. The effect of tabletop role-playing games on the creative. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. 英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章 Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. 林秀玲、吳相儀、吳清麟、邱發忠、陳學志、林慧娟( 2015 )。小學生「未來時間觀量表」之中文化及信、效度評估。測驗學刊, 62(2) , 153-179 。
[Lin, H. 假設:美利堅合眾國(美國)(The United States of America, USA)是聯合國(United Nations, UN)的成員,也是世界貿易組織(World Trade Organization, WTO),美國(USA)於何時加入聯合國(UN),並於何時加入世貿組織(WTO),USA對於WTO的貢獻.

中華民國人文類學門「研究方法與論文寫作」課程規畫研討會論文集   談如何旁徵博引、小題大作從事研究論文之寫作   政大 莫建清

  一、前言 針對某一特定的問題,撰寫研究報告與論文是訓練大學生獨立思考與判斷或評估學習成就的最佳方式之一,但一般大學生視為畏途,究其原因有四: (一)由於學生對撰寫研究報告的性質與技巧不甚瞭解; (二)往往缺乏良好的指導,以致一般學生多視撰寫研究報告為苦事; (三)學生在學期間,大都課業繁重,除閱讀指定教科書與應付考試外,幾無暇執筆為文(註一); (四)缺乏系統教導學生利用圖書館蒐集資料,以致對館中參考書、期刊、目錄卡片、電子資料庫與電腦檢索等之使用,不甚瞭解,無法有效從浩如煙海的資訊中,有系統的整理與分析對自己有用的資料。 以上四種原因,若長此下去,則背離大學教育的宗旨,實不可等閒視之。因此,各大學應開設「研究方法與論文寫作」課程。必要時,教授可以用學期報告來代替考試,借此訓練學生有效利用圖書館,親身體驗研究的乾苦。 大學本質與目標是以「熱情與理性全面陶冶知識與美德,以追求科學、理想、真理與自我」(註二) (一)觀察(observe)所蒐集之語料; (二)從該語料的結構猜測(guess)其語言現象; (三)然後大膽構思(formulate)一些假設性的規律來解釋這個現象; 前兩步驟,屬於發現的過程(discovery process),而後兩步驟則屬於驗証的過程(verification process)(註三)。第三,任何問題的研究,研究者最好能提出解決問題的答案(answer),不管是肯定的、積極的或是否定的、消極的。

二、檢視學生撰寫語言學研究報告上的缺失 學生撰寫研究報告,歸納起來至少有三個嚴重的缺失: (一)不太熟悉語言學科慣用的寫作規範(preferred format or style); (二)由於蒐集的有關語科或資料不足,不知如合旁徵博引; (三)在寫作上,經常選用大題但小作。 本節只對第一個缺失加以討論,因後兩者分別在三、四兩節中討論。 學術期刊和學報對論文的規範十分重視,因每一學科都有它自己慣用的寫作規範(註四),但一般學生則視為雕虫小技,覺得繁雜瑣碎。他們認為論文或研報的組織嚴謹,層次分明,文字流暢簡潔才是最重要。因此,在寫作的過程中很少一板一眼依規範照章行事。譬如,文學研報的寫作規範是依據MLA,心理學依據APA,而語言學依據LSA。現以政大英語系選「研究報告與寫作」的大二學生為例,在課堂上已學會了MLA論文寫作規範。大三時,選修「心理語言學」,其所研讀的研究論文受心理學寫作規範的影響,大多採用APA。大四時,選讀「語意學」,在寫研報的時候很容易規範不一致。可能報告的格式、引文與本文的銜接、標點符號、附註的安排、參考書目的編列等等混合採用MLA與APA,造成一篇兩制;而非美國語言學者現所慣用的LSA。

三、研究方法:旁徵博引 為了便於說明旁徵博引,引經據典的概念,先引述美國參議員葛倫之名言:「如果抄襲一個人的作品,那是剽竊;如果抄襲十個人的作品,那是做研究工作;如果抄襲一百個人的作品那就成為學者」(註五)。李振清(1984:44)認為「參考資料的功能,是用以支持、印證研究者的基本論點。這裡的「抄襲」是指參考的資料的「蒐集、引用」與再創造」。他非常同意葛倫這段極具啟示性的話。而另一位學者聞見思(1981)有更清楚的詮釋: 直抄一篇文章的是人是笨伯,把許多人的文章加以摘錄、排比、寫成一篇文章,不註明摘錄文章出處的是文抄公;能夠註明來源的就是研究生,抄得高明的還可以得到碩士學位。假如能像李白、杜甫那樣,把抄襲得來的東西融匯而貫通,消化而吸收,寫出的作品已非本來的面目。化前人的心血為己有,那就是已臻於神出鬼沒的「神偷」功夫。到了神偷境界,就可以成為文豪與學者。 事實上,英國哲學家培根(1561-1626)早在三、四百年前曾比喻做學問有三種人: 第一種人好比「蜘蛛結網」,其材料不是從外面找來的,而是從肚子吐出來的;第二種人好比「螞蟻囤糧」,他們只是將外面的東西,一一搬回儲藏起來,並不加以加工改造;第三種人好比「蜜蜂釀蜜」,他們採攝百花的精華,加上一番釀造的功夫,做成了又香又甜的糖蜜。(註六) 由此觀之,文抄公想成為妙手神偷,應效法蜜蜂釀蜜的方法,採攝百家之言,擇善而從,加上一番創造的功夫,持之以恆,才有可能成為學者。如何採攝百家之言呢?簡言之,廣博蒐集研究和參考資料,細微觀察,然後予以歸納、分析、批判,是做任何研究得基本功夫。有了此功夫,撰寫論文時,才能旁徵博引。如果只是隨興所至,東摸西摸,不深入瞭解,沒有基本功夫,因所知有限,必致陷於困窮,將來作研究不易有成就。因為篇幅的限制,以下論述的重點將限於語言學。 (一)資料的蒐集 資料是論文的靈魂,但在浩瀚的研究和參考資料中,究竟該到何處去尋找所需要的「滄海一粟」的資料呢?怎麼找法?找到後又該如何鑑定?以下我們就分這三大類加以討論。 甲、資料的寶庫:圖書館與電子資料庫 資料的蒐集應求其廣博確實,圖書館與電子資料庫,無疑地是資料來源最豐富的地方。至於如何有效利用圖書館與電子資料庫,這方面出版論文與書籍不算少(註七),在此毋庸贅敘。 乙、資料的來源 通常蒐集資料之途徑不外以下列幾種: (一)向各行各業的學者專家請教。 (二)為調查某一地區之語言,口語語料的蒐集,可從提供資料的講本地話的人(informant)或從日常生活的談話裡尋找。書面語的語料可從報章、雜誌、小說、詩歌、戲劇等印刷物上取得,甚至也可來自研究者憑自己的語感造出來的句子。 (三)訪問、通訊與問卷得來的資料。 (四)實驗、測量或統計得來的資料。 (五)閱讀期刊、專門索引、百科全書、學報、博、碩論文、書評、手冊、參考書目、辭典、報紙及報紙論文索引等(註八)。 丙、資料的鑑定 資料之蒐集應務求「廣」、「博」以及「精」。將前人在此專業範圍內的研究成果和有關的研究文獻,應盡可能蒐集齊全,但並非拾人牙慧,那麼對蒐集得來的資料,如何去蕪存菁?如何鑑定是否有可供利用的價值呢?依據Slade, Campbell和Ballou (1994:15-16)的說法,通常可從四原則來過濾: 甲、區別原始資料(primary sources)和第二手資料(secondary sources) 原始資料通常包括原作者的出版作品之原始手稿、日記、信函、訪問談話的原始筆錄、實驗報告等。第二手資料概括有百科全書、參考書籍、專門報導、評論或專家學者對某一原始作品所作之分析、評論、詮釋等。此外,宋楚渝(1983:63-64)提醒我們 在評價這兩種資料時,我們必須用判斷力來分辨其間的特性與可信性。(甲)就原始資料來說,我們必須判斷資料本身的可信程度如何?從材料中歸納出對報告有幫助的結論。(乙)就第二手資料而論,我們必須決定原作者本人是否值得信賴,並且要辨別書中何者為事實,何者是原作者自己引申的見解。 譬如,在語法論文中,若要引述語言學大師杭士基的「管轄約束理論」(GB theory),應採用原始資料。對杭氏理論的補充、評論、詮釋之類的二手資料,市面上汗牛充棟,僅供參考而已。 乙、客觀性(Objectivity of the source) 檢視論文之原作者討論某一問題之觀點是否客觀公正. 不確定這個網誌有沒有所謂的忠實讀者,如果有的話,應該有人發現我消失了一陣子。雖說是消失,但其實也就只是沒有持續更新網誌,一直都還有接翻譯的工作,然後過著堪稱”愜意”的生活XD

