學期論文寫作服務

[公告] 痞客邦 pixnet mib (money in blog) 部落格廣告分潤計劃新增/調整 [公告] 2016年度農曆春節期間服務公告 [公告] 痞客邦「引用. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. Gibaldi, Joseph and Walter S. 先擬定一個對自己有濃厚的興趣的題目。既使所擬定的題目,研究範圍太大,其實無所謂,但務必要有濃厚的興趣,因為作者瀏覽群書、蒐集資料、整理分析,到撰寫論文,樣樣都需要興趣配合,方能達臻事半功倍之效,而研究問題的衝刺力才會歷久不衰。 儘量縮小題目研究範圍,至於把題目縮小到什麼程度,全靠蒐集的資料與個人處理這些資料的能力來做決定。通常學生喜歡從大題著手,但在圖書館閱讀一些前人的文獻之後,發現資料太多不易細讀,才選定某一個問題的某一層面或選擇某種研究的觀點或方法,以逐步縮小題目範圍。因題目小,較易於蒐集資料並可整理詳盡的書目及資料卡。再者,觀念較易集中,精華較易摘取,往往可以深入問題中心,而不流於膚淺,作者才有可能有個人的創見或新發現。 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. 大致上可以從以下幾方面著手: 先擬定一個對自己有濃厚的興趣的題目。既使所擬定的題目,研究範圍太大,其實無所謂,但務必要有濃厚的興趣,因為作者瀏覽群書、蒐集資料、整理分析,到撰寫論文,樣樣都需要興趣配合,方能達臻事半功倍之效,而研究問題的衝刺力才會歷久不衰。 儘量縮小題目研究範圍,至於把題目縮小到什麼程度,全靠蒐集的資料與個人處理這些資料的能力來做決定。通常學生喜歡從大題著手,但在圖書館閱讀一些前人的文獻之後,發現資料太多不易細讀,才選定某一個問題的某一層面或選擇某種研究的觀點或方法,以逐步縮小題目範圍。因題目小,較易於蒐集資料並可整理詳盡的書目及資料卡。再者,觀念較易集中,精華較易摘取,往往可以深入問題中心,而不流於膚淺,作者才有可能有個人的創見或新發現。 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析:. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam.

” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. New York: Modern Language Association of America. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. Tw
COPYRIGHT@2012 CYCU Department of Applied Linguistics and Language Studies. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. Monograph series on languages and linguistics, ed. Gibaldi, Joseph and Walter S. Gibaldi, Joseph and Walter S.

New York: Holt, Rinehart and Winston. ) the Hague: Mouton —. 週末寫作營-王妍蓁老師: 週末寫作營-黃瑞珠老師 參訪臺北市立圖書館: 參訪臺北市立圖書館 參訪臺北市立圖書館. New York: Holt, Rinehart and Winston. Array應經系 d70b 應用經濟實務實習(二) 課程「課程停開」。 應經系 b513 當代經濟課題探討系列(二) 課程「異動. Universals in linguistic theory, ed. New York: Holt, Rinehart and Winston. New York: Holt, Rinehart and winston. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam.

學期論文寫作服務

) the Hague: Mouton —. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. 地址:32023 桃園市中壢區中北路200號 | 電話:(03)265-6601~3 | 傳真:(03)265-6630
200, Chung Pei Rd. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. MLA handbook for writers of research papers. Some problems for case grammar. Gibaldi, Joseph and Walter S. MLA handbook for writers of research papers. New York: Modern Language Association of America. 論文翻譯, 英文編修, 期刊發表 您只要專注於研究,英文就交給華樂絲 十三年來持續協助學者們將論文成功發表至國際期刊. 83724: 篇 : 目前站上人數: 224: 讀書心得寫作比賽參賽作品累積: 265985: 篇 : 網站瀏覽人次: 81983577. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ.

更多信息 學期論文寫作服務

Formulate Verification Process (Regressive) 1. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Monograph series on languages and linguistics, ed. New York: Holt, Rinehart and winston. ) the Hague: Mouton —. Tw
COPYRIGHT@2012 CYCU Department of Applied Linguistics and Language Studies.

Formulate Verification Process (Regressive) 1. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. 大致上可以從以下幾方面著手: 先擬定一個對自己有濃厚的興趣的題目。既使所擬定的題目,研究範圍太大,其實無所謂,但務必要有濃厚的興趣,因為作者瀏覽群書、蒐集資料、整理分析,到撰寫論文,樣樣都需要興趣配合,方能達臻事半功倍之效,而研究問題的衝刺力才會歷久不衰。 儘量縮小題目研究範圍,至於把題目縮小到什麼程度,全靠蒐集的資料與個人處理這些資料的能力來做決定。通常學生喜歡從大題著手,但在圖書館閱讀一些前人的文獻之後,發現資料太多不易細讀,才選定某一個問題的某一層面或選擇某種研究的觀點或方法,以逐步縮小題目範圍。因題目小,較易於蒐集資料並可整理詳盡的書目及資料卡。再者,觀念較易集中,精華較易摘取,往往可以深入問題中心,而不流於膚淺,作者才有可能有個人的創見或新發現。 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Monograph series on languages and linguistics, ed. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady.

New York: Holt, Rinehart and Winston. Formulate Verification Process (Regressive) 1. Some problems for case grammar. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. 論文翻譯, 英文編修, 期刊發表 您只要專注於研究,英文就交給華樂絲 十三年來持續協助學者們將論文成功發表至國際期刊. Formulate Verification Process (Regressive) 1. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309.

Monograph series on languages and linguistics, ed. MLA handbook for writers of research papers. Monograph series on languages and linguistics, ed. Monograph series on languages and linguistics, ed. [公告] 痞客邦 pixnet mib (money in blog) 部落格廣告分潤計劃新增/調整 [公告] 2016年度農曆春節期間服務公告 [公告] 痞客邦「引用. ) the Hague: Mouton —. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English.

New York: Holt, Rinehart and winston. New York: Modern Language Association of America. New York: Modern Language Association of America. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. Some problems for case grammar. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. 週末寫作營-王妍蓁老師: 週末寫作營-黃瑞珠老師 參訪臺北市立圖書館: 參訪臺北市立圖書館 參訪臺北市立圖書館. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Tw
COPYRIGHT@2012 CYCU Department of Applied Linguistics and Language Studies.

New York: Holt, Rinehart and Winston. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. ” 註三:關於語言研究所採用的歸納法(inductive method),參閱Cook(1967:3)的說明,如下圖: Language Competence Discovery process 2. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. ) the Hague: Mouton —. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. New York: Holt, Rinehart and winston. ) the Hague: Mouton —.

)多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam

Some concepts and consequences of the theory of government and binding. Check ↓ (Progressive) Language Performance 湯廷池(1981:110)也有類似的陳述: 語言學是一門經驗科學(empirical science)。大凡經驗科學都具有三種特性:所研究的必須是可以實地觀察而客觀分析的現象,從分析的結果可以歸納出一般性的規律(generalizations)來,所歸納的一般性規律必能依據經驗事實來驗証其真假或對錯。 註四:關於各學科慣用的寫作規範,Hansen(1989:77)調查美國楊百翰大學(Brigham Young Univ. Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. Monograph series on languages and linguistics, ed. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. New York: Modern Language Association of America. 若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購 」。�

退換貨說明�

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。�

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。�

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。 .

Everything that linguists have always wanted to know about logic but were ashamed to ask. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. New York: Holt, Rinehart and Winston. Tw
COPYRIGHT@2012 CYCU Department of Applied Linguistics and Language Studies. Some problems for case grammar. New York: Holt, Rinehart and winston. Horwitz et al’s theory of foreign language anxiety was used as a.