記得我曾經寫過一篇落落長的文章,談新手該怎麼向出版社自薦。雖然我自己也用這樣的方法敲過一些出版社的門,但是由於沒有像樣的經驗,始終是石沉大海的狀態,就在我幾近放棄的時候,眼前卻突然開了一道門!

本來開這個網誌是想發表一些自己的翻譯練習,順便抒發一下翻譯路上的心得和苦水,沒想到 第一本書的出版社編輯就透過這個網誌找到了我。 中間的轉折礙於保密就不便多說,但就這樣,我非常幸運地接到了生平第一本書,之後也陸續跟出版社穩定合作,到目前為止,我已經翻完第五本書,即將迎接第六本書了(笑)。. Gibaldi, Joseph and Walter S. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. 年度成績排名第一(書香獎)。
2. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask.  除了輸入關鍵字,還可配合幾個常用的協尋方式,像是在數個關鍵字之間加入「 」 (空格);使用「 ” “」(引號)來搜尋短句子 、適時利用邏輯字元「 +」(加號)及「-」(減號), 「 +」號代表要包含關鍵字,「-」號則是不包含關鍵字 、布林運算法(Boolean operation) 可以直接採用「AND」、「OR」、「NOT」三個運算式,「 AND 」代表查詢的結果是兩個以上關鍵字的交集,「 OR 」是關鍵字的聯集,「 NOT 」是關鍵字的差集; 適時利用萬用字元「 * 」、「. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. MLA handbook for writers of research papers. New York: Holt, Rinehart and Winston. 擔任XXX電腦化的系統分析工作。
5.  論文或專題的製作是否可按表操課?宋楚瑜在如何撰寫學術論文(1986)一書中提供十個基本步驟為:選擇題目、閱讀相關文章、構思主題與大綱、蒐集參考書與編製書目、蒐集資料,做成筆記、整理筆記,修正大綱、撰寫初稿、修正初稿並撰寫前言及結論、補充注釋、清繕完稿。 Earl Babbie (1998)在其著作社會科學研究方法( THE PRACTICE OF SOCIAL RESERCH )彙整研究圖表(見圖一),他強調這僅供建立研究的整體流程概念,而非試圖打造研究的標準作業流程。
圖一

製表:社會科學研究方法(1998). 94無支援Mac OS X 免費軟體 圖表整理/教育科技小組. Formulate Verification Process (Regressive) 1.

By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. 甲、區別原始資料(primary sources)和第二手資料(secondary sources) 原始資料通常包括原作者的出版作品之原始手稿、日記、信函、訪問談話的原始筆錄、實驗報告等。第二手資料概括有百科全書、參考書籍、專門報導、評論或專家學者對某一原始作品所作之分析、評論、詮釋等。此外,宋楚渝(1983:63-64)提醒我們 在評價這兩種資料時,我們必須用判斷力來分辨其間的特性與可信性。(甲)就原始資料來說,我們必須判斷資料本身的可信程度如何?從材料中歸納出對報告有幫助的結論。(乙)就第二手資料而論,我們必須決定原作者本人是否值得信賴,並且要辨別書中何者為事實,何者是原作者自己引申的見解。 譬如,在語法論文中,若要引述語言學大師杭士基的「管轄約束理論」(GB theory),應採用原始資料。對杭氏理論的補充、評論、詮釋之類的二手資料,市面上汗牛充棟,僅供參考而已。 乙、客觀性(Objectivity of the source) 檢視論文之原作者討論某一問題之觀點是否客觀公正. Cultural distance between parents’ and children’s creativity: A within-country approach in Taiwan. Some problems for case grammar. Universals in linguistic theory, ed. 二、家庭背景
我出生在一個和樂溫馨的家庭,是家中的老么;父親是退伍榮民,母親為樸實的全職家庭主婦,兩位雙胞胎姐姐目前皆在銀行業服務。家庭生活對我的影響是深遠的,由於父親是軍人退伍的緣故,在生活教育上對我們實行軍事教育,為自己的行為負責任,養成我不散漫、重實踐、獨立自主的精神;而在學業方面,父母則鼓勵科學與人文並重,進而使我在高中選組時選了自然類組,私底下喜愛閱讀的習慣也保持不斷;成長過程中有兩位活潑的姐姐陪伴,使我的性格積極樂觀,善於與人交往;親情更為緊密,家庭氣氛也十分融洽。

三、充實多元的求學歷程
以下是學生求學歷程之簡要整理與重要事蹟,總結如下:. Formulate Verification Process (Regressive) 1. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Journal of Cross-Cultural Psychology, 45(8), 1288-1296. 我是交大畢業的,89級,管理科學系。幸運延畢過一年。

我沒興趣,也就念不好,很多跟數學有關的課我都修了兩次以上,包曉天老師的線性代數我修了五次。包曉天老師的機率我也修了兩次。陳英亮老師的OR(忘記翻成中文怎麼翻了,作業研究?)我修了兩次。王克陸老師教的會計上下兩學期我都只拿到不多不少的六十分。統計我忘了到底修過幾次?想不起來!