另請參見

Monograph series on languages and linguistics, ed. Monograph series on languages and linguistics, ed. , Zhongli City, Taoyuan County, 32023 Taiwan
Tel: +886-3-265-6601~3 | Fax: +886-3-265-6630 | Email: alls@cycu. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. New York: Modern Language Association of America. Monograph series on languages and linguistics, ed. )多位系主任意見後,認為 Name of Department Preferred Style Anthropology Campbell Clothing and Textiles Turabian Communications Campbell or Turabian Economics Style varies Family Sciences APA Geography Turabian History Turabian International Studies Turabian Military Science Turabian Physical Education-Dance APA Physical education-Sports APA Political science Turabian Psychology APA Recreation Management and Youth LeadershipAPA Social Work APA Sociology ASA Gibaldi和Achtert(1984:182)也提到其他學科都有自己慣有的寫作規範,如生物、化學、地質、語言、數學、醫學、物理、心理等。但並非如李瑞麟(1996:235)所言:「美國大多數學會、學校多年來採用芝加哥大學Kate L Turabian(1987)編寫的寫作手冊中的規定。」 註五:葛倫之名言,曾被周延鑫、李振清、李學勇、李文儀等多位學者專家引用過,但首次引用者是聞見思先生,在民國七十年三月二十八日中副方塊上所寫的「談抄襲」。 註六:轉述淡江大學教育研究中心(1982)所編著《研究報告之寫作方法與格式》第七頁中的引文。 註七:請參閱中華民國大學校院人文類學門〈研究方法與論文寫作〉課程規劃研討會中,林茂松、陳超明、毛慶禎、鍾雪珍諸位教授所發表的論文,以及宋楚瑜(1983)、李瑞麟(1996)Slade,Campbell和Ballou(1994)等人之專書。 註八:關於語言學的基本參考書目、索引、詞典、論文摘要等,請參閱本文之附錄。 註九:有關述詞邏輯結構,請參閱McCawley(1981)第四章。 註十:杭士基的普通語法(universal grammar)中的主題(關係)理論,有些主題角色概念仍來自變格語法。 註十一:請參閱《高教簡訊》民國85年7月10日第二版,余玉照的畢業賀禮是「希望」。 參考書目
中文部分 李文儀。一九八一。〈也談抄襲與研究〉。《中央日報》8月27日,副刊。 李振清。一九八四。〈研究方法中的資料引用〉。《中國論壇》第二0八期四四—四五頁。 李瑞麟。一九九六。《突破研究與寫作的困境》。台北:茂榮圖書有限公司。 李學勇。一九八一。〈也談文章的抄襲與引用〉。《中央日報》7月13日,副刊。 言心誓。一九三八。《大學畢業論文的作法》。商務印書館。 〈余玉照的畢業賀禮是希望〉。《高教簡訊》第六四期,民國85年7月10日第二版 高教司余司長詮釋〞University〝之涵意。《高教簡訊》第七0期,民國86年1月10日第十九頁。 宋楚瑜。一九八三。《如何寫學術論文》。修訂初版。台北:三民書局。 淡江大學教育研究中心。一九八二。《研究報告之寫作方法與格式》。台北:淡江大學出版中心。 周延鑫。一九八一。〈由抄襲、模仿談如何創作〉。《中央日報》6月13、14日副刊。 湯延池。一九八一。《語言學與語文教學》。台北:學生書局。 聞見思。一九八一。〈談抄襲〉。《中央日報》3月28日,副刊。
英文部分 Chomsky, Noam. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. Sent V A I O NP NP NP break John hammer window 事實上,費爾摩的語意深層結構在本質上與語言的述詞邏輯結構(註九)非常類似,見下圖: prop Pred Arg Arg Arg break John hammer window 他把邏輯術語如命題(proposition)、述詞(predicate)、論元(argument)分別換成句子(sentence)、動詞(verb)、名詞組(NP)等語法上的術語,另加格位的概念,即名詞組都賦有一定的格,就創立了前人所不知的格變語法,為當時的語言研究提供了另一種分析的途徑。 像蜜蜂釀蜜似的,杭士基與費爾摩攝取百家之言,通古博今,加上一番創造的功夫,終能站在從事同類研究的前輩肩膀上,若不懷疑結構學派的理論,那會有杭士基的衍生變換學派;同理,若不是對杭士基抽像的深層結構產生懷疑,那會有費爾摩的格變語法(註十)。他們匠心獨運所得之結晶共同點:即是善於引用所蒐集之資料並且融匯貫通,化前人的心血為己有,都成為武俠小說中的妙手神偷。 由此觀之,要有獨特的創見,先從懷疑與好奇開始。在構思研報或論文的某些主要論點後,就應儘量蒐集已往的相關文獻。由於知識無國界,應隨時注意國內外論文圖書與期刊出版的情形。此外,為避免重蹈前人失敗的覆轍,或避免重覆前人已有的努力,應對前人文獻略作評論(Literature review),找出他們研究上的盲點,這樣對前人已有的知識才有充分的瞭解並妥切加以吸收,去蕪存菁,進行深究和補強,才能求取新的知識,再憑自己的研究、考證、旁徵博引才有可能寫成一篇具有創見或新發現的論文。

四、論文寫作:小題大作 從事論文寫作,最困難的事是什麼. Gibaldi, Joseph and Walter S. ) the Hague: Mouton —. Universals in linguistic theory, ed. New York: Holt, Rinehart and Winston. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. 若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購 」。�

退換貨說明�

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。�

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。�

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。 . New York: Holt, Rinehart and winston.