我拿到交大文憑的那一天,我深刻了解,交大給我的光環要勝過我真正擁有的競爭力。我只是有能力畢業,但其它呢?不知道的人還以為從交大畢業就很猛了,可我知道我的學科能力弱得驚人。. 英文寫作的魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章 Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition. New York: Holt, Rinehart and winston. 二、人格特質分析
個人的人格特質,同學可視需要,獨立為一個章節段落,或是在介紹「生長背景」和「求學過程」時,以幾句形容詞來帶過,主要是以展現自己「積極」和「進取」的特質為主。要注意的是,同學要因應各系所所需求的不同特質,盡量做到投其所好,才能有加分的效果!比方說:報考「企研所」可特別強調活潑、圓融、求創新、應變能力佳的個性。相反地,像是活潑、外向、求創新這樣的形容詞,就不適用於「會計所」的甄試自傳中。所以因應各個系所所需特質的不同,所使用的形容詞也應該要加以注意才是!

三、求學過程
若你是役畢的男同學,建議同學可以將這一段的標題訂為「成長歷程」,因為在進入研究所之前,你比起其他同學多了一段「服兵役」的經驗,所以可以在這個段落中特別強調你在對上級指派任務戮力以赴的精神,以加深評審教授對你積極負責的印象。當然,如果你認為軍中的生活對你而言沒有啥好寫的,你也可以用「已役畢」幾個字帶過即可,要將重點放在「求學歷程」就可以了。. Formulate Verification Process (Regressive) 1. 丙、作者個人的知名度(qualifications of the author) 作者所寫的論文,在該專業領域內是否有極高的知名度?可從所獲之學位、經歷、職位等看出是否有資格從事該方面之研究。譬如,趙元任被公認為漢語語言學泰斗;李芳桂為非漢語之泰斗。 丁、等級(level) 有些論文太專門、太深奧,需要向專家咨詢才能懂,否則無法採用;有些太膚淺,只適合一般人士之閱讀,也不能採用。因此,論文等級可從文中之措辭、句子結構、內容複雜性及所需的背景知識而定。. 455, ranking 33/219 in “Education & Educational research”).

更多信息 寫我的大學論文

)多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309.   可能大多數人會認為第 (1) 句比較像抄襲,為什麼呢?因為第 (1)句與原句的內容語塊如「電腦輔助教學」和「國內英語教學」是一樣的,難免會讓人聯想其他研究內容也會雷同,而這並不是本書提供指引的寫法和教學立場。相對地,第 (2) 句與原句相同之處是結構性語塊如「本研究旨在探討在上的應用。」每個人都可以使用這樣的句型來表達各自不同的研究內容,也比較不會引起爭議。但就算還有人擔心這樣仍有抄襲的可能性,那其實連結構性語塊也可以改寫,例如改成「此研究的目的在於探究學生學習策略在英語課堂上的使用。」這句的結構和原句都是一樣的,兩句皆在講「這個研究的目的在探討某研究主題在某領域或場所的使用情況。」但這兩句的內容和用字都完全不同,沒有人會認為是抄襲。而這樣的寫作觀念和做法即為本書的理論立場與操作方式。. 儘量縮小題目研究範圍,至於把題目縮小到什麼程度,全靠蒐集的資料與個人處理這些資料的能力來做決定。通常學生喜歡從大題著手,但在圖書館閱讀一些前人的文獻之後,發現資料太多不易細讀,才選定某一個問題的某一層面或選擇某種研究的觀點或方法,以逐步縮小題目範圍。因題目小,較易於蒐集資料並可整理詳盡的書目及資料卡。再者,觀念較易集中,精華較易摘取,往往可以深入問題中心,而不流於膚淺,作者才有可能有個人的創見或新發現。 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Universals in linguistic theory, ed. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. New York: Holt, Rinehart and winston. 剛開部落格的時候,整理過我的翻譯經歷,一轉眼半年多過去了,我也多了不少經驗值,新的一年開始,就來做個總回顧吧。

首先是之前提過的軟體中文化審稿,受到經濟不景氣影響,加上我是兼職的關係,稿量跟著驟減,2008下半年的案子數只有一 個,接下來就整個無聲無息。

到了6月的時候,因為看到104外包網有個令我心動的文學小說case,就馬上加入付費會員,之後就展開了一連串的試譯之路。首先試譯的是一本文筆諷刺的社會寫實書,我對這類作品向來沒輒,光是看就常常看不懂,試譯的時候更是差點吐血。多虧宅貓那時候常常跟我分享過來人的經驗,讓我安心不少。但也不出我所料,這本書試譯的結果並沒有過。. 自傳不但在推甄時可以用得上,甚至未來在求職時,對評審來說,都是相當重要的「第一印象」!當然啦!評審不可能光是從一篇自傳,就能夠明確判定出該生是否擁有就讀該系所的特質,這畢竟是比較主觀的方式。但是,既然這是評審對你「第一印象」的主要依據,而所謂的「第一印象」就是一種「印象」,所以這本來就是一場主觀導向的遊戲。

但是,同學也別太擔心,因為送審資料中除了「自傳」,還有其他資料呢!像是「學習(研究)計畫」、「推薦信」、「歷年成績單」、「其他有利於審查的資料」等,都是屬於較客觀導向判定能力的項目,以便平衡主、客觀的結果。因此若是能夠將個人的特質於自傳中完美的呈現,讓評審教授對你留下一個正面的第一印象,相信一定可以得到「加分」的效果喔!. Monograph series on languages and linguistics, ed.   在搜集大量的資料中,應如何評斷資料的正確性與是否具有參考價值?可以從幾個面向來評估, 出版品的定位與讀者群 ,這直接關係文章的水平與深度,比方說讀者定位為專家與一般讀者,其作品深度就有很大的歧異;文章出版時間 ,基本上出版日期越新者其研究通常囊括新舊資訊,因此較具參考價值; 作者是誰,作者絕對是作品是否具有參考性的標準,除了研究者在該領域是否具有知名度,也可參考該作品是否常被引用,專家及常被引用的作者具有一定的參考價值; 文章精確性 ,可從研究是否謹慎、統計方法為何、統計數字是否支持結論等來評斷文章是否具有參考價值。. Universals in linguistic theory, ed. Some problems for case grammar. New York: Holt, Rinehart and Winston. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Gibaldi, Joseph and Walter S. New York: Holt, Rinehart and Winston.

) the Hague: Mouton —. MLA handbook for writers of research papers. 8for Windows,Macintosh,and Unix MatlabThe MathWorks, Inc. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析:. 大學本質與目標是以「熱情與理性全面陶冶知識與美德,以追求科學、理想、真理與自我」(註二) (一)觀察(observe)所蒐集之語料; (二)從該語料的結構猜測(guess)其語言現象; (三)然後大膽構思(formulate)一些假設性的規律來解釋這個現象; 前兩步驟,屬於發現的過程(discovery process),而後兩步驟則屬於驗証的過程(verification process)(註三)。第三,任何問題的研究,研究者最好能提出解決問題的答案(answer),不管是肯定的、積極的或是否定的、消極的。. 0無可搜尋超過1000種資料庫 透過自動同步功能可與WebClarity Resource Registry進行資料庫名單更新 支援MARC,UNIMARC,UKMARC,DanMARC,MAB1,SUTRS and GRS-1紀錄格式
可匯出格式 MARC,TEXT,XML,Ibidem,Citation 7/8,Inmagic,Procite and Reference Manager
 APA-Style Helper美國心理學會5.  俗話說:好的開始是成功的一半,這道理同樣可運用到論文研究,選擇一個好的論文題目將是研究成功的第一步,綜合多位學者意見,選擇論文題目有下列幾個準則,分為應遵守與需避免兩大類。應遵守部份為 選題應依興趣 ,畢竟一篇論文的產出需要大量閱讀與研究相關資料,如果對題目不感興趣,從看書、找資料、分析撰寫的過程必會事倍工半,甚至半途而廢; 題目宜切實 ,以免觀念不易釐清導致難產生明確的結論; 題目宜新穎致用 ,如能與實際生活有關者為佳,否則易流於空談; 應要引進新觀念或新科技,增加研究的參考價值;應避免爭論性或高度技術性的題目 ,基於學生學養能力及研究時間有限,建議量力而為,否則研究論文易成為拾人牙慧,流於文章抄寫的窘境; 題目範圍不宜太大 ,題目範圍廣好處在於參考資料多,但也因此難以組織,即使勉強為之,恐怕也是概括性的陳說,難表現個人發現。如果題目過大,可從下列幾點做題目範圍的縮減:申述問題的特殊面、限定特定時間、從特殊事件看問題、或合併前三者的觀點做為研究的主題。. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Limitations of the Study 研究限制
4. 前陣子逛到某位譯者的部落格,看到他提到美金帳戶的問題,雖然我還沒收過國外客戶的匯款,但是手上的外幣戶不少,加上平常在公司多少也耳濡目染,就忍不住發表了小小的意見。後來跟一些譯者朋友聊起這件事,想了又想,決定也把自己的心得寫出來跟大家分享。

如果跟國外客戶打交道,通常收的應該都是美金,所以想收客戶的稿費,最重要的就是要有外幣戶。開外幣戶跟台幣戶的作法其實差異不大,多數銀行會要求你開戶時存入美金,不過就我手上這些外幣戶來說,只有一家在開戶時必須存入100美金,其他家都沒有開戶門檻。

就像台幣戶各家優缺點不一,我個人認為外幣戶的銀行也應該慎選。收外幣比台幣麻煩的地方在於,因為匯款程序比較繁複,所以銀行會收手續費,不像台幣匯款通常是匯出銀行收取手續費,外幣匯款多數是匯入匯出都會收錢。以我們公司來說,手續費通常都是由客戶負擔(我認為這很合理),而且手續費的數目基本上還滿固定的(我倒是沒算過不同匯款金額的手續費差異),所以我覺得手續費的部份不用太在意,真的不放心,頂多選一家手續費比較公道的銀行就好,如果真的想要節省手續費,也可以跟客戶商量,請他累積到一定的金額再一起匯款。. 主持並執行國科會大專學生參與專題研究計畫案「XXXX分析與實作」(nsc-94-2815-C-259 -026 –H)。
3. (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. 約在三千年前,美洲的瑪雅人就開始培植可可樹 ,稱其為cacau。他們把可可豆烘乾碾碎,加水和辣椒,混合成一種苦味的飲料。這種飲料中的可可鹼和微量咖啡因可產生興奮作用。該飲料後來流傳到南美洲和墨西哥的阿茲特克帝國,阿茲特克人稱之為xocoatl,意思為「苦水」,他們為皇室專門製作熱的飲料,叫Chocolatl,意思是「熱飲」,是「巧克力」這個詞的來源。
16世紀時,哥倫布和西班牙人都發現並描述了這種植物和飲料,但他們對其不感興趣。1544年一個來自多米尼加的瑪雅貴族代表團拜訪了西班牙的腓力王子(Felipe II,1527-1598) ,他們隨身攜帶自己喝的可可飲料,是加了香草等香料的起泡沫的飲料,引起西班牙人的興趣,他們也開始喝這種飲料,並加入糖和其他配料。. New York: Modern Language Association of America.

前陣子逛到某位譯者的部落格,看到他提到美金帳戶的問題,雖然我還沒收過國外客戶的匯款,但是手上的外幣戶不少,加上平常在公司多少也耳濡目染,就忍不住發表了小小的意見。後來跟一些譯者朋友聊起這件事,想了又想,決定也把自己的心得寫出來跟大家分享。

如果跟國外客戶打交道,通常收的應該都是美金,所以想收客戶的稿費,最重要的就是要有外幣戶。開外幣戶跟台幣戶的作法其實差異不大,多數銀行會要求你開戶時存入美金,不過就我手上這些外幣戶來說,只有一家在開戶時必須存入100美金,其他家都沒有開戶門檻。

就像台幣戶各家優缺點不一,我個人認為外幣戶的銀行也應該慎選。收外幣比台幣麻煩的地方在於,因為匯款程序比較繁複,所以銀行會收手續費,不像台幣匯款通常是匯出銀行收取手續費,外幣匯款多數是匯入匯出都會收錢。以我們公司來說,手續費通常都是由客戶負擔(我認為這很合理),而且手續費的數目基本上還滿固定的(我倒是沒算過不同匯款金額的手續費差異),所以我覺得手續費的部份不用太在意,真的不放心,頂多選一家手續費比較公道的銀行就好,如果真的想要節省手續費,也可以跟客戶商量,請他累積到一定的金額再一起匯款。.  著名的書目管理軟體業者Thomson ISI ResearchSoft除了評價極高的Reference Manager,也陸續併購ProCite及EndNote,目前這三套仍是台灣市場常見的軟體,但未支援中文。另外也可考量CG Information 的Biblioscape,該軟體的售價較前三套軟體便宜,且Professional及Librarian版本內含BiblioWeb server,對於欲自行建置書目管理網站者,不失為方便的解決方案;同時該公司也提供免費版本BiblioExpress,對於功能需求不高的使用者,可謂是福音,唯筆者試用BiblioExpress 3. Array書名:不當大學教授的保險小子:100%的態度+100%的努力=我要的幸福,原文名稱:Not to Be Professor, but Salesman,語言:繁體中文. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. Formulate Verification Process (Regressive) 1. 0無可搜尋超過1000種資料庫 透過自動同步功能可與WebClarity Resource Registry進行資料庫名單更新 支援MARC,UNIMARC,UKMARC,DanMARC,MAB1,SUTRS and GRS-1紀錄格式
可匯出格式 MARC,TEXT,XML,Ibidem,Citation 7/8,Inmagic,Procite and Reference Manager
 APA-Style Helper美國心理學會5. 若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購 」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。 . By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. ) the Hague: Mouton —. Sent V A I O NP NP NP break John hammer window 事實上,費爾摩的語意深層結構在本質上與語言的述詞邏輯結構(註九)非常類似,見下圖: prop Pred Arg Arg Arg break John hammer window 他把邏輯術語如命題(proposition)、述詞(predicate)、論元(argument)分別換成句子(sentence)、動詞(verb)、名詞組(NP)等語法上的術語,另加格位的概念,即名詞組都賦有一定的格,就創立了前人所不知的格變語法,為當時的語言研究提供了另一種分析的途徑。 像蜜蜂釀蜜似的,杭士基與費爾摩攝取百家之言,通古博今,加上一番創造的功夫,終能站在從事同類研究的前輩肩膀上,若不懷疑結構學派的理論,那會有杭士基的衍生變換學派;同理,若不是對杭士基抽像的深層結構產生懷疑,那會有費爾摩的格變語法(註十)。他們匠心獨運所得之結晶共同點:即是善於引用所蒐集之資料並且融匯貫通,化前人的心血為己有,都成為武俠小說中的妙手神偷。 由此觀之,要有獨特的創見,先從懷疑與好奇開始。在構思研報或論文的某些主要論點後,就應儘量蒐集已往的相關文獻。由於知識無國界,應隨時注意國內外論文圖書與期刊出版的情形。此外,為避免重蹈前人失敗的覆轍,或避免重覆前人已有的努力,應對前人文獻略作評論(Literature review),找出他們研究上的盲點,這樣對前人已有的知識才有充分的瞭解並妥切加以吸收,去蕪存菁,進行深究和補強,才能求取新的知識,再憑自己的研究、考證、旁徵博引才有可能寫成一篇具有創見或新發現的論文。