) the Hague: Mouton —. New York: Modern Language Association of America. Some problems for case grammar. New York: Holt, Rinehart and Winston. 大致上可以從以下幾方面著手: 先擬定一個對自己有濃厚的興趣的題目。既使所擬定的題目,研究範圍太大,其實無所謂,但務必要有濃厚的興趣,因為作者瀏覽群書、蒐集資料、整理分析,到撰寫論文,樣樣都需要興趣配合,方能達臻事半功倍之效,而研究問題的衝刺力才會歷久不衰。 儘量縮小題目研究範圍,至於把題目縮小到什麼程度,全靠蒐集的資料與個人處理這些資料的能力來做決定。通常學生喜歡從大題著手,但在圖書館閱讀一些前人的文獻之後,發現資料太多不易細讀,才選定某一個問題的某一層面或選擇某種研究的觀點或方法,以逐步縮小題目範圍。因題目小,較易於蒐集資料並可整理詳盡的書目及資料卡。再者,觀念較易集中,精華較易摘取,往往可以深入問題中心,而不流於膚淺,作者才有可能有個人的創見或新發現。 對前人的類似研究作一徹底的文獻探討,對所要撰寫的題目更進一步的認識,作者必須檢討前人的文獻,其目的在瞭解迄今那些已有圓滿的答案、那些是細微末節的小問題、那些問題太空泛、目前不適合研究、那些問題仍然眾說紛紜等,如遇有懷疑的問題,當然應予深究。同時作者藉此觸類旁通,發現一些靈感並瞭解所擬定的題目是否已有前人做過類似的研究,也可瞭解自己的興趣到底有多大。 多問問題。在探討已往的相關文獻時,不妨多問問題,如言心哲(1938:11)所問的:「這個問題有無再加研究的必要?有無重新研究的可能?這個問題的知識,是否仍有缺陷,尚待補充?我們若拿來再作的時候,又有多大的益處?」當然我們可以再問前人所研究的理論、方法、過程是否能加以修正、充實、擴充、甚至取代?在探討的過程中,我們的概念與所思考的問題都會隨著修正,所擬定一般性的題目也隨之縮小成特殊性的題目,一直到找到合適的研究題目為止。此即孔子所謂的「溫故而知新」。 提出假設(hypothesis),就是對所研究的問題提供可能有創意的答案,所謂「答案」應包含作者需要證明的觀點和意見。以供後學者從事後續研究之參考,以便測定該假設是否合理健全。最基本的理由就是一篇有價值的論文,並非拾人牙慧,綜合已往的相關文獻作摘要式的概述,而無新的創意。 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析: 這棵樹, 花小, 葉子大, 很難看 Comment (a) topic C1 C2 C3 (b) topic transition focus rheme (c) 起 承 轉 合 (a)是依據主題連鎖分析:所談論的主題是「這棵樹」,其後緊接著三個評論的子句。而(b)的分析是依據交談功能的「詞序原則」,也就是人在談話時,總是先提主題,然後承接主題,最後才提及句子的訊息焦點。換言之,句子的進展是依「主題」、「承接」、「焦點」的秩序而展開的。這兩種不同的分析,事實上頗有異曲同工之處。不過這時筆者的研究興趣與範圍濃縮到這些分析對國人學習英文閱讀或寫作有無啟示作用?同時為深入研究,積極蒐集布拉格學派研究句子功能分佈觀(Functional Sentence Perspective theory)主要作者如Mathesius,Firbas,Danes和曹逢甫(1979,1981,1983,1987)的相關文獻,此外也參閱英語教學專家有關閱讀與寫作的文獻,其中引起筆者最大興趣的是Kaplan(1966)用圖表方式說明英語、閃族語、東方語、羅曼斯語及俄語的段落發展方式。但在研讀這些辛苦蒐集得來的資料時,不少問題湧上心頭,如我國傳統文章作法四步驟:「起」(introduction to a topic)、「承」(elucidation of the topic)、「轉」(transition to another viewpoint)、「合」(conclusion or summing up)不是也可以分析嗎?如(c)句,一開始就談到主題「這棵樹」,這是「起」的部分;接著說明這棵樹花很小,這是「承」的部分(=C1);現從樹的花移轉到樹的葉,這是「轉」的部分(=C2),最後結論:這棵樹很難看,這是句子的焦點,也就是「合」的部分(=C3),由此觀之,文章作法的四步驟可以涵蓋「詞序原則」或「主題連鎖」在分析句子時所遵循的原則。因此我們有理由可以把「詞序原則」或「主題連鎖」的概念,從以句子為單位的分析,擴充應用到以段為單位的英語閱讀或寫作上。最後提出下面的擴充主題串其中→表有密切關聯性,>表選擇性,可有可無