四、論文寫作:小題大作 從事論文寫作,最困難的事是什麼.

寫我的大學論文

多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. 0無可搜尋超過1000種資料庫 透過自動同步功能可與WebClarity Resource Registry進行資料庫名單更新 支援MARC,UNIMARC,UKMARC,DanMARC,MAB1,SUTRS and GRS-1紀錄格式
可匯出格式 MARC,TEXT,XML,Ibidem,Citation 7/8,Inmagic,Procite and Reference Manager
 APA-Style Helper美國心理學會5. Suggestions for Future Research 建議未來研究.   換個方式來說,研究論文其實也是由許多語塊或詞組所合成,依其功能大體上可分為內容性語塊 (content-oriented chunks) 和結構性語塊 (organization-oriented chunks)。內容性語塊用來表達每個學術領域不同的研究主題、知識內容和細節資訊,每個人精心研究的內容應該不會一樣;而結構性語塊則主要是用來銜接、連貫、延展、總結或概括研究論文的內容,是種組織語意的架構或框架 (frame),大部分的研究論文都會遵循類似的結構來撰寫。尤其研究論文是種極為正式嚴謹的文體,而從文體學的觀點來看,愈正式的文體,其文體結構和語言特點就愈客觀明確,也就愈容易辨識和歸納出眾所遵循的模式或架構。因此對於初學英文論文寫作者而言,了解論文不同章節段落中的常用句型模式,進而加以模擬練習,應當會有很大的助益。. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. A Sand County Almanac and Other Writings. 389, ranking 16/129, in “Multidisciplinary”). ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. New York: Modern Language Association of America. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. The role of congruence between argument compatibility and argument quality.  除了輸入關鍵字,還可配合幾個常用的協尋方式,像是在數個關鍵字之間加入「 」 (空格);使用「 ” “」(引號)來搜尋短句子 、適時利用邏輯字元「 +」(加號)及「-」(減號), 「 +」號代表要包含關鍵字,「-」號則是不包含關鍵字 、布林運算法(Boolean operation) 可以直接採用「AND」、「OR」、「NOT」三個運算式,「 AND 」代表查詢的結果是兩個以上關鍵字的交集,「 OR 」是關鍵字的聯集,「 NOT 」是關鍵字的差集; 適時利用萬用字元「 * 」、「. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. 前幾天跟大學學弟妹聚餐,聊起他們班同學畢業後的打算,發現想報考翻譯所的學弟妹不在少數,真是一則以喜,一則以憂。喜的是儘管經濟不景氣至此,依然有許多有志青年願意走這條路,憂的是,不知道他們對翻譯這行究竟了解到什麼程度,才會做出這樣的決定。我無從得知學弟妹報考翻譯所的動機是否就是要從事翻譯(容我雞婆地再說一次,這兩者其實是無法畫上等號的),倒是聽到一個令我十分心酸的理由,根據學妹的轉述,有許多想報考翻譯所的同學其實最想念的是文學所,會想報考翻譯所其實是補習班老師的建議,因為老師說「翻譯所的考題會出現很多文學所的範圍,所以可以順便準備翻譯所。」

我沒考過文學所,所以我只能推測,那位老師說的前半部分應該是對的,因為翻譯考試從來就是沒有範圍的,出現文學相關的內容根本不足為奇,可是後半部分就有很大的問題。我不知道這位老師為何會說出「順便準備翻譯所」這種話,對我來說,這從來就不是一件光靠順便就能做到的事,有些人投入了畢生的心血,卻依然不得其門而入,而他卻要學生順便去做就好了。天知道長久以來,翻譯界受到「順便」這兩個字的迫害何其多?

找我們當義工的人總是說,「這個很簡單,可不可以順便幫我翻一下?」. Monograph series on languages and linguistics, ed. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady.

Some problems for case grammar

Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. MLA handbook for writers of research papers. 看到 vgod, xdite, 彭明輝, Matt Welsh 等人相繼發表了下列與念碩博士有關的文章,讓我也忍不住想嘮叨一下。. Some concepts and consequences of the theory of government and binding.   The effect of tabletop role-playing games on the creative potential and emotional creativity of Taiwan college students. 667, ranking 126/224, in “ Education & Educational research ”). ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Dear思怡:
Chicago Style最新版是16七百多頁呢!版。
嗯,很抱歉,我很久沒用Chicago Style了,中文版的Chicago Style,應該都只有中譯,沒有做中文化吧,我不確定。
我建議您找一本您們領域最好的中文期刊,看期刊的稿約中有沒有提供Chicago Styel的中文化建議;如果最好的沒有,那就往後找找看囉,希望您很快可以找到。
順道一提,中譯本譯的應該是Turabian的簡版,而不是真正的Chicago Manual,因為Chicago Manual有. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. 年度成績排名第一(書香獎)。
2. 剛開部落格的時候,整理過我的翻譯經歷,一轉眼半年多過去了,我也多了不少經驗值,新的一年開始,就來做個總回顧吧。

首先是之前提過的軟體中文化審稿,受到經濟不景氣影響,加上我是兼職的關係,稿量跟著驟減,2008下半年的案子數只有一 個,接下來就整個無聲無息。

到了6月的時候,因為看到104外包網有個令我心動的文學小說case,就馬上加入付費會員,之後就展開了一連串的試譯之路。首先試譯的是一本文筆諷刺的社會寫實書,我對這類作品向來沒輒,光是看就常常看不懂,試譯的時候更是差點吐血。多虧宅貓那時候常常跟我分享過來人的經驗,讓我安心不少。但也不出我所料,這本書試譯的結果並沒有過。. ȋ±æ–‡å¯«ä½œçš„魅力:十大經典準則,人人都能寫出清晰又優雅的文章 Style: The Basics of Clarity and Grace, Fifth edition. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Formulate Verification Process (Regressive) 1. Array書名:不當大學教授的保險小子:100%的態度+100%的努力=我要的幸福,原文名稱:Not to Be Professor, but Salesman,語言:繁體中文. Universals in linguistic theory, ed.

Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. 746, ranking 22/60 in “Psychology, social”) . Multicultural families and creative children. Educational Psychology, 35(3), 341 – 360.   在搜集大量的資料中,應如何評斷資料的正確性與是否具有參考價值?可以從幾個面向來評估, 出版品的定位與讀者群 ,這直接關係文章的水平與深度,比方說讀者定位為專家與一般讀者,其作品深度就有很大的歧異;文章出版時間 ,基本上出版日期越新者其研究通常囊括新舊資訊,因此較具參考價值; 作者是誰,作者絕對是作品是否具有參考性的標準,除了研究者在該領域是否具有知名度,也可參考該作品是否常被引用,專家及常被引用的作者具有一定的參考價值; 文章精確性 ,可從研究是否謹慎、統計方法為何、統計數字是否支持結論等來評斷文章是否具有參考價值。. New York: Modern Language Association of America. 如果同學可以依循上述的原則來撰寫自傳,不但可以節省下許多時間,也不至於會發生「張冠李戴」的窘境(比方說把要寄給A校的自傳,放進了給B校的信封中)。接下來,介紹自傳要如何輕鬆搞定,欲知詳情,請往下看吧

. ) the Hague: Mouton —. New York: Holt, Rinehart and Winston. The 12th  European Conference on Psychological Assessment (ECPA), University of the Basque Country, Donostia, San Sebastian, Spain. 455, ranking 33/219 in “Education & Educational research”). 前幾天跟大學學弟妹聚餐,聊起他們班同學畢業後的打算,發現想報考翻譯所的學弟妹不在少數,真是一則以喜,一則以憂。喜的是儘管經濟不景氣至此,依然有許多有志青年願意走這條路,憂的是,不知道他們對翻譯這行究竟了解到什麼程度,才會做出這樣的決定。我無從得知學弟妹報考翻譯所的動機是否就是要從事翻譯(容我雞婆地再說一次,這兩者其實是無法畫上等號的),倒是聽到一個令我十分心酸的理由,根據學妹的轉述,有許多想報考翻譯所的同學其實最想念的是文學所,會想報考翻譯所其實是補習班老師的建議,因為老師說「翻譯所的考題會出現很多文學所的範圍,所以可以順便準備翻譯所。」

我沒考過文學所,所以我只能推測,那位老師說的前半部分應該是對的,因為翻譯考試從來就是沒有範圍的,出現文學相關的內容根本不足為奇,可是後半部分就有很大的問題。我不知道這位老師為何會說出「順便準備翻譯所」這種話,對我來說,這從來就不是一件光靠順便就能做到的事,有些人投入了畢生的心血,卻依然不得其門而入,而他卻要學生順便去做就好了。天知道長久以來,翻譯界受到「順便」這兩個字的迫害何其多?

找我們當義工的人總是說,「這個很簡單,可不可以順便幫我翻一下?」. New York: Modern Language Association of America. 389, ranking 16/129, in “Multidisciplinary”). 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. New York: Holt, Rinehart and Winston.  論文或專題的製作是否可按表操課?宋楚瑜在如何撰寫學術論文(1986)一書中提供十個基本步驟為:選擇題目、閱讀相關文章、構思主題與大綱、蒐集參考書與編製書目、蒐集資料,做成筆記、整理筆記,修正大綱、撰寫初稿、修正初稿並撰寫前言及結論、補充注釋、清繕完稿。 Earl Babbie (1998)在其著作社會科學研究方法( THE PRACTICE OF SOCIAL RESERCH )彙整研究圖表(見圖一),他強調這僅供建立研究的整體流程概念,而非試圖打造研究的標準作業流程。
圖一

製表:社會科學研究方法(1998).

另請參見:

Some problems for case grammar. 四、《巴比兔迪迪和咯咯笑樹樁》

在羅琳第四個同時也是最長的童話故事上方,蹲著一個巨大的樹樁(根據我們計算,長了二十根贅生的環)。五根狀似觸鬚的樹根從樹樁底下伸出來,還有青草和蒲公英球絮從樹根下面長出來。樹樁底部的中心點有個深色的裂縫,上面長了兩個白色的圓圈,看起來就像一對小巧的眼睛,直盯著讀者們看。正文下方畫了一隻窄小的腳爪(長了四跟腳趾頭)。它並不像上一個故事裡既血腥又毛茸茸的心臟那麼可怕(而且這次我們的確在第一頁看到了明亮的妖精粉),但是我們並不怎麼喜歡樹樁的樣子。

《巴比兔迪迪和咯咯笑樹樁》的故事要從很久很久以前,一個遙遠的國度說起(依照美好的童話故事的慣例)。有一個貪心又「愚蠢的國王」決定,只有他自己可以使用魔法,但是他遇到了兩個問題:第一,他必須把所有現存的巫師和女巫抓起來;第二,他需要實地去學習魔法。就在他命令「女巫狩獵軍隊」必須搭配一群兇猛的黑色獵犬的同時,他也宣布他需要一位「魔法老師」(我們的這位國王,實在不太聰明啊)。聰明的巫師和女巫都跑去躲了起來,沒有人理會他的徵召,倒有一個「狡猾的江湖郎中」,明明一點魔法也不會,卻只憑著幾個簡單的把戲就得到了這個職位。. 約在三千年前,美洲的瑪雅人就開始培植可可樹 ,稱其為cacau。他們把可可豆烘乾碾碎,加水和辣椒,混合成一種苦味的飲料。這種飲料中的可可鹼和微量咖啡因可產生興奮作用。該飲料後來流傳到南美洲和墨西哥的阿茲特克帝國,阿茲特克人稱之為xocoatl,意思為「苦水」,他們為皇室專門製作熱的飲料,叫Chocolatl,意思是「熱飲」,是「巧克力」這個詞的來源。
16世紀時,哥倫布和西班牙人都發現並描述了這種植物和飲料,但他們對其不感興趣。1544年一個來自多米尼加的瑪雅貴族代表團拜訪了西班牙的腓力王子(Felipe II,1527-1598) ,他們隨身攜帶自己喝的可可飲料,是加了香草等香料的起泡沫的飲料,引起西班牙人的興趣,他們也開始喝這種飲料,並加入糖和其他配料。. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask.   據內政部統計,截至2009 年底,國人擁有碩、博士學歷的人數已提升至86 萬人,在十年間劇增了四倍。而教育部的資料也顯示,在89年度,全國博士班共有450 所13,822 人,碩士班有1,397 所70,039人;而到了99 年度,博士班增為794 所33,751 人,碩士班則增至3,303 所183,401 人。也就是說,過去十年間,博士班大幅成長344 所19,929 人,而碩士班更暴增了1,906 所113,362 人。高等研究人才的增長幅度可謂驚人,如果能夠好好加以訓練指導,這將是提高我國研究能量的大好契機,而其中英文能力就扮演關鍵的角色。研究生除了必須以英文獲取國際間最新研究資訊和理論知識,也常需要以英文寫作來傳達其研究的成果,按理對於研究生英文程度的要求也應愈高。不過目前研究所因數量激增,導致入學門檻降低,研究生的英文普遍欠佳,而學校當局卻常誤以為研究所不需要再訓練英文,很少針對研究生開設英文課程,導致大量的研究社群潛力無法完全發揮,極為可惜。. 你知道為什麼在送審資料中會有「自傳」這一項嗎?那是因為,「自傳」是一個能夠讓評審教授對於來參加甄試的同學有最基本認識的方式之一。也就是說,透過自傳,評審教授將會產生對你的第一印象。