起 承 轉 合 (Topic Ccheng >cjwan Che) 這就是為我國學生學英語而設計出一套英文段落發展的模式。有了這個模式以後,由於這個結論必須基於事實,我們拿台灣大專聯考英語試題中的四段閱讀測驗文章加以檢視,結果發現英文段落的發展並非如Kaplan所言,是直線式的,而東方人的段落是迂迴的。因此我們反駁那種中文段落組織方式和英文段落組織有明顯不相同的說法。最後的結論是對學習英文的我國學生,清楚的講解擴充主題串,將有助於學習英文閱讀與寫作的技能,並希望擴充主題串可供後學者從事後續研究之參考與依據。
五、結論 論文寫作最重要的是言之成理,要言之成理,唯一祕訣是多讀多看多研究。而研究就是發掘問題到解決問題的一連串過程,有點像挖煤礦一樣,不斷去掘,一直挖到煤為止。因此,做研究,要下苦功,天賦需苦功為伴,無捷徑可循。功夫足了,就像珠寶看多了,自然就會鑑定,什麼書有料沒料,一看就知到。這種發現可疑之處,發掘問題、蒐集資料、比較鑑定、知所取捨是做研究的基本功夫,擁有這些功夫,從事論文寫作時,自然就會旁徵博引、小題大作,遠離操抄襲之路,步上創作之康莊大道。無疑地,時代的巨輪,由於我們前人心血努力的研究創作而得以向前邁進。最後引用高教司司長余玉照所提出「邁向卓越人生五多法」中的一多,作為本文的結語: 「多研究:每一個行業或每一個學術領域都有無限發展的空間,唯有鍥而不捨地在研究的路上付出心血,使能享有不斷發展的希望。」(註十一) 附註
註一:前三點原因是宋楚瑜(1983:ix)所提出的。 註二:教育部高教司余玉照司長,在一九九六年第四屆通識教師研討會中,發言指出「University」當中十個字母可能代表十個重要理念。原文如下:”University” may stand for “universally nurturing intellect and virtue with enthusiasm and reason for science, idealism, truth and yourself. Some problems for case grammar. ɀ±æœ«å¯«ä½œç‡Ÿ-王妍蓁老師: 週末寫作營-黃瑞珠老師 參訪臺北市立圖書館: 參訪臺北市立圖書館 參訪臺北市立圖書館. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English.

學期論文寫作服務

By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. By Emmon Bach and Robet Harms, 1-88. Journal of National Chengchi University, 62:285- 309. 筆者(1991)利用擴充主題的連鎖(extended topic chain),為我國學生學英文而設計出一套英文段落發展的模式為例,來說明論文寫作的歷程。筆者在美留學期間,即對布拉格學派(Prague School)所謂的交談功能的「詞序原則」(word order principle in terms of communication)深感濃厚的興趣。返國服務後,研讀曹逢甫(1979)的論文〈中英文的句子—某些基本語法差異的探討〉,文中提出了「主題連鎖」的概念,也就是說中文句子是由一個或數個評論子句(他建議最好只限於四個)組成,前面冠以一個可以貫穿全部子句的主題。請看他給的例句,注意(a)的分析:. MLA handbook for writers of research papers. Hatch, Evelyn and Hossein Farhady. An extended topic chain: a paragraph development model for Chinese learners of English.

Monograph series on languages and linguistics, ed

Universals in linguistic theory, ed. Gibaldi, Joseph and Walter S. Some concepts and consequences of the theory of government and binding. New York: Modern Language Association of America. New York: Modern Language Association of America. Formulate Verification Process (Regressive) 1. Gibaldi, Joseph and Walter S.

发表评论

Your email address will not be published. Required fields are marked *