所以一份好的自傳除了要能夠恰如其分的充分表達自己以外,還要能夠得到評審教授的青睞,為自己贏得參加口試的機會,這樣才算是達到了最佳的效果。

但是,自傳究竟該怎麼寫?怎樣的自傳才算是好的自傳?一份自傳要如何達到上述的目標?

其實,同學只要謹記一點:「過與不及,都不好。」,嚴格來說,自傳可以看出一個人考研究所的動機,做事是否嚴謹,學經歷背景及文筆的好壞。所以,同學在撰寫時,務必要寫的通順,並且儘可能的表現出自己的優點和才華,儘可能的推銷自己。還有一點很重要!而且是同學常會犯的錯,那就是不可以有錯字。

最重要的是,同學要針對自己想要表達的特質、經驗、能力、展望等項目,都照實的寫出來,千萬不要不好意思,白白喪失了自我推薦的機會,所以如果覺得自己真的適合做研究生,那就照實寫出來吧!

但是同學要謹記住一點,千萬不可誇大其辭,以免弄巧成拙,反而造成評審教授的反感,那可就得不償失囉!

同學在撰寫自傳時常會想,到底要包含哪些內容呢?碩士補習班提供一個角度讓同學來思考,同學可以先分成兩個層面,一是先訂定出主題標題;二是標題內容。以下先就這二個層面下一定義,以做為本章探討的基準。

所謂「主題標題」指的是自傳中所要呈現的重點要項,如:生長背景、求學過程、工作經驗、未來展望等,而這幾個重點我們將在下面一一為各位同學介紹。至於「標題內容」,係指各「主題標題」中要闡述的內容,也就是針對標題所衍生出來的內容。

透過以上的定義,同學應該已經瞭解自傳的構成要素了,但是這只是自傳的大體架構,重要的是陳述的內容。以工作經驗為例,如果你是應屆畢業生,而且只有一些短暫的工讀經驗,而且這些工讀經驗還跟欲甄試的系所沒有任何的相關性,而且時間又很短,那麼建議你,就乾脆別寫出來了,免得多此一舉。. New York: Holt, Rinehart and Winston. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. New York: Holt, Rinehart and Winston. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. 8for Windows,Macintosh,and Unix MatlabThe MathWorks, Inc. Some concepts and consequences of the theory of government and binding.

Monograph series on languages and linguistics, ed. New York: Holt, Rinehart and Winston. 4可用於Macintosh 可搭配文書處理軟體使用,如Microsoft Word and Nisus Writer/Nisus Writer Express或RTF格式等。 數百種線上資料庫及EndNote、Papyrus和 Reference Manager等 BibDeskSourceForge. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. 約在三千年前,美洲的瑪雅人就開始培植可可樹 ,稱其為cacau。他們把可可豆烘乾碾碎,加水和辣椒,混合成一種苦味的飲料。這種飲料中的可可鹼和微量咖啡因可產生興奮作用。該飲料後來流傳到南美洲和墨西哥的阿茲特克帝國,阿茲特克人稱之為xocoatl,意思為「苦水」,他們為皇室專門製作熱的飲料,叫Chocolatl,意思是「熱飲」,是「巧克力」這個詞的來源。
16世紀時,哥倫布和西班牙人都發現並描述了這種植物和飲料,但他們對其不感興趣。1544年一個來自多米尼加的瑪雅貴族代表團拜訪了西班牙的腓力王子(Felipe II,1527-1598) ,他們隨身攜帶自己喝的可可飲料,是加了香草等香料的起泡沫的飲料,引起西班牙人的興趣,他們也開始喝這種飲料,並加入糖和其他配料。. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. Being laughed at and laughing at others in Taiwan and Switzerland: A cross-cultural perspective. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. ) the Hague: Mouton —. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Flexible humor styles and the creative mind: Using a typological approach to investigate the relationship between humor styles and creativity.

The effect of tabletop role-playing games on the creative. ), Modern and contemporary approaches to humour in China (Vol 2 of Humour in Chinese life and letters).   可能大多數人會認為第 (1) 句比較像抄襲,為什麼呢?因為第 (1)句與原句的內容語塊如「電腦輔助教學」和「國內英語教學」是一樣的,難免會讓人聯想其他研究內容也會雷同,而這並不是本書提供指引的寫法和教學立場。相對地,第 (2) 句與原句相同之處是結構性語塊如「本研究旨在探討在上的應用。」每個人都可以使用這樣的句型來表達各自不同的研究內容,也比較不會引起爭議。但就算還有人擔心這樣仍有抄襲的可能性,那其實連結構性語塊也可以改寫,例如改成「此研究的目的在於探究學生學習策略在英語課堂上的使用。」這句的結構和原句都是一樣的,兩句皆在講「這個研究的目的在探討某研究主題在某領域或場所的使用情況。」但這兩句的內容和用字都完全不同,沒有人會認為是抄襲。而這樣的寫作觀念和做法即為本書的理論立場與操作方式。. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. 儘量縮小題目研究範圍,至於把題目縮小到什麼程度,全靠蒐集的資料與個人處理這些資料的能力來做決定。通常學生喜歡從大題著手,但在圖書館閱讀一些前人的文獻之後,發現資料太多不易細讀,才選定某一個問題的某一層面或選擇某種研究的觀點或方法,以逐步縮小題目範圍。因題目小,較易於蒐集資料並可整理詳盡的書目及資料卡。再者,觀念較易集中,精華較易摘取,往往可以深入問題中心,而不流於膚淺,作者才有可能有個人的創見或新發現。 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Formulate Verification Process (Regressive) 1. (向別人借用字彙或片語當然是種有用的語言學習策略,如果你借用的是在學術英文中常用的項目或常識,絕對不算是抄襲。)而且他們還舉出幾個句型如The results from this experiment seem to suggest that. Some problems for case grammar. MLA handbook for writers of research papers. 甲、區別原始資料(primary sources)和第二手資料(secondary sources) 原始資料通常包括原作者的出版作品之原始手稿、日記、信函、訪問談話的原始筆錄、實驗報告等。第二手資料概括有百科全書、參考書籍、專門報導、評論或專家學者對某一原始作品所作之分析、評論、詮釋等。此外,宋楚渝(1983:63-64)提醒我們 在評價這兩種資料時,我們必須用判斷力來分辨其間的特性與可信性。(甲)就原始資料來說,我們必須判斷資料本身的可信程度如何?從材料中歸納出對報告有幫助的結論。(乙)就第二手資料而論,我們必須決定原作者本人是否值得信賴,並且要辨別書中何者為事實,何者是原作者自己引申的見解。 譬如,在語法論文中,若要引述語言學大師杭士基的「管轄約束理論」(GB theory),應採用原始資料。對杭氏理論的補充、評論、詮釋之類的二手資料,市面上汗牛充棟,僅供參考而已。 乙、客觀性(Objectivity of the source) 檢視論文之原作者討論某一問題之觀點是否客觀公正.

New York: Modern Language Association of America

四、《巴比兔迪迪和咯咯笑樹樁》

在羅琳第四個同時也是最長的童話故事上方,蹲著一個巨大的樹樁(根據我們計算,長了二十根贅生的環)。五根狀似觸鬚的樹根從樹樁底下伸出來,還有青草和蒲公英球絮從樹根下面長出來。樹樁底部的中心點有個深色的裂縫,上面長了兩個白色的圓圈,看起來就像一對小巧的眼睛,直盯著讀者們看。正文下方畫了一隻窄小的腳爪(長了四跟腳趾頭)。它並不像上一個故事裡既血腥又毛茸茸的心臟那麼可怕(而且這次我們的確在第一頁看到了明亮的妖精粉),但是我們並不怎麼喜歡樹樁的樣子。

《巴比兔迪迪和咯咯笑樹樁》的故事要從很久很久以前,一個遙遠的國度說起(依照美好的童話故事的慣例)。有一個貪心又「愚蠢的國王」決定,只有他自己可以使用魔法,但是他遇到了兩個問題:第一,他必須把所有現存的巫師和女巫抓起來;第二,他需要實地去學習魔法。就在他命令「女巫狩獵軍隊」必須搭配一群兇猛的黑色獵犬的同時,他也宣布他需要一位「魔法老師」(我們的這位國王,實在不太聰明啊)。聰明的巫師和女巫都跑去躲了起來,沒有人理會他的徵召,倒有一個「狡猾的江湖郎中」,明明一點魔法也不會,卻只憑著幾個簡單的把戲就得到了這個職位。. Monograph series on languages and linguistics, ed. 自傳不但在推甄時可以用得上,甚至未來在求職時,對評審來說,都是相當重要的「第一印象」!當然啦!評審不可能光是從一篇自傳,就能夠明確判定出該生是否擁有就讀該系所的特質,這畢竟是比較主觀的方式。但是,既然這是評審對你「第一印象」的主要依據,而所謂的「第一印象」就是一種「印象」,所以這本來就是一場主觀導向的遊戲。

但是,同學也別太擔心,因為送審資料中除了「自傳」,還有其他資料呢!像是「學習(研究)計畫」、「推薦信」、「歷年成績單」、「其他有利於審查的資料」等,都是屬於較客觀導向判定能力的項目,以便平衡主、客觀的結果。因此若是能夠將個人的特質於自傳中完美的呈現,讓評審教授對你留下一個正面的第一印象,相信一定可以得到「加分」的效果喔!. New York: Modern Language Association of America. Universals in linguistic theory, ed. (向別人借用字彙或片語當然是種有用的語言學習策略,如果你借用的是在學術英文中常用的項目或常識,絕對不算是抄襲。)而且他們還舉出幾個句型如The results from this experiment seem to suggest that. Flexible humor styles and the creative mind: Using a typological approach to investigate the relationship between humor styles and creativity.

735, ranking 66/169 in “Linguistics”). 0for Windows,Macintosh,and Linux
很像商業統計軟體 S-Plus 的 免費 統計軟體。 現有的機率統計模組非常的多,而且擴充性極強。 使用者必須先熟悉 R 的程式語言語法。
 TKU Net-Stat淡江大學統計學系 讓統計計算與 WWW 結合的線上統計處理介面。 將 R 與其他 free domain 統計軟體轉換成可直接在網頁上即時執行的 Web 介面,並且提供寫好的各項簡單 menu,讓使用者不必知道 R 的程式語法,也能運用 R 的超強統計分析功能 。  MAXqdaVERBI GmbH Marburg 質化資料分析軟體教學圖表整理/教育科技小組. ) the Hague: Mouton —. 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析:. New York: Holt, Rinehart and Winston. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. Multicultural families and creative children. 0無輔助作者將由PsyLit等書目資料庫中所查得的書目資料,直接轉成符合APA Style要求的書目 用於Windows作業平台 APA BookendsSonny Software
7. ), Modern and contemporary approaches to humour in China (Vol 2 of Humour in Chinese life and letters). New York: Modern Language Association of America. 1for Windows,Macintosh,and Unix S-PlusInsightful Corporation for Windows and UNIX AcaStatAcaStat Software 設計來幫助你做一些簡單的統計分析,像是敘述性統計分析,或是簡單的顯著性測驗等,搭配上他簡單易用的介面 利用了 DataCalc 這套技術來作統計資料的匯出,他除了可以存為常見的試算表外,也可以相容於各大統計軟體,讓你的資料更具流通性
 PROFILE
普羅番

工研院環安衛中心2. ) the Hague: Mouton —.

http://ibook.ltcvs.ilc.edu.tw/books/a0168/1/ 羅東高商六十週年 ...

Limitations of the Study 研究限制
4. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. A Sand County Almanac and Other Writings. New York: Holt, Rinehart and Winston. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. Some problems for case grammar. 如果同學可以依循上述的原則來撰寫自傳,不但可以節省下許多時間,也不至於會發生「張冠李戴」的窘境(比方說把要寄給A校的自傳,放進了給B校的信封中)。接下來,介紹自傳要如何輕鬆搞定,欲知詳情,請往下看吧

. 林秀玲、吳相儀、吳清麟、邱發忠、陳學志、林慧娟( 2015 )。小學生「未來時間觀量表」之中文化及信、效度評估。測驗學刊, 62(2) , 153-179 。
[Lin, H. MLA handbook for writers of research papers.

发表评论

Your email address will not be published. Required fields are marked